Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Могила повелителя - Исьемини Виктор - Страница 22
— Ленлин, послушай, мы ведь друзья, верно? Корди спас мне жизнь и сказал, чтобы я разыскала поэта по имени Ленлин. Больше он мне ничего насчет тебя не говорил. И больше ничего я тебе не…
— Да я так просто…
— Ну, если «просто», то давай договоримся: ты хороший парень, но твои песни мне не нравятся. И вообще, мы вместе разыскиваем Корди, а больше ничего вместе мы не делаем. Хорошо?
— Это скучно. — Ленлин медленно поднялся и отряхнул одежду. — Но я согласен.
— Ладно. Так ты понял, что холода начались до того, как появился Повелитель, до того, как он сделал Анелу Лордом Тьмы, до того, как она с другими заточила его под Серым Камнем? Это правда, потому что так записано в книгах.
— А люди верят, что холода — из-за Ведьмы Севера, — упрямо буркнул Ленлин. Если девушка не позволяет большего, то хотя бы поболтать. — Правда — это то, во что верят! Книг никто теперь не читает, а говорят всегда много! Я же тебе доказал, с песней про разбойника! Купец, который продал книгу, был уверен, что читал то, что услышал от меня — впервые услышал! И всегда так будет! Люди забудут, что написано в книгах!
— А вот и нет, — Элина не была любительницей поболтать, но тут речь зашла о том, что она считала важным. — Посуди, сколько лет прошло, а я сегодня читаю о том, что было до Повелителя! А твои песни помнят, пока ты их сам же и поешь!
— Вот и нет! Мои песни запомнят люди!
— Ах да, конечно! — Элина скорчила гримасу и передразнила:
— Ну, это… — Ленлин смутился. — Это же просто так…
— Вот! — с жаром продолжила Элина. — Просто так, на минутку! То, что в книгах, то навеки, навсегда! Пусть не все будут читать, но найдется один, кто прочтет, другие послушают… хоть через сто лет, хоть через двести!.. Послушай, а давай я запишу твои песни? Сделаем книгу, а? Нет, правда, ты будешь мне говорить, а я запишу… что? Сомневаешься? У меня очень хороший почерк, не беспокойся. Хочешь, прямо сейчас и начнем? Купим пергамент, чернил…
— Давай завтра, — решил Ленлин. — Вечером я опять спою, заработаем на чернила…
Большой зал, где Феттах надеялся застать чужака, находился выше, туда вели переходы, которые описывали замысловатые петли и изгибались в разных плоскостях… Лорд представил, как повсюду будут встречаться искалеченные тела подданных, маленьких верных вассалов, представил самодовольную ухмылку чужака, в груди зашевелился темный колючий ком. Чужак умрет!
Повелитель Зверей засопел и решительно направился к залу. Волчата недоуменно поглядели на хозяина, потом затрусили следом. Май — первым. Феттах будто воочию увидел, как храбрый дурачок с никчемным мечом бросится первым на пришельца — и первым умрет. Бесполезно умрет, бестолково, а ведь малыш занятный. Жаль лишаться такого. Нужно отправить его… куда бы?
— Май! — строгим голосом позвал Повелитель Зверей.
Мальчик замер.
— Май, я иду в большой зал. А ты проверь этот уровень до конца. Не спеши, будь осторожен. Когда закончишь, приходи наверх. Ты понял?
— Без меня-у… вр-рага — без меня-у-у?..
— Не мяукай, как домашняя кошка, а исполняй приказ.
Волчата залились визгливым смехом. Сравнение с домашней кошкой в их кругу считалось оскорблением и насмешкой. Май ощерился на приятелей, попытался зарычать — из человеческого горла вырвались булькающие переливы. Потом понуро отправился в темный ход. Феттах недолго глядел ему вслед, чтобы убедиться: упрямый малец, в самом деле, не будет красться следом. Потом Лорд махнул рукой стае и размашисто зашагал к галереям, ведущим вверх.
Коридор вынырнул из тени гигантских стволов, стало светлей — над головой теперь был не дощатый настил, который служит полом уровню, расположенному выше. Этот переход изгибался вокруг одного из дубов, и покрывали его кое-как уложенные ветки. Уже окончательно стемнело, но взошла луна, и серебряный свет лился сквозь прорехи, ложился на переплетение ветвей и изрубленные тела вассалов Лорда Тьмы — чужак проходил по этому коридору.
Феттах поднялся уровнем выше и заметил, что волчата насторожились — они задирают морды и принюхиваются. Лорд остановился и тоже втянул воздух. Обоняние у него было, конечно, куда слабее, чем у молодых хищников, но запах гари Феттах ощутил. Чужак собирается поджечь дворец? Но если займется лес, ему тоже не уйти, пожар настигнет. Лорд двинулся быстрее, волчата, повизгивая, просили не спешить.
