Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Под знаменем Воробья - Исьемини Виктор - Страница 13
— Я понимаю, дружок, я понимаю. Когда я состоял при дворе принца, мне приходилось сталкиваться с различными интригами… — крошечный старичок важно надулся, словно желая стать крупнее, — Я ведь занимал достаточно высокий пост и находился неподалеку от особы Предтечи… Кстати о нем. Что-нибудь тебе удалось выяснить при помощи толленорна, нацеленного на Альду?
— Увы. В Альде все сейчас заняты сегодняшними делами — никого не волнуют события минувших веков. Не удалось подслушать ничего касающегося Гериана. Хотя, впрочем, есть один занятный фактик.
— Ну-ну, что за «фактик»?
— Замок Вампиров. На севере Альды есть Замок Вампиров — и до недавнего времени там в самом деле обитали какие-то… вампиры. Первые упоминания об этих тварях относятся к периоду становления королевства как раз после Великой войны.
— Ну это еще ни о чем не говорит…
— Да. Возможно, довоенные сведения пропали во время нашествия Сына Гангмара. Возможно северные урочища того края просто были мало обжиты до войны — и о вампирах еще не многие знали…
— Да-да! И кстати сама Великая война стала потрясением — она всколыхнула многие древние Силы, от такого толчка могло зародиться что угодно… И тем не менее…
— И тем не менее. Хорошо бы проверить все на месте… Но мои наблюдения здесь приобретают огромное значение — я не могу их бросить. Вы же видите, какая тут заваривается история. Мы должны быть в курсе дела — и не пропустить миг, подходящий для вмешательства.
— Это верно. Ты не можешь… Так направь туда своих агентов, Гемронт. Отправь кого-нибудь потолковее!
— Мотив?
— Ну… я одобрю новую экспедицию за пленными. Маршал постоянно желает новых тел!
— Это верно — он один, кажется, из всего Круга воспринимает мою работу всерьез.
— Дело в том, что если ты ошибаешься и в империи не грянет буря — его армия ни к чему! Ты — его последний шанс вернуть себе утраченное влияние в Могнаке Забытом. Потому он лихорадочно наращивает силу своей армии.
— Именно, что лихорадочно. Его магики халтурят, производят некачественных скоропортящихся зомби.
— Он поверил тебе… Хе-хе… Стряпает недолговечный продукт — потому что надеется, что недолго и ждать… Хотя, конечно, я поговорю с ним об этом.
ГЛАВА 9
Дегер, крупный город — самый крупный в этой части Мира — управлялся, естественно, графом. А стража этого графа проявляла — так же естественно — надлежащую бдительность. Иными словами изгалялась над приезжими как только представлялось возможным. Ингви за последнее время (время побед во всевозможных странствиях) вспомнил все свои королевские замашки. То есть держался слишком нагло. Теперь то и дело, стиснув зубы, он одергивал себя, чтобы не ответить как подобает этим нахальным стражникам. При этом ему то и дело приходилось придерживать за локоть Ннаонну, энергично порывавшуюся «врезать». Зато рынок, куда они явились покупать лошадей, порадовал неожиданно низкими ценами. Ингви впервые с удивлением осознал, что он в лошадях разбирается лучше всех в их компании. Кендаг, Филька и Ннаонна были дилетантами в силу «национальных» традиций, а Никлис — из-за низкого происхождения. Со вздохом демон отправился выбирать товар. Покопавшись в памяти он прикинул, во сколько ему должна обойтись покупка — и был поражен. Цены оказались ниже раза в полтора! Дегер в последнее время частенько посещали солдаты и челядинцы Малогорского принца, приводившие на продажу лошадей — и боевых коней, и дорожных скотинок, но всегда — ухоженных и крепких.
Местные барышники терялись в догадках, откуда берутся лошади в Малых горах (районе, понятное дело, отнюдь не коневодческом), однако были вынуждены цены держать в соответствии… Конкуренция!..
Впрочем Ингви и его друзьям не было никакого дела до тонкостей животноводства и коммерции Дегерского рынка — им требовалось только купить лошадей. От предложений купцов, сулящих, что их товар «не конь, а прямо сокол», «скачет — земля трясется» и «огонь из ноздрей» они отмахивались сразу. Наконец нашлось пять смирных лошадок. Ингви чесал в затылке, кряхтел, маялся — однако, покопавшись в своих скудных знаниях, не нашел в животных явных дефектов.
