Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дыхание Осени - Исьемини Виктор - Страница 58
- Идет в середине конвоя, - объяснил фенадец.
Гратидиану хотелось добавить: "И ты удивишься, насколько быстро сюда дойдет середина, потому что армия уничтожена!" - однако король сдержался. Не подходящее время, чтобы ссориться с союзником, и без того все висит на волоске.
Фенадцы отъехали в сторону и расположились между гномьими шатрами и стеной - они совободили проход идущим следом. Вскоре показались и пешие. Грабедор шагал во главе колонны гномов, позади по камням грохотали упряжки с легкими катапультами.
- Великий король... - бросился к нему командир гарнизона.
- Потом, потом. Сейчас готовимся к выступлению, мы уходим. Где Слепнег?
- Но как раз собирался сказать... граф попал в засаду... Вот только нынче и...
- Он жив, но находится в руках Деймута, короля Анновра, - бесцеремнонно встрял эльфийский посол. - А я прибыл сюда как посланник Аллока Ллиннота, князя эльфов. Мой князь заключил с людьми перемирие и...
Посол огляделся и повысил голос, обращаясь к соплеменникам:
- Эльфы, для вас война кончена, мы уходим в Феллиост!
Грабедор сжал кулаки так, что хрустнул массивный рог, из которого король подавал сигналы часом раньше. Ярость его была так велика, что он не сдержался и швырнул треснувший рог в эльфа, тот едва успел отпрянуть, так что удар пришелся в плечо. Эльф завизжал от неожиданности и рухнул на камни. Над ним тут же возник командир гарнизона с ззанесенной секирой - бросок короля послужил злопамятному карлику сигналом к атаке. Лезвие просвистело в воздухе и столкнулось со сталью - лежащего прикрыли, выбросив навстречу лезвию секиры клинки, второй посол и Гратидиан, который спешился и подошел послушать новости. Два меча хрустнули и сломались, но удар миновал эльфа, тот вскочил и заорал:
- Изменники! Эльфы, ко мне!
Тут же началась суматоха, эльфы и гномы заметались, отпихивая друг друга. До полновесных ударов дело больше не доходило, но несколько весьма болезненных и обидных толчков нелюди успели друг другу отпустить. Две толпы глядели друг на друга с ненавистью, а люди Гратидиана пятились к стене, чтобы не оказаться между противниками.
- Вы не уйдете без нас! - рявкнул Грабедор. - Вместе явились мы в Малые горы и вместе уйдем! Либо велю перебить вас за измену... эльфы... предатели!
- Ты сам предатель! - огрызнулся первый посол. Он поднялся и стоял перед шеренгой эльфов, придерживая ушибленную руку. Лицо посла было бледным от боли и ярости. - Мы ждали тебя на севере, бились насмерть с полчищами людей, перебили тысячи врагов! Слышишь? Тысячи! И потеряли немало братьев! Мы ждали тебя, надеялись, что исполнишь слово и ударишь в спину врагу... а ты... сводил собственные счеты с Гравелином? Пока мы проливали реки крови, своей и чужой!
Эльфы возмущенно заорали - теперь они увидели, что находятся здесь в результате измены... на справедливое возмущение накладывалась тревога из-за нынешнего положения - опасного из-за гибели тысяч гномов в подземном царстве Драмлина.
Гратидиан решился сделать последнюю попытку, потому что уход союзников что ослаблял и без того немногочисленное войско.
- Король, возьми себя в руки! - воззвал фенадец к Гратидиану. Потом обернулся к толпе нелюдей. - А вы, эльфы, подумайте! Кому хотите довериться? Деймуту Анноврскому? Да он велит перебить вас, растоптать конями, едва уйдете из-под защиты гномьих латников. Кому вы верите?
- Мы верим не тем, кто нападает на послов! - отрезал эльф, потирая больное плечо. - Деймут не достоин доверия, но с его войском идет человек, с которым наш князь обменялся клятвами, принц Велитиан. Он получше, он сам ходил послом к Ллинноту, и мы обошлись с ним честно. Теперь он будет честен с нами. А вы...
Гном - начальник гарнизона перебил посланника, стал орать, что этот эльф оскорбил короля-под-горой, был дерзок и заслужил наказания... но было поздно. Эльфы уже шли к северному выходу из крепости.
