Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под знаменем Воробья - Исьемини Виктор - Страница 56
А тем временем «дева», двигаясь по кругу, еще несколько раз повторила свои попытки нанести удар — с переменным успехом. Постепенно ее шаг превратился в своеобразный танец — она упруго приседала, подпрыгивала, ее крошечные руки выполняли замысловатые округлые жесты. При этом все в целом выглядело достаточно симпатично, солдаты-зрители не сводили глаз с прелестей девы, которые тряслись и подрагивали в такт движению. Многие хлопали и бросали одобрительные замечания. Ннаонна оглядела лица зрителей из-за плеча Ингви и нахмурилась.
Зеленый монстр оставил свою прежнюю апатию, он метнулся к противнице все тем же резким прыжком, который принес ему победу в первой схватке. Но «дева» словно ждала этого хода — она низко присев метнулась вперед, проскакивая под летящим толстяком. Тот тяжело приземлился, его ножки вновь съежились, стали короткими, гася инерцию падения. Зеленый слегка наклонился вперед — и тут же получил крепкий пинок от «девы», которая, проскочив под ним, успела развернуться. Зеленый повалился, но, проворно перекатившись, вскочил и заозирался. А «дева» уже вновь шла вокруг него, приплясывая и кривляясь. Спустя некоторое время все повторилось. Зеленый атаковал — и вновь неудачно. И вновь получил крепенький подзатыльник.
Наконец зеленый начал проявлять беспокойство. Его рывки стали менее точными и резкими, вставал он уже не так проворно, когда его противнице удавалось сбить его с ног. Интересно, что «прелести» его соперницы, похоже, не оставили его равнодушным. Хотя у магического создания не было видно никаких первичных половых признаков — тем не менее, очевидно, на него не мог отложить отпечатка образ мысли его создателя. Монстр выказывал раздражение. Кстати, сам автор зеленого существа волновался все более и более явно. Его питомец проигрывал. Впрочем, он производил впечатление мощного бойца — и пока было непонятно, как изящная дева собирается с ним разделаться.
После шестого или седьмого падения зеленый крепыш наконец рассвирепел и вышел из себя. Он принялся бросаться на свою противницу — но его коротким ножкам недоставало прыти. «Дева» легко уворачивалась. Солдаты приветствовали крошечную тварь энергичными одобрительными воплями. После очередного неудачного броска зеленого толстяка она — в очередной раз — свалила его на стол, но на этот раз не стала отскакивать в сторону. Ловко перехватывая и блокируя конечности крепыша, она покатила своего бочкообразного соперника по столешнице, не давая ему опомниться — быстрее, быстрее! И вот под громкие крики зрителей толстая магическая тварь была сброшена со стола. Там крошечный монстр принялся бесполезно метаться и прыгать — специальные чары не позволяли ему покидать площадь стола… Солдаты разразились громкими воплями — пронзительнее всех визжала Ннаонна, вцепившаяся в плечо Ингви и подпрыгивавшая на месте от восторга.
— Победила «дева», мастера! — констатировал Ролох.
— Нечестно, — буркнул тощий колдун, — мой чемпион не был побежден.
— Был, — возразила ведьма Табо, — моя «дева» могла бы катать его по столу сколь угодно долго. Он оказался полностью в ее власти.
— Согласен, — кивнул Ролох Белый.
— Раз согласен — гони денежки.
Солдаты, державшие пари, тоже принялись разбирать заклады и возвращаться к своим столам. На сегодня бои были окончены.
— Ну что, мастер Воробей, — поинтересовался Шортиль, — как тебе понравились наши скромные развлечения?
— Забавно…
— Не соблазняют ли эти бои и тебя попробовать свои силы?
— Возможно, Шортиль, возможно… У меня уже возникли кое-какие новые идеи.
— Ингви, Ингви, — Ннаонна так и скакала вокруг демона, — ну ты же самый лучший чародей! Ну ты ведь можешь всех победить! Попробуй, а?
— Попробовать — оно, конечно, можно бы… — Ингви задумчиво теребил на пальце перстень с янтарем, — но ведь с чем пробовать?
— Ну… у тебя же это есть… змея эта хотя бы…
— Змея… Змея не годится — слишком большая. И к тому же у этих чародеев большая практика. Они постоянно устраивают свои состязания и накопили огромный опыт. Несомненно они регулярно совершенствуют своих… чудищ. Я уверен, что у каждого такого магического чемпиона есть в запасе несколько трюков. Ну, ты понимаешь, несколько боевых приемов, которые они не используют потому, что все соперники о них знают. А я новичок — против моего создания они применят все, что есть в загашнике.
— Ну и что же? — Вера Ннаонны была непоколебима. — Все равно ты их побьешь!
