Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эдем Джадсона - Лаумер Джон Кейт (Кит) - Страница 63
- Тогда напишите, что вся планета - являет собой пустыню.
- Да, пожалуй, это самый простой путь, - согласился Игл. - Это будет им же на благо - ведь эта ваша артиллерия...
- Да-да, не забывайте об этом, - посоветовал Куки.
- Но ведь это был не просто какой-то дурацкий трюк? - спросил Игл вслух.
- Бег, - позвал Джадсон мысленно. - Продемонстрируй адмиралу еще раз, на что мы способны. Снеси пятьдесят футов с носа его корабля, но имей в виду, никто не должен пострадать.
- Слушайте-ка, адмирал, - продолжил Джадсон. - Посмотрите на нос своего "Рассудительного".
Игл взглянул вверх и прижался к стене, ослепленный взрывом в носовой части корабля. Когда осела пыль, стало видно, что трех палуб вместе с обшивкой больше не существует.
- Бог мой! - выпалил Игл, затем он вспомнил о переговорном устройстве, прикрепленном к лацкану. - Харлоу! Докладывайте!
Тоненький голос помощника был едва слышен:
- Сэр, произошла авария. Люди не пострадали, но резервное кольцо просто вылетело из основного модуля.
Игл повернулся к Джадсону: - Сэр, вы смеете атаковать главный корабль Земного Конкордата?
- Это не атака, адмирал, - поправил его Джадсон. - Это просто демонстрация. В результате атаки весь корабль разнесло бы в куски.
- Мне будет сложно объяснить, как именно я потерпел такую аварию на полностью необитаемой планете, - выпалил Игл.
- А вы положите свой рапорт на тлеющие останки носа корабля, он и сгодится, - посоветовал Куки.
- Сэр, вы наглец! - заорал Игл.
- Удивительно! - раздался голосок Харлоу. - На панель управления за мгновение до аварии поступил сигнал "К ЭВАКУАЦИИ". В общем, авария результат недосмотра Ремонтной Службы. Я с ними поговорил, будьте уверены! Но странно. Служба Безопасности, такого сигнала не подавала. Я должен продолжить расследование.
- Это несложно, адмирал, - предложил Джадсон. - Я уверен, больше неполадок в системе управления кораблем не будет. По крайней мере, пока.
- Какого черта! - взорвался Игл.
Куки склонился к Джадсону:
- Кэп, мы слишком близко подошли к черте... Если старый адмирал встряхнется...
- Я знаю, космонавт, - заверил Джадсон своего помощника. - Моя стратегия заключается в том, чтобы он был так растерян, что уже и не знал бы, куда деваться.
- Мне кажется, есть какой-то предел тому, как много шуток одновременно может откалывать Бегги, - предупредил Куки.
- Итак, - сказал Джадсон резко, - все это лишь на благо Иглу. Я думаю, пока кончать с предварительными разговорами и показать адмиралу Иглу нашу сокровищницу.
- Справедливо, сэр, - согласился Куки. - Адмирал, вы хотели бы сначала увидеть золото, или что?
- Рубины! - рявкнул Игл. - Рубины - это моя страсть. Хотя я был бы не прочь завладеть и изумрудом Наполеона.
- Правильный выбор, - согласился Куки. - Вы совершенно правы. Идемте. Он указал на темную аллею у них за спиной. Игл заколебался, но пошел вперед.
Джадсон задержался лишь на секунду, чтобы попросить Бегги открыть все люки корабля и приказать персоналу сойти вниз.
4
Когда напуганная команда выбралась наружу из своего заключения в космическом корабле на тускло освещенную площадь, люди начали растерянно озираться, как будто впервые увидели твердую поверхность. И они как будто впервые вдохнули свежий воздух, а не законсервированный. Ни один член команды даже не стал искать своего командира, а все разом устремились в боковые улицы, как голодные животные в поисках пищи.
Игл попытался остановить одного из офицеров, но тот, не обратив ни малейшего внимания на него, оттолкнул его в сторону и помчался дальше. Больше адмирал не возобновлял попыток остановить своих подчиненных. Вконец расстроенный, адмирал повернулся к Джадсону:
- Слушайте, мистер, - рявкнул он. - Я не знаю, как именно вы манипулируете моими людьми, если только в вашем распоряжении не находится какой-нибудь агент-провокатор. Но я уже и так достаточно всего наслушался с этими рубинами и золотом - хватит пытаться меня подкупить!