ГЛАВА 39 Ванет, к востоку от столицы
Маршал ок-Икерн во главе небольшого отряда отправился к Аднору. Он напрасно дожидался нового нападения и устал ломать голову над загадкой, почему черный маг отказался от наступления. Ок-Иркерн объехал окрестности, обнаружил разоренные села и опустевшие дороги. Люди прятались при его появлении - здесь уже научились бояться любого вооруженного отряда, независимо от того, под каким он знаменем.
Немногие крестьяне, которых удалось отыскать и расспросить, ничего толкового не могли рассказать: их села грабили и разоряли разбойники из Гевы, но теперь эти стервятники убрались восвояси. Гевцам требовалось переварить проглоченные куски - иными словами, продать награбленное. Новые разбойничьи ватаги не появлялись, ибо сколь ни много мерзавцев обретается в Геве, но и их поток когда-нибудь должен иссякнуть. Впрочем, гевские подонки сэра Брудо интересовали не в первую очередь. Куда больше марашал заботило поведение некроманта, оно было непонятно. А сэр Брудо давным-давно усвоил: на войне все непонятное рано или позджно наверняка окажется опасным.
О неркоманте селяне могли сказать лишь одно: он возвратился в Аднор. Наверное. С тем же успехом он мог провалиться в Гангмарово Проклятие либо взмыть под небеса на черном драконе - иными словами, никто толком не знал, куда подевался чародей, но Аднор был куда ближе небес и Преисподней, стало быть, вероятней всего, колдун удалился туда.
Вот сэр Брудо и решил отправиться к Аднору. С собой он взял два десятка всадников - не для битвы, разумеется, а для того, чтобы, случись беда, было кому возвратиться и доложить, чем завершилась вылазка.
Никаких следов пребывания войска мертвых округа не носила, все было тихо и удивительно мирно. Вот разве что селения стояли покинутыми, хотя кое-где встречались приметы того, что жители вернулись. Значит, прячутся.
Отряд выехал к Аднору в жаркий летний полдень. Повсюду пели птицы, под легким ветром качались ветви деревьев. В ярко-синем небе плыли чудесные ватные облачка. Великолепный день, и приближение осени лишь едва заметно. В такой день особенно неприятно умирать... но делать нечего, раз уж маршал решился, нужно доводить задуманное до конца.
Сперва ок-Икерн намеревался подъехать к городу с Гунгиллиными ветвями, но подумал и не стал связываться с этой ерундой. Какое дело черному магу до знаков Прекрасной? Маршал велел воинам:
- Ждите здесь. Если я не вернусь к вечеру, отправляйтесь к ок-Линверу и передайте: он снова командует. К сожалению, у меня нет никого получше. Если из города появятся вооруженные люди... или еще какая-то опасность - убегайте.
- Сэр, не стоило бы вам... - начал пожилой гвардеец.
Маршал поднял руку, солдат умолк.
- Я сам не хочу этого делать, но ничего более умного мне в голову не приходит. Сил, чтоб остановить чародея, у нас нет. Остается использовать бессилие.
- Ох, не хотел бы я оказаться на вашем месте, сэр, - признался воин.
- Я бы тоже не хотел.
Солдаты стояли на дороге и глядели, как маршал едет к городским воротам. Ворота были открыты, на стенах поблескивала сталь, солнечные лучи играли на отлично отполированных шлемах и наплечниках - там расхаживали наемники. После победы парни щеголяли в трофейных доспехах. Да и городок Аднор вовсе не выглядел мрачным. Чистеньки аккуратненький город. Если бы не знать заранее, что он находится под властью черного мага, то и в голову бы не пришло. А может, нет никакого мага? Ведь никто из местных толком ничего не сказал... Хорошо, если мага в городе нет. Но ок-Икерн уже давным-давно усвоил: хорошего исхода лучше не ждать. Не любит их судьба.
Ок-Икерн подъехал к воротам и остановился.
- Кто такой? Чего надо? - осведомился наемник с парапета. Солдату было скучно, поэтому он не спешил поднимать тревогу или гнать чужака прочь или попросту пустить в него стрелу.
- Я хочу говорить с чародеем. Он здесь, в Адноре?
Как ни настраивал себя маршал, но все же тоненький голосок надежды шептал в ухо: нет чародея, нет, убрался в Геву, ушел, уполз, улетел. Маршал гнал от себя вздорные мысли, но голосок шептал и шептал.
- Предыдущая
- 58/74
- Следующая