— Даже если так, — задумчиво протянул Ингви, усаживаясь за стол, — я должен не просто победить, а победить красиво!.. А это в любом случае требует подготовки… Что тут у вас?
— Да ничего, твое демонское, — отозвался Никлис, их эльфийская милость на ту другую эльфийскую милость изволят пялиться, а оркская милость молчит — как это у них заведено.
— А ты?
— А я наблюдаю, слышь-ка.
— И чего интересного высмотрел?
— А высмотрел я, твое величество, что черный эльф немалый интерес к ее вампирской светлости проявляет.
Ннаонна что-то неразборчиво пробурчала себе под нос. Филька отвлекся от созерцания Орвоеллена и уставился на альдийца:
— С чего это ты взял?
— А с того, слышь-ка, что кое-какие особы это… к эльфу подходят, денежки от него получают, а потом… — Никлис сделал значительную паузу.
— Чего «потом»-то?
— А потом пристают кое к кому, вином да пивом угощают, да о барышне нашей выспрашивают. Вот.
Теперь заинтересовался Ингви:
— Ты уверен?
— Уверен, не уверен, а сильные подозрения имею. По тому судя, на кого, слышь-ка, эти особы пальцами тычут.
— А кого это «особы» о Ннаонне расспрашивают?
— Да вот как раз именно тех парней, что в походе с нами бывали.
— Ну чего им всем от меня надо? — мрачно проговорила вампиресса.
— Ты все же похожа на эльфийку, — неожиданно буркнул Кендаг.
— Ага! Признал наконец! В самом деле, Ннаонна, ты очень похожа на эльфийку, да-да, не спорь, — затараторил Филька, — теперь я понимаю. Орвоеллен — он старается выглядеть пострашнее, позагадочнее. Он волосы красит в черный цвет. Плечи себе приделал такие, что любой гном позавидует. А ты похожа на эльфийку, да с черными волосами! Он гадает, кто ты, что нас с тобой объединяет! Эльфийка с черными волосами — рядом со мной за столом! Конечно, его это заедает!
— Я. Похожа. На вампира, — очень отчетливо выговорила девушка, — как раз на такого вампира, который готов вцепиться в глотку дуралею, который считает, что я похожа на кого-то другого. Ясно?
— Да уж куда яснее, твоя вампирская милость, — поспешил согласиться Никлис, — да ведь эльф с чего-то интерес к тебе имеет.
— Все обстоит именно так, как я сказал, — упрямо продолжил Филька, — Орвоеллен заинтересовался тобой, Ннаонна и именно по той самой причине. Его заедает, что он не может понять, кто ты. Поэтому и расспрашивает о тебе наших бывших соратников. Ну не сам, конечно — проявлять любопытство ему гордость не позволяет… Но его крепко разобрало…
— Пускай… — начала было Ннаонна, но ее вдруг перебил Кендаг.
— Извини, Ннаонна, но этого эльфа Орвоеллена по-моему нанимают.
ГЛАВА 36
«…Боевые действия, которые потом были названы Вторым Священным походом, начинались медленно. Собственно, от меня теперь зависело мало, ибо инициатива принадлежала пришельцам. Уже после первых стычек стало ясно, что тактика их изменилась. Они больше не предлагали мне решительных сражений — несмотря на то, что их число достигало уже примерно четырех тысяч вооруженных (не считая огромного количества прислуги).
Теперь они действовали чрезвычайно осторожно. Потихоньку продвигались на территорию Могнака, высылая далеко вперед конные разъезды. А эти, едва завидев вдали облако пыли, поднятое копытами наших коней, тут же уносились прочь. В то же время они небезуспешно использовали тактику мелких налетов, быстрых наскоков, засад на путях следования наших незначительных отрядов… Это озаботило меня и моих рыцарей — поскольку такой ход событий нас не устраивал. Мы несли потери. Пускай за каждого убитого могнакца неприятель платил тремя, четырьмя, пятью своими сраженными бойцами — но это было все же им на руку, поскольку они легко восстанавливали свою численность за счет вновь прибывших, а нам подкреплений ждать было неоткуда. Я удвоил осторожность и велел попытаться захватить пленного. Это удалось.
Схваченный латник пояснил, что они следуют тактике, предложенной Фалариком Ванетским. Ну еще бы, этот бандит в совершенстве владел всеми разбойничьими приемами. А его дружина мастерски таковые приемы исполняла. Я призадумался. Срочно требовалось что-то предпринять.
Мы попытались перейти в контрнаступление, но и это удалось нам не слишком хорошо. Ведомые Фалариком враги больше не принимали боя — они отступали, устраивая, если удавалось, засады нашему авангарду. Осыпали стрелами и рассеивались, не давая нам возможности нанести решительный удар. Полководческое мастерство Фаларика оказалось более действенным, нежели моя магия. Мне, дорогой потомок, пришлось учиться у этого разбойника — и, смею надеяться, я оказался хорошим учеником. Почти четверть моих сторонников полегла в мелких стычках, пока я наконец приспособился к тактике бандита. Но зато потом…
Даже сейчас, мой милый наследник, спустя многие годы, пережив десятки совсем иных битв — я не могу сдержать улыбки, вспоминая перипетии тех походов… Я разработал новые комбинации заклинаний. Ох, боюсь, мой дорогой родич, ты плохо представляешь себе, о чем идет речь… Но об этом потом… Потом…
Да, при помощи моих усовершенствованных формул я всякий раз легко обнаруживал засады, я научился отгадывать следующие ходы моего противника, Ванетского короля. Теперь уже нам на руку играло то, что они дробили силы — мы стали бить их по частям… Мои новые формулы увеличили радиус действия боевых заклинаний и теперь мы могли не так уж опасаться вражеских лучников. Обнаружив засаду, мы осторожно разведывали, действительно ли поблизости нет больше других отрядов неприятеля, а затем окружали и разили сразу мощно и сильно. Частенько благодаря магической связи, действующей быстрее и точнее, нежели конные гонцы, мы окружали отдельные отряды захватчиков, перехватив их на марше — и истребляли без пощады. Теперь уже фанатикам пришлось искать ответ на предложенную мной тактику…
И вот однажды мы обнаружили их армию, идущую нам навстречу. Всю, целиком. Тысячи рыцарей, солдат и просто вооруженного сброда, сотни коней и повозок… По-видимому, они посчитали, что достаточно ослабили наш отряд в предшествовавшей кампании и могут теперь помериться с нами силами в генеральном сражении. А может, признали, что при создавшемся положении вещей они не могут позволить себе продолжать действовать по-прежнему.
На этот раз нам не удалось обрушить им на головы все, что мы припасли к такому деньку. Враг выставил далеко вперед авангард, состоящий из легкой кавалерии и нескольких отрядов стрелков. Поскольку долго находиться у них на прицеле было нам не выгодно — мы тут же пошли в атаку на авангард, рассчитывая легко разделаться с ним в рукопашной. Сколько нас осталось к тому времени — шестьдесят? Семьдесят?.. Горстка против огромной армии. Но мы атаковали.
Авангард пытался отойти, чтобы вынудить нас подставиться под контратаку тяжелой кавалерии, когда это не удалось (ибо мы двигались стремительно), постарались связать нас боем. Не вышло и это — мы рассеяли и разметали их в один момент. И как раз оказались от их главных сил на расстоянии прицельного магического залпа. Однако они уже развернулись к атаке и неслись на нас — колдовской удар их не остановил… Закипела схватка… Мы только изо всех сил старались не рассеяться среди сотен вражеских конников, а держаться плотной группой. Разумеется, мы сразу же были окружены, но это нас не смутило. Развернувшись кольцом, мы отбивались со всех сторон сразу — и зачарованное оружие разило и разило врага… Внезапно в стане неприятеля протрубили сигнал — и их кавалерия отступила. Оказалось, что вражеские стрелки подобрались к месту схватки и выстроились в боевой порядок. Едва конница отступила — как они засыпали нас стрелами. Утомленные и измученные предшествующей схваткой, мы не смогли обрушить на них достаточно мощный удар магии. Я велел отступать.
Это было горькое время. Я с остатками моей крошечной армии двигался к Могнаку. Кони устали, запас магии в наших амулетах иссяк, враг преследовал нас по пятам… Несколько раз я отправлял своих вассалов вперед, а сам оставался с несколькими добровольцами, чтобы еще раз ударить по неприятельскому авангарду, еще ненадолго внушить им почтение к способностям «еретиков». Затем догонял своих — как правило, уже один. Лучшие из моих вассалов и подручных погибли во время этого отступления, меня же судьба хранила для грядущих схваток и походов. Но, клянусь, я не прятался от опасностей… Клянусь, мой потомок — сам не ведаю чем. Для меня больше нет ничего святого, ничего достойного упоминания в клятве…
Итак я с горсткой измученных и покрытых ранами колдунов достиг Могнака. Там нас встретили все, кто еще был жив и хотел драться, ибо перед началом большого сражения я послал сигнал во все гарнизоны — идти в столицу.
Впустив нас, стражи закрыли ворота — а на горизонте уже поднимались столбы дыма. Это приближался враг…»
- Предыдущая
- 56/80
- Следующая