Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ночь иллюзий - Лаумер Джон Кейт (Кит) - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Ломер Кит

Ночь иллюзий

Кейт Лаумер

Ночь иллюзий

Перевел с английского Сергей КОНОПЛЕВ

I

Я ничего не услышал: ни приглушенного дыхания, ни крадущегося шарканья обуви по ковру. Но еще до того, как открыл глаза, я понял, что в комнате кто-то есть.

Я положил руку под одеялом на потертую рукоятку бельгийского браунинга, который храню из сентиментальных побуждений и сказал:

- Можете включить свет.

Тусклая полоска света потянулась от двери. Мужчина среднего роста и неопределенного возраста, в сером костюме, стоял в дверном проеме. Он довольно безразлично взглянул на меня. Дверь в ванную комнату была приоткрыта на пару дюймов.

- Черт возьми, вы разбудили меня на самом интересном месте, - сказал я. Между прочим, можете пригласить своего приятеля присоединиться к нашей вечеринке.

Дверь ванной комнаты открылась шире, и в поле зрения появился худой мужчина со впалыми щеками и длинными костлявыми запястьями, выглядывающими из-под манжет. У него были усыпанные перхотью рыжеватые волосы и багровое лицо, покрытое множеством морщин. Нервная гримаса, которую он, видимо, считал улыбкой, обнажила ровный ряд искусственных зубов. Я взял коробку сигар с тумбочки, вытянул одну и зажег. Они наблюдали за моими действиями очень внимательно, как-будто пытались разгадать механизм трюка, о котором много слышали. Я выпустил дым и сказал:

- Почему бы вам не рассказать мне о цели визита? Если это, конечно, не секрет.

- У нас есть работа для вас, мистер Флорин, - сообщил седой человек конфиденциальным тоном. - Деликатная миссия, для которой требуется человек ваших способностей.

Сигара оказалась ужасной. Я затушил ее в стеклянной пепельнице с надписью "Бар Гарри".

- Вынужден вас огорчить. Я не ищу работу.

- Мы представляем весьма влиятельное лицо, - сказал Костлявый и воспроизвел выражение, какое бывает у людей, работающих на важную персону. Выглядело это точь-в-точь как если бы ему потребовалось слабительное.

- Есть ли у него имя? - спросил я. - Я имею в виду вашу влиятельную личность.

- Никаких имен, по крайней мере сейчас, - быстро сказал серый человек. Вы позволите присесть, мистер Флорин?

Я махнул рукой. Серый человек сделал два шага и примостился на краешке стула около платяного шкафа. Костлявый проследовал вглубь комнаты и утонул в одном из тех больших бесформенных кресел, из которых можно выбраться только с помощью подъемного крана.

- Не стоит и говорить, - сказал серый человек, - что плата будет соразмерна серьезности задания.

- Конечно, - сказал я. - Какого задания?

- Речь идет о безопасности планеты. - Он произнес эту фразу с таким выражением, будто ждал, что я тут же вскочу и встану по стойке смирно.

- Что общего между безопасностью планеты и мной?

- Вы профессионал, один из лучших в стране. Вы осторожны, надежны и вас нелегко запугать.

-Не забывайте про мою улыбку победителя,- заметил я. - А что за дело?

- Частное расследование, конечно.

- Плюс обязанности...мм... сопровождающего, - вставил Костлявый.

- Телохранителя, - сказал я. - Все ясно, вы можете говорить об этом во весь голос. Не старайтесь, чтобы это звучало элегантно. Но вы упустили один момент. Я в отпуске, и продолжительном.

Рука серого человека скользнула в тень и появилась с плоской кожаной папкой. С легким щелчком папка открылась. Маленький золотой знак подмигнул мне.

- Вы нужны правительству, мистер Флорин, - сказал он безразличным голосом.

- Это приказ или предложение? - столь же равнодушно спросил я. Серый человек почти улыбнулся.

- Не убедительно, мистер Флорин. Я знаком с вашим послужным списком. К концу войны вам присвоили звание полковника, не так ли?

- Воспоминания утомляют меня, - сказал я. - Война давно окончилась, Я был молодым и глупым. У меня было много грандиозных идей. Почему-то они не помогли сохранить мир. Вот-вот все начнется снова.

- Есть один человек, способный исправить ситуацию. Я думаю, вы понимаете, кого я имею в виду?

- Давайте не будем загадывать загадки в два часа ночи. Если вам есть что сказать, говорите.

- Сенатору нужна ваша помощь, мистер Флорин.

- Что может быть общего у мелкого частного детектива с Сенатором? Он может купить на корню весь этот квартал и снести его со мною вместе.

- Он знает вас, Флорин; знает о вашей прошлой службе. Он вам доверяет.

- Что он от меня хочет, открывать перед ним двери?

- Он хочет встретиться с вами.

- Понятно, - сказал я. - За углом стоит гоночный автомобиль, чтобы в мгновение ока доставить меня в его штаб-квартиру.

- Вертолет, - сказал серый человек. - На крыше.

- Можно было догадаться, - вздохнул я. - Ладно, дайте хоть одеть брюки...

II

Комната была большая, с толстыми коврами, со стенами, покрытыми шелковой узорчатой тканью, причудливыми карнизами, громадной спиральной люстрой, над созданием которой семья венецианских стеклодувов трудилась, наверное, не меньше года.

Крупный мужчина с продолговатым важным лицом, на котором выделялся внушительных размеров нос, покрытый сетью лопнувших капилляров, встретил меня у двери, осторожно пожал руку и подвел к длинному полированному столу, за которым в ожидании сидели четверо.

- Джентльмены, мистер Флорин, - представил он. Лица сидящих за столом были удивительно похожи и имели немало общего с фаршированной камбалой.

- Мистер Флорин дал согласие помочь нам, - начал Носатый.

- Не совсем так, - вставил я. - Скорее, согласился выслушать предложение. -Я разглядывал пять физиономий, а они в свою очередь разглядывали меня. Никто не предложил мне кресло.

- Эти джентльмены, - продолжал Носатый, - личный персонал Сенатора. Вы можете полностью доверять им.

- Прекрасно, - сказал я в той легкой манере, которая не раз помогала мне выйти из щекотливой ситуации. - И что же я должен им доверить?

Один из стоящих наклонился вперед, сцепив пальцы рук. Это был сморщенный маленький человечек с узкими землистого цвета ноздрями и глазами ловчей птицы.

- Мистер Флорин, надеюсь, вы видите, что мир катится в пропасть. Радикалы, фашиствующие группировки, экстремисты разных мастей - все дружно толкают нас к новой войне. Выдвижение кандидатуры Сенатора на пост мирового лидера единственная надежда на сохранение мирного хода событий.

- Допустим, но причем здесь я?

Человек с лицом круглым и мягким сказал:

- Предстоящие выборы будут самыми важными из всех, какие когда-либо происходили на нашей планете. - У него оказался бойкий, тонкий голос, и у меня возникло чувство, что он должен принадлежать худенькому и маленькому человеку, который, возможно, прячется под столом.

- Политические идеи Сенатора, может быть, последний шанс выбраться из надвигающегося хаоса.

- У меня такое чувство, - сказал я, - что мы никогда не доберемся до сути вопроса.

- Возможно, вы заметили, - сказал пухленький человек, - что в последние дни предвