Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последнее предупреждение - Паттерсон Джеймс - Страница 28
54
Гибель основного информанта — весьма прискорбное и усложняющее задачу событие. Ho, по крайней мере, она успела установить на каждой цели отслеживающие устройства. Гозен смотрит, как на его наручном экране движутся по снежной равнине зеленые маячки-сигналы. Он и его команда уже готовы были отправиться на розыски объекта, чей сигнал вдруг остановился и почти погас, как вдруг на снегу замелькали еще пять зеленых огней. Значит, все намеченные к захвату мутанты покинули станцию. Он дождется, когда они остановятся, и тогда выйдет к ним навстречу.
Наклонив голову к могучему плечу, Гозен прислушивается к ветру. Буря крепчает. По счастью, ни ему, ни его солдатам она нипочем. Вьюга им даже на руку.
Он поворачивается к отряду:
— К захвату готовьсь!
55
Нет, найти Ангела среди пингвинов было бы слишком просто.
Едва мы с Клыком приземлились, нас практически сбило с ног. Быстро складываю крылья и, наклонившись вперед всем телом, стараюсь преодолеть ветер. Лицо будто кто наждаком трет, и кажется, что со щек уже заживо содрали кожу.
Встаем на колени и ползком движемся по исчезающему пингвиньему следу. Чуть ли ни обнюхиваем на снегу каждую метку. Кажется, вот тот отпечаток похож на след маленького ботинка. Но собачьих лап что-то не видно. Хотя что-либо точно сказать вообще невозможно. Ветер и снег спутали все карты. Решаю, что пойду по пингвиньей тропе, пока не дойду до стаи. Зачем, сама не знаю, не для того же, чтобы их про Ангела и собак расспрашивать.
Я махнула Клыку рукой, и он, как всегда, с легкостью прочитал мои мысли. Не так, как Ангел обычно их читает, точно я ей письмо подробное написала, а по-своему, по-клыковски, типа того что «я-то-тебя-милочку-как-облупленную-знаю». Поднимаясь на ноги, он споткнулся, и я схватила его за руку поддержать. Да так, пока мы за пингвинами шли, и не отпустила.
Взявшись за руки, мы ковыляем против ветра, нагнувшись вперед и разрезая головами воздух. Нормальный человек нашего возраста, даже взрослый, ни шагу сделать не сможет — сразу снесет. А чтоб не снесло, надо лечь и ползти. Но тогда поземкой заносит. Ветер режет глаза, и видеть становится все трудней и трудней. Заблудиться я не боюсь — наш внутренний навигатор нас всегда и всюду выведет, даже в кромешной тьме. Но как мы найдем Ангела?
Сколько же мы ее уже ищем? Кажется, много часов. Я окоченела насквозь, дрожу так, что стучат зубы. Откуда-то из глубины живота поднимается волна паники, и уже кажется, что все наши усилия бесполезны. Как вдруг, прямо на ровном месте, моя правая нога проваливается под землю. Я вскрикнула и осела. Хорошо, что Клык держал мою руку. Ухватив покрепче, он изо всех сил дернул меня вверх, вытащил и снова поставил на ноги.
— Помогите!
— Ангел! — кричу я, не понимая, откуда доносится ее голос. Оглядываюсь, но вокруг ни бугорка, ни сугроба, который мог бы спрятать даже Тотала.
— Макс! Где ты? Спасай!
— Мы здесь! Сейчас! — Клык держит меня двумя руками, а я пытаюсь перекричать ветер, сложив ладони рупором. — Где ты?
— Здесь, внизу. Ты только что на меня снегу насыпала.
Мы с Клыком ложимся на животы и осторожно ползем вперед к дыре, пробитой моей ногой. Слегка разгребаю вокруг нее снег, и дыра быстро превращается в здоровенную щель.
— Ты нас снегом посыпаешь, — кричит Ангел.
— Прости. Надо же вас отыскать сначала. Нам даже не понять, где вы и как провалились.
Наконец мы разрыли снег. Под ним глубокая трещина во льду. На поверхности она шириной примерно в ярд, но видно, что, уходя отвесно вниз, она быстро сужается. Теперь понятно: вылететь оттуда Ангел не могла и не сможет. И нам тоже туда залететь не получится. Вспоминаю мой нахальный ответ Бриджит, когда она про расщелину спросила, а я гордо брякнула, что оттуда вылечу. Какая же я все-таки была идиотка! Там такая теснота, что хорошо, если руку поднять можно, не то что крылья расправить.
— Давай веревку, — говорю я Клыку. Но он уже ее и сам развернул. — Ангел, мы тебе бросим веревку. Ты держись за нее, и мы тебя вытянем.
— М-м-м… — Голос у нее усталый и слабый.
— Что такое? — беспокоится Клык.
— У меня нога застряла. — Она явно испугана. — И со мной здесь еще Тотал и Акела. Они за веревку держаться не могут.
56
Кабы не Ангел, я бы выругалась сейчас по-черному. Но приходится воздержаться — вдруг она прочитает мои мысли.
Мы с Клыком переглянулись:
— Этого нам только не хватало.
Лежим плашмя на жестком спрессованном годами снегу. Глаза, рот, нос, уши забивает ледяным крошевом.
— Это все я. Я во всем виновата, — чуть не плачет внизу Ангел.
— Не бойся, все обойдется. — За годы утешительного вранья я так поднаторела в убедительности, что даже сама удивляюсь, как уверенно звучит мой голос. — Держись. Потерпи еще чуточку.
План… Надо придумать план.
— Мне холодно… А Тотал и Акела заснули и не просыпаются.
На это мне остается только мысленно чертыхнуться.
— Ангел, — кричу я, — собак можно вытащить, только если ты обвяжешь их веревкой, и мы сначала вытянем их. Тебе придется какое-то время побыть там внизу одной. Но мы тебя обязательно тоже достанем.
— Значит, сначала их?.. — по голосу слышно, что остаться там в ледяном одиночестве ей страшно.
— Ты сама сказала, что они за веревку не могут держаться. Но тогда тебе придется подождать. С другой стороны, если ты больше терпеть не можешь, мы можем сразу тянуть тебя… — Даже решившись сказать ей про оба варианта, я не могу докончить. Но Ангел не маленькая. Она не может сама не понять, что случится с Тоталом и Акелой, если мы ее вытянем, а их оставим. Если они еще живы, то мы оставим их на верную смерть.
Ангел молчит недолго:
— Я сначала обвяжу Тотала, — откликается она, и мое сердце переполняет гордость.
Тотал легкий. Вытянуть его наружу совсем нетрудно. Когда мы поставили его на ноги под жестокие порывы ветра, он недоуменно заморгал и слегка встряхнулся. Клык быстро затолкал его к себе под парку и наглухо застегнул молнию. Вот молодец! Он и сам-то дрожит от холода, а еще сосульку эту себе за пазуху запихнул.
Бросаем веревку в пропасть по второму разу. На сей раз пришлось изрядно подождать, пока Ангел обвяжет ее вокруг большущей Акелы.
— Акела очень тяжелая, — кричит, наконец, снизу Ангел. — Я как могла крепко узел завязала.
Вдвоем мы с Клыком потянули и без труда вытащили наружу сорокакилограммовую собаку. Так же, как и Тотала, ледяной ветер привел ее в чувство. Пока Клык снова закидывает веревку в расщелину, растираю Акеле бока и спину, чтоб разогнать ей кровь.
Из-под куртки Клыка доносится сонный голос Тотала:
— Ангел… Акела…
— Давай-давай, грейся. С ними все в порядке, — успокаивает его Клык.
— Ангел! Собаки живые. Не волнуйся, мое солнышко. Я тобой так горжусь. Теперь сама держись крепко-крепко. Еще минутка, и мы тебя вытянем.
— Я держусь. Только ногу мне не вытянуть. Она застряла. Мне отсюда не выбраться.
В ужасе смотрю на Клыка. Гипотермия — наша главная опасность. Мы вот-вот все замерзнем. На меня уже накатывает сонливость, и мне странно тепло. А голос у Ангела все слабее и слабее. К тому же, даже если мы вытянем Ангела, как мы до станции доберемся? А вдруг она лететь не сможет? А Акела? Как мы ее понесем в воздухе, если весу в ней не меньше, чем во мне?
57
— Но у меня…
— Я знаю, моя девочка. Все знаю. Ты веревку под мышками обвяжи вокруг груди. Попробовать все равно надо.
У нас с Клыком достанет силы тянуть так, что ее щиколотка сломается. Хоть не целой и не невредимой, но зато мы ее вытащим. При такой боли удержать веревку она не сможет. Потому я и попросила Ангела обвязать веревку вокруг туловища. Хотя сказать я ей об этом не смогла. Зачем ребенка пугать — ей и так страшно.
- Предыдущая
- 28/38
- Следующая