Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва орков - Пайнкофер Михаэль - Страница 79
Тем временем Бальбок уже был рядом с Гурном. Яростно взревев, орк взмахнул секирой и позаботился о солдатах, стоявших рядом с варваром, — их головы описали широкие дуги и улетели прочь.
Тем временем Нестор и Квия противостояли нападающим, подбежавшим от бассейна с бурой жижей. Большинство из них были змеиными священнослужителями, достававшими из-под ряс изогнутые кинжалы, но было среди них и несколько солдат.
Первый из капюшонников встретил Нестора ударом меча — и показалось, что василиск на его робе изрыгнул кровь. Квии пришлось иметь дело одновременно с двумя противниками — вооруженными длинными копьями воинами, атаковавшими одновременно. Амазонка резко отскочила назад, уходя от яростной атаки, и приземлилась на один из каменных столов. Солдаты снова попытались достать ее — копье одного из них она перерубила одним ударом, второе отразила мечом. Затем она спрыгнула со стола, перекувыркнувшись в воздухе, и уже в следующий миг снова уверенно стояла на полу, готовая перейти в контратаку.
Воина, копье которого она перерубила, она достала, нанеся удар между нагрудником и шлемом. Клинок настолько глубоко вошел в шею, что вышел сзади, и амазонка не смогла освободить оружие. С мечом в горле солдат рухнул на пол, и завязалась ожесточенная схватка между Квией и вторым воином, которую закончил Нестор, метнув свой меч!
С ледяным спокойствием и равнодушием бывший убийца послал клинок в полет, тот вонзился в незащищенную спину солдата и отправил его на пол.
Тем временем Бальбок освободил ледяного варвара и вместе с ним вступил в бой. Двоих воинов орк зарубил одним-единственным ударом.
Вопя от ужаса, оставшиеся жрецы и солдаты побросали оружие и обратились в бегство.
Бальбок яростно зарычал им вслед, Квия хотела последовать за ними, чтобы успокоить навечно. Но Нестор удержал ее.
— Пусть бегут, — сказал он. — Нам лучше исчезнуть.
Тяжело дыша, стояла амазонка, а ее залитая кровью грудь поднималась и опускалась, в зеленых глазах горел боевой азарт.
— Квия? Ты меня слышишь? Нам нужно уходить!
Глаза ее еще раз полыхнули огнем, а затем она словно вышла из транса.
— Ты прав, — ответила она. — С вами все в порядке?
Нестор и Гурн переглянулись.
— Думаю, да, — улыбаясь, ответил человек из Тайка. — И этим мы обязаны вам.
— Мне это доставило удовольствие, — с ухмылкой ответил Бальбок, и высокому орку можно было поверить на слово.
— А где Раммар? — поинтересовался Нестор. — И почему ты здесь, Квия? Это как-то связано с твоим народом? Мы слышали, что…
Он умолк, его взгляд встретился со взглядом амазонки.
— Я рада, что ты жив, — сказала она, и мимолетная улыбка скользнула по ее губам.
— Я тоже, — ответил он и снова улыбнулся.
— Теперь мы убираться, — настаивал Гурн. — Если враг возвращаться, привести подкрепление…
Это предположение было более чем вероятным, поэтому четверо спутников бросились бежать. Они пошли не по коридору, а вернулись назад в галерею, по которой пришли в пещеру Бальбок и Квия. Там они помчались дальше — Квия, хорошо запомнившая дорогу, первой, затем Нестор и Гурн и в арьергарде Бальбок, сверкающие жаждой крови глаза которого и секира в когтистых лапах представляли собой устрашающее зрелище.
По ряду коридоров и лестниц они снова вышли на мост, под которым тек поток лавы. Спутники хотели перебежать его — но далеко уйти не смогли.
Потому что в высшей точке моста стоял некто, казалось, только их и ждавший. Силуэт выделялся на фоне оранжево-красного сияния лавы…
— Привет, друзья, — послышалось из полутьмы.
То был голос Ортмара фон Бута.
12. Намхал нокд
Анклуас несся по подземным штольням, выбирая то одно, то другое направление.
Не то чтобы орк хорошо ориентировался в этом мрачном, пронизанном потоками лавы лабиринте ходов, простиравшемся далеко под Анаром, — он руководствовался своими ощущениями.
Он испытывал облегчение от того, что избавился от спутников. Некоторое время они были помощниками, но этот путь он должен пройти один.
Он бросит вызов повелителю этого пронизанного огнем и жаром подземного мира…
Один!
Куда он повернет при этом, было не так важно — если не найти врага, то он рано или поздно найдет его сам, в этом орк был уверен. Важно только то, что цель его миссии у него перед глазами, что он постоянно помнил о том, почему взялся за это дело.
Зло, некогда исходившее из Каль Анара, от которого получил свою силу Темный Эльф Маргок, вернулось, и в Землемирье было немного тех, кто мог остановить его. Принадлежит ли Анклуас к их числу, станет понятно только тогда, когда он окажется с этой бестией лицом к лицу, взглянет твари в глаза и когда спадут маски…
Осторожно, сжимая меч в руках, орк спустился по узкой лестнице, вырубленной в скале, и оказался в широком коридоре, а тот в свою очередь впадал в огромную пещеру, с потолка которой свисало бесчисленное множество причудливых статуй. Сначала Анклуас принял их за сталактиты странной формы, но затем узнал в них человеческие фигуры, окутанные чем-то коричневым и клейким. Большинство из этих похожих на мешки фигур безжизненно свисало с потолка, но в некоторых еще что-то шевелилось…
То были люди, отчаянно пытавшиеся освободиться!
Анклуас преодолел искушение остановиться и помочь несчастным, но для них все уже было кончено, а Анклуасу нельзя терять времени. Больше, чем ярость! Его охватывала печаль… Бездонная, ужасная печаль.
— Что же ты наделал? — шептал он. — Как же я мог так в тебе ошибиться?
— Бородатый сморчок! — прорычал Бальбок, и прозвучало это как проклятие.
— Как мило, что ты меня вспомнил, — насмешливо произнес Ортмар фон Бут. — Для такого пустоголового орка, как ты, это уже достижение.
— Пустоголовым станешь ты, когда я выдавлю из твоей черепушки твой вонючий мозг, — мрачно заверил орк, в ответ на что карлик только язвительно расхохотался.
— А ты все тот же, да? Хотя вам пора бы уже понять, что от меня не так-то просто избавиться. Те, кто пытались сделать это до тебя, кончили очень плохо, — добавил он, бросая взгляд на Квию.
— Убийца! — зашипела амазонка, собираясь броситься на него, — но правая рука Нестора устремилась вперед и железной хваткой схватила девушку за плечо, чтобы удержать.
— Какая жалость, — насмешливо прокомментировал Ортмар фон Бут. — Для моих воинов было бы наслаждением изрубить ее на куски — точно так, как они поступили с остальным проклятым отродьем амазонок!
И с этими словами карлик подал знак — и с противоположной стороны моста к фон Буту подошел целый отряд вооруженных до зубов воинов.
То были не солдаты из плоти и крови, а павшие в прошедших битвах, на костях которых частично сохранилась мумифицированная плоть, жизнь поддерживала темная магия.
Впереди них летел омерзительный запах, неописуемый ужас застыл на их бледных костяных лицах.
— Ты… ты сговорился с ними! — заявил Нестор.
— Точно подмечено, — с наигранным удивлением произнес карлик. — Более того, я их полководец, как видите!
— Их полководец? Но как же…
— Как это может быть? Как возможно, что я опередил вас? Что вы выбрали сторону побежденных, в то время как я принадлежу к числу победителей? — Ортмар фон Бут ухмылялся. — Я скажу вам, друзья мои, — потому что я вовремя переметнулся на сторону того, кому вскорости будет принадлежать все Землемирье.
— О ком ты говоришь? — поинтересовался Нестор.
— Кого это интересует? — ответил карлик. — Мой повелитель так стар, что у него уже было множество имен. Снагором называют его в Каль Анаре. Но что значит имя по сравнению с его колоссальной силой? Это он вернул василисков и поднимает из могил воинов прошлых эпох. С их помощью он подчинит себе Землемирье, и я буду рядом с ним — на стороне победителя!
— Ты работал на него, — потрясенно произнес Нестор, — с самого начала!
— Тебя это удивляет? — спросил фон Бут. — Неужели вы действительно думали, что я подчинюсь человеку? Что я склонюсь перед Корвином и буду слушать болтовню этой эльфийской шлюхи? Я был в Тиргас Лане только по одной причине — в качестве шпиона на службе у Снагора.
- Предыдущая
- 79/94
- Следующая