Пришелец ждал в зале, но он не развалился в любимом кресле Феттаха — кресло было опрокинуто и изломано. Чужак разжег огонь в камине и, устроившись рядом, читал книгу, принесенную из подвала. Зверям огонь не нравится, но зимой Феттаху иногда хотелось посидеть у очага.
Когда на пороге появился Лорд Тьмы, человек не изменил позу, только бросил быстрый взгляд и снова уткнулся в книгу.
— Ты кто такой? — прогремел Феттах так, что волчата попятились, поджимая хвосты. — Как посмел убить моих зверей?
— Твоих зверей? — Чужак неторопливо перевернул страницу. — Да ты сам животное. Погляди на себя, ходишь в шкурах, провонял дрянью… как барсук, право слово.
— Ах ты… тварь… отвечай, это ты прикончил Алхоя?
— Я решил начать с него. — Пришелец, наконец, оторвался от книги. — Ты второй.
Он нарочно дерзил, чтобы позлить Лорда Тьмы, но тот предугадал тактику пришельца, и, хотя в душе клокотал черный вихрь, Феттах не спешил бросаться в бой.
— Ты собиратель зла?
— Можно сказать и так. Ты злишься? Не похоже… Не знаю, стоит ли марать о тебя руки. По-моему, в тебе нет и капли подлинной силы. Вот оборотни в подвале — те были злы. Я их прикончил. Теперь их злоба стала моей. А у тебя что есть? Ты же не волк, ты барсук. Жирный, ленивый, волосатый барсук. И еще вонючий.
Феттах медленно двинулся к человеку, тот не попытался подняться, сидел с книгой в руке. Впрочем, Повелитель Зверей приметил оранжевые отблески огня на полу рядом с чужаком — тот положил оружие подле и мог схватить в любой миг.
Феттах медлил, но у волчат выдержки не хватило — они не понимали опасности, перед ними был всего лишь человек — даже не очень крупный. Сидит в неудобной позе, оскорбляет Повелителя Зверей — их грозного Лорда! В такой ситуации стая не нуждается в команде, а молодые хищники понимают друг друга по неприметным жестам, по легкому изменению позы… По тому, как щенки прижимали уши, топорщили шерсть на загривке и подбирались, напрягая мышцы под серой шерстью, было видно, что они вот-вот нападут. Если человек и ощущал угрозу, то вида не подал.
Феттах не произнес ни слова, не пошевелился, но волчата разом осознали: пора! Вот теперь! Сейчас! Все разом! Подбадривая себя визгливым тявканьем, звери бросились в атаку, серые тела до того напрягшиеся, словно сжатые пружины — в прыжке выпрямлялись, будто бы делались длиннее, чем на самом деле, мелькнули ослепительно белые клыки, засверкали в лунном свете… Чужак исчез, его накрыла лавина серебристых тел. Накрыла, будто морской прибой — а потом распалась, рассыпалась серыми скулящими каплями. Три тела неподвижно вытянулись у ног чужака, остальные волчата отступили, скаля клыки и ворча.
— Эй, парень, на тебе кольчуга! — догадался Феттах. — Это нечестно.
— Как скажешь, — кротко согласился Корди и неожиданно сам бросился к пятящимся волчатам.
Настиг одного, другого… щенки завыли, теперь они уже не пятились, притворяясь, будто не боятся — они разбегались по-настоящему, спасались от разящей стали, однако Корди словно чувствовал каждое движение молодых зверей, угадывал любой рывок. После того как юноша «выпил» взрослых самцов в подвале, в нем стало слишком много волчьей злобы, и юнцы не могли обмануть его ложными бросками. Феттах понял, что пришелец перебьет малышей — всю его стаю! Повелитель Зверей взревел и бросился в свалку. На ходу Лорд сорвал тяжелую меховую накидку и швырнул в противника, чтобы сбить с ног, окутать, лишить подвижности. Корди упал на колени, пропуская над головой одежды Лорда Тьмы, его рука метнулась вперед — навстречу Феттаху. Тот уже набрал разгон и не сумел остановиться, когда из-под брошенного им меха ужалила сталь. Рана оказалась совсем пустячная, острие меча вспороло жир на боку и скользнуло по ребрам, но Лорд ощутил холодный укол страха. Теперь он и оставшиеся волчата дрались сосредоточенно, молча. Ни рева, ни визгливого лая, только хриплые выдохи да изредка отчаянный вой, когда клинок собирателя настигал щенков…
- Предыдущая
- 22/70
- Следующая