Дело было слажено — город они покидали верхом, сменив шутовские балахоны на более подходящий для верховой езды наряд. Фильке, впрочем, было ведено капюшона не снимать, Ингви тоже прятал глаза.
Удивительное дело — к верховым и вооруженным путникам солдаты Дегерского графа отнеслись с куда большим уважением, нежели к пешеходам в нелепых чародейских плащах. Из нескольких слов, которыми перекинулись между собой стражники в воротах, Ингви понял, что их группу принимают за наемников из Гевы, которые постоянно шастают через город. Многие сеньоры с северной границы нанимают их для охраны рубежей по Великой. Вот они и ходят то туда, то обратно… Весьма удачное обстоятельство для их компании…
Покинув город друзья еще некоторое время ехали шагом — как и подобает путешественникам, у которых впереди долгий путь до Ренприста. Наконец зубчатые верхушки башен скрылись за лесом.
Ингви остановил коня — все остальные тоже. Ннаонна постоянно оправляла и ощупывала свои одежды, вертясь в седле так и этак и пытаясь рассмотреть себя.
— Ингви, скажи — я очень похожа в этом наряде на мальчика? — тут же осведомилась она, едва странники остановились — чувствовалось, что это вопрос ее сильно тревожит.
— Нет, ты похожа на матерого кровожадного вампира, который вышел на дорогу в поисках жертвы, — отозвался Ингви, вампиресса насупилась, — извини, На. Ты, конечно, не похожа на вампира. Во всяком случае на «матерого». Ты самый очаровательный и волнующий вампир… Из всех, что я встречал. Не дуйся, просто я думаю, что нам делать дальше… И по-моему пора в этой истории ставить точку.
— Это как же? — поинтересовался Кендаг.
— Как? Окончательно! Если нас не надули на том постоялом дворе — мы отстаем от Проныры меньше, чем на день пути. Пешего пути. Если сейчас поднажмем — прихватим нашего голубя уже к вечеру. И на территории Гевы, где графы не так старательно ловят разбойников, как здесь.
— Потому как там, говорят, графы — сами первые разбойники и есть. Только, слышь-ка, твое демонское… Это…
— В чем дело, Никлис?
— Ну это… «Поднажать»-то… Как бы мне с лошадки моей не сверзиться… не больно-то я верхом мастак… Это…
— Ну да, конечно… Ты же у нас городской парнишка. Ладно, придется тебя привязать к седлу. Шучу. Поедем помедленнее — час туда или сюда ничего не решит. Лишь бы нам настигнуть их до Ренприста…
— Ну уж на кораблях-то… Там и пучина морская под ногами, и тебе опасности всяческие — но хоть задница-то не бита! Доконает меня эта тряска!..
— Никлис, не хнычь. Скоро уже…
— Чего скоро-то, твое демонское?.. Задница у меня отвалится и болеть станет где-то на дороге без меня?
— Граница, говорю, гевская скоро… А там уж…
— Ага! А там вы припустите во всю мочь. И я точно либо задницу сотру до подмышек, либо на землю грохнусь…
— Ну так оставайся… После догонишь, — Филька не выдержал первым.
— Ага, «после». Пропадете без меня, слышь-ка, твоя эльфийская светлость…
— Ну так заткнись и не ной! И без тебя тошно…
— Очень даже приятно такое ваше благородственное обхождение, твоя вампирская… Ай!.. Кнутом-то зря, твоя милость, на меня машете…
Едва усевшись в седло, Никлис из самого полезного члена отряда превратился в стонущего нытика. И к тому моменту, как друзья достигли вожделенной границы королевства, его непрерывные жалобы успели всем осточертеть. Впрочем, от этого даже была некоторая польза — из-за нытья Никлиса, отвлекавшего внимание, больше ни у кого не оставалось сил на собственные трудности. Поэтому и время пролетело незаметно. И на заставе стражники обоих королевств — Гевы и Ванета — без лишних проволочек пропустили всадников, похохотав и добавив свои эпитеты к потоку брани и насмешек, которыми Никлиса награждали остальные четверо путников… Для них, стражников, эта пятерка странников была неожиданным и нечастым развлечением в их монотонной скучной службе…
- Предыдущая
- 13/80
- Следующая