Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Земная кровь - Лаумер Джон Кейт (Кит) - Страница 52


52
Изменить размер шрифта:

Он повернулся, прошел через широкую палубу древнего линкора, вставил ключи в панель. Броннированная дверь распахнулась, и, пригнув гонлову, Генри вошел внутрь, а затем появился с широкой плоской коробкой. Он поднял крышку, вытащил одежду из плотно сотканного голубого полотна и встряхнул ее. Роун изумленно устанвился на эту красоту.

— Моя униформа, — сообщил Генри Дред, — капитана Земного Имперского Флота. На меня возложили обязанности за набор рекрутов. Что касается резервов, я все делал правильно. Но это мой первый набор…

А Роун не отрывал жадного взгляда от небеснной формы, от яркого блеска древних знаков отнличия. Он судорожно сглотнул, открыл рот, чтонбы сказать, но… Генри Дред вынес из ниши и вторую коробку. Он положил на нее ладонь.

— Подними правую руку, лейтенант Корнней, — приказал он…

Роун таращился в зеркало. Зауженное, в сенребряный рубчик трико сидело на нем как влинтое. Поверх шелковой белой рубашки короткий китель с серебряными пуговицами на фоне коронлевской голубизны. Ярко начищенное, отделаннное эбонитом церемониальное оружие блестело на широком серебристом поясе с большой квадратной пряжкой, украшенной уже известной Роуну эмблемой лЗем. Имп.» и символическим образом птицы.

Он повернулся к Генри Дреду.

— У меня миллиард вопросов, Генри. Ты знанешь, они такие…

Генри Дред снова рассмеялся.

— Конечно, знаю, — он включил микрофон и распорядился принести вина. — Садись, лейтеннант. Думаю, уж на несколько минут ты смонжешь забыть о джинах, пока я расскажу тебе кое о чем другом.

Железный Роберт зашевелился, когда Роун окликнул его. Тяжелые ступни заскрежетали по заржавевшим палубным плитам, забрякали цепи в темноте, и зеленые глаза воззрились на Роуна.

— Что ты хочешь, Роун? — прорычал гулкий голос. — Ты прервал сладкие грезы Железного Ронберта о юности, женщинах и жарком солнце роднного мира…

— Я… только пришел посмотреть, как ты, — сказал Роун. — Последнее время я был занят и спускался к тебе не так часто, как мне бы хотенлось. Тебе что-нибудь нужно?

— Только знать, что тебе хорошо и ты счастнлив, Роун. Я надеюсь, теперь вы с Генри Дредом друзья и ты хорошо проводишь время и не грунстишь, как раньше.

Роун ухватился за хромолитовую двухдюймонвую решетку камеры Железного Роберта.

— Дело не в этом, Железный Роберт. Я помонгаю собрать воедино Земную Империю. Конечно, у меня слишком мало сил — всего один корабль, бороздящий космос, разыскивающий землян или хотя бы сведения о них. Но я собираю запасы для Флота, информацию, чтобы использовать их, когда мы будем готовы начать контратаку…

— Контратаку? Против кого, Роун? Пока вы воюете только с гуками и джиками, которые вам попадаются, забираете у них все оружие, горюнчее, деньги…

— Ты должен понять, Железный Роберт! Это не просто грабеж. Это — стратегия! Мы дрейфуем в соответствии с официальным распоряжением Флота, громя чуждые цивилизации в назначеннном секторе. Капитан Дред уже двенадцать лет в космосе. Еще пару лет, и мы закончим рейд и отправим сообщение в Секторный Штаб…

— Я вижу, ты счастлив, Роун. Хорошо провондишь время, живешь богато, хорошо ешь, хороншо пьешь, много сражаешься, имеешь достаточно женщин…

— Черт побери, и это все, что тебя в жизни интересует? — в отчаянии вскричал Роун. — Да понимаешь ли ты, что значит задаться целью построить нечто грандиозное, за что ты мог бы отдать собственную жизнь?

— Конечно, Железный Роберт понимает больншие мечты молодости. Все существа в молодонсти…

— Это не просто мечты, Железный Роберт! Земная Империя уже однажды управляла Галакнтикой! И могла бы управлять снова! Ты, видно, мало сталкивался со страданиями и муками, смертью и разрушениями, ненавистью и безнандежностью, чтобы понять, как необходимо изменнить этот мир? Империя вернет в Галактику спонкойствие и порядок. Если мы оставим у власти проклятых джиков, все останется без изменения и даже станет намного хуже.

— Может быть, ты и прав, Роун! — голос Женлезного Роберта мягко рокотал. — Чудесная вещь — возводить воздушные замки, сооружать сказочные парки, слышать прекрасную музыку…

— Не смейся над моей мечтой! И над моим садом тоже. Я не должен был говорить тебе о нем! Мне бы уже следовало знать, что джик не в состоянии этого понять!

— Да, Роун, джику трудно это понять. Но понзволь тебя спросить, какое место отводится джикам в твоей мечте или точнее — в Земной Имнперии? Они тоже будут разгуливать по прелестнным садам?

— У них будут свои собственные миры, — хмунро ответил Роун. — И собственные сады.

— Понятно, Железный Роберт тоже будет иметь свой сад. А в нем — замечательные черные камни и лужи мягкой грязи, в которых можно даже полежать; и горячую, вонючую воду, бьюнщую прямо из-под земли. Но, думаю, Роуну танкой сад вряд ли будет по душе. И, полагаю, вознникнет нелегкая задача для Роуна и Железного Роберта — как им вместе теперь погулять по санду, вспоминая старые добрые времена. А может, лучше вообще не иметь никакого сада, а просто оставаться друзьями?

Роун прислонился головой к холодной реншетке.

— Железный Роберт, я не имел в виду… Мы ведь всегда будем друзьями, несмотря ни на что! Я знаю, ты заперт здесь из-за меня. Слушай, Железный Роберт, я собираюсь сказать Генри Дреду…

— Роун, прошу тебя, ничего не говори Генри Дреду! У Железного Роберта свои счеты с пирантом — джик привык держать свое слово так же, как и человек…

— Я не это имел в виду, когда называл тебя джиком, Железный Роберт…

— Одно слово, Роун. Несмотря на мой гнев, Железный Роберт и Роун — друзья. Железному Роберту не стыдно быть джиком. Я — королевнского железного происхождения, и у меня есть такой замечательный друг, как ты, Роун. Челонвеческое племя сгорает быстро, но горит жарко, согревая даже такое старое каменное сердце, как у Железного Роберта.

— Я собираюсь вытащить тебя отсюда…

— Нет, Роун. Куда мне еще идти? Не в земнную же каюту, она слишком мала для меня, да и сиденья не выдержат. От меня одни неприятнности, Генри Дред прав. Команде не нравится, что Железный Роберт свободно разгуливает по кораблю. Лучше оставайся здесь, поблизости, Ронун. И однажды нам вместе удастся высадиться на планету. А пока же тебе выпала судьба рабонтать с Генри Дредом. Ты шаг за шагом приблинжаешься к осуществлению мечты о древней сланве. А Железный Роберт всегда будет здесь и ряндом с тобой.