- Как, - шутливо произнес Куки, - вы больше не желаете разжиться сапфирами, сэр?
- Это - другое дело, - пробурчал Игл. Он поймал взгляд Куки. Возможно, вы даже и не знаете, чем вы именно располагаете.
- Кэп, мы знаем или не знаем, чем именно мы располагаем?
- Так, адмирал, чем же именно мы располагаем? - обратился Джадсон непосредственно к гостю Эдема.
- Вы никогда не слышали о контролируемой субстанции, известной ряду исследователей как "жазрил"? - спросил Игл саркастически.
Джадсон кивнул.
- Я слышал, что эта субстанция может запросто поджарить мозги прямо в голове, - объяснил он.
- Все не так просто и не так очевидно, - с сомнением в голосе произнес Игл. - Жазрил - это психоактивное химическое соединение, которое может актуализировать самые глубокие мозговые импульсы.
- Поэтому Мак-Гилликади отшил вас, - заметил Джадсон. - Именно поэтому вы его и ударили.
- Никаких комментариев, - пробормотал Игл. - Я нашел несколько частичек, после того, как мы побывали на вашем складе. Как это вы производите столь опасное вещество, да еще и оставляете его лежать на открытых местах, доступных всем?
- Вы медленно соображаете, адмирал, - сказал Куки терпеливым тоном. Как уже сказал кэп, Сапфировый город - это естественное образование. Если это вещество и является наркотиком, никто об этом не знает.
- Это вещество, - в тон ему сказал Игл, - стоит как минимум миллион гаков за унцию. А у вас здесь этого вещества несметное количество.
- О, нам и в голову не приходило, что можно приторговывать наркотиками, - сказал Куки пораженному адмиралу.
- Таким источником доходов нельзя пренебрегать, - указал Игл. Особенно теперь. Это наши окончательные условия, - он сделал значительную паузу.
Куки переспросил:
- Условия чего?
- Условия нашего взаимного понимания, - холодно заявил Игл. Перво-наперво я проинспектирую запасы золота и драгоценных камней, затем вы откроете мне все тонкости вашей секретной артиллерии, так же, как и поделитесь секретами вашего радара.
- Это все? - спросил Куки.
Игл покачал головой.
- Никоим образом, сэр. Но я думаю, я предпочел бы хорошо отдохнуть ночью, перед тем, как окончательно утрясать наши дела. Пожалуйста, проводите меня в апартаменты, которые соответствуют моему статусу.
Куки встал рядом с Джадсоном и указал большим пальцем в сторону адмирала.
- У этого клоуна больше наглости, чем у девяносто девятого в роду Фордов, - заметил он.
Джадсон проигнорировал реплику и проводил Игла к большому зданию, где они вошли в лифт и в тишине поднялись вверх. Игл с глубоким интересом изучил лифт.
- Я не вижу никакой таблички с датой патента, - отметил он.
- Да, сэр, - согласился Джадсон. - Патента нет.
- Как так? - резко спросил Игл.
- Правильно, - подтвердил Джадсон. - Каждый знает человека по имени Джек Гринбаум, разработавшего эту систему, а дата патента занесена в файлы памяти патентного бюро.
- И, конечно, основой для изобретения стал патент, украденный у землян, - заметил Игл.
- Очевидно.
- И никто не пытается использовать в своих интересах его изобретение?
- Мы все им пользуемся, - согласился Джадсон. - Джек был изобретательным человеком. Он разработал модель Т, кинокамеру, а также еще несколько полезных предметов. У него просто блестящие способности по-новому интерпретировать старые планы и изобретения. Он как раз работал над бипланом, когда погиб в аварии.
- Авария, - фыркнул Игл. - У вас великолепные современные летательные аппараты. Зачем вам старинный биплан?!
- Это было еще до того, как мы разработали систему, основанную на современных принципах, - проинформировал его Джадсон.
- Но как давно все это было? - спросил Игл резко, тоном человека, который требует то, что причитается по закону.
- Предыдущая
- 63/88
- Следующая
