Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клетка для певчей птицы (СИ) - Гладышева Наталья "Наташка" - Страница 67
Впрочем, Солерс поставил меня перед фактом, насчёт необходимости выбора храма. И герцогу, когда тот попытался напомнить что в столице всё ещё небезопасно, сказал, что мне надо развеяться… Герцог глянул на меня, нахмурился и согласился. Солерс не дал возможности произнести вслух, что мне всё равно, где пройдёт церемония, перебив самым невежливым образом и я не стала продолжать. Связь с Форухом мне была всё так же недоступна, и я боялась лишний раз перечить, понимая что благополучие дорогого мне человека всё так же шатко… И будет ли то благополучие для него когда-нибудь, совсем не известно… И как же жалела о том, что дразнила его и так и не сказала, что тоже люблю. Будет ли у меня возможность когда-нибудь это ему сообщить?
Безучастно я рассматривала уцелевшие в землетрясениях строения столицы, ехали мы по богатому кварталу и выглядел он почти так же, как и тогда, когда я бежала отсюда. На попытки Солерса узнать, что именно предпочла бы из возможных храмов, пожимала плечами и молчала. А в самом храме он меня удивил… Отвёл подальше от охраны, которой дал знак не следовать за нами, и тихо прошептал:
— Я думал, вы умнее графиня… Неужели вы сдались? Вы не хотите побороться за своё счастье?
— Откуда такое радение о моём счастье? — не удержалась от иронии.
— Ленора, очнитесь! — схватил он меня за плечи. — Из любого положения есть выход.
— Какой? — спросила тихо и с отчаянием. — Где выход из этого положения? Форух стал заложником Императора… Не уверена, что имперцы дадут вам жениться на мне и не попытаются вмешаться. Удивительно, что герцог не поженил нас с вами сразу же, как вы дали согласие… Где выход? Я его не вижу…
— Выход есть, Ленора, — виконт скривил губы в горькой усмешке. — Магическую клятву, связавшую мою жизнь с жизнью герцога мне не обойти… Но это не значит, что я позволю ему и дальше проводить свою политику запугивания населения… Вы не понимаете, что этот человек творит со страной. Судьбы простых людей вам не интересны… Но выход есть, Ленора… Есть. Если придётся заплатить жизнью за нарушение клятвы…
— Вы ведёте опасные разговоры, — прервала его спокойно. — Если нас с вами подслушают? Вы рискуете…
— Риск… — это слово виконт словно выплюнул. — Что риск, Ленора? Важнее будущее этой страны. И мне нужна собранная и сильная государыня, которая без моей помощи и подсказок кого-либо, сможет справиться со свалившейся на неё властью. Иначе и затевать всё не будет смысла. Мне важно понимать, Ленора… Сможете ли вы перестать жалеть себя? Сможете ли быть достаточно сильной, чтобы подхватить корону? Ради этого разговора и ответов на эти вопросы я привёз вас сюда сегодня. Если вы сумеете быть той, кем вас воспитывали… Если вспомните о своей гордости и предках… Тогда вам не придётся бояться бракосочетания. Замужней дамой вы пробудете недолго.
— На что вы намекаете? — я как-то незаметно для самой себя выплыла из дурмана последних дней, в попытках осознать всё им сказанное.
— Я и так рискую, давая понять вам о своих планах довольно прозрачно, — хмуро заметил он. — Вы ведь можете включить свою смекалку? И силу воли тоже… Вы ничем не поможете ас Олиани, если будете жалеть себя и его, и ничего не делать… Неужели вы этого не понимаете? Будьте хитрее и не ведите себя так прямолинейно. Что мешает вам обмануть герцога и сделать вид, что вас всё устраивает? Поверив в это, он перестанет так тщательно следить за вами… Надо взрослеть, Ленора! Иначе вы так и будете жертвой обстоятельств… Неужели вам всю оставшуюся жизнь хочется прожить жертвой?
— Нет, не хочется, — прошептала в ответ и сжала губы, прежде резко выдохнув. — Я обдумаю всё вами сказанное.
— Вот и хорошо, — Солерс склонился надо мной, заглядывая в глаза. — А теперь потерпите немного, — и поцеловал меня в губы.
И немного увлёкся, потому как перешёл на прикосновения губами к моим щекам, а потом и к повлажневшим ресницам. Стояла замерев и чувствуя тоску, совсем не этого человека я хотела бы сейчас видеть рядом. Но не отталкивала и не приближала, просто стояла и ждала.
— Теперь ни у кого не возникнет вопросов, о чём мы с вами так долго беседуем, — мужчина обхватил меня руками и притянул к себе, уткнувшись носом в волосы. — Не стойте так напряжённо… Будьте хитрее, — голос Солерса звучал хрипло и грустно. — Подыграйте мне.
Неохотно обвила его шею руками, постаравшись расслабиться. Получалось плохо, но я старалась, впервые за эти дни задумавшись о том, что вокруг происходит. И дала себе слово хорошенько всё обдумать и попытаться сделать выводы и действительно поискать пути выхода из ситуации… Ведь Солерс, по большому счёту, был прав. Я опустила руки, перестав бороться. И это не могло мне никак помочь… Я так привыкла рассчитывать на кого-то в сложных ситуациях. Сейчас же мне приходилось самой заботиться о том, чтобы выбраться из ловушки… Получится ли быть хитрее? Наверное, действительно стоило постараться и попробовать обмануть герцога. Стать послушной дочерью, с радостью выслушивать его планы, поддакивать, улыбаться через силу и делать вид, что смирилась со своей судьбой… И искать выход, искать и ещё раз искать…
- Предыдущая
- 67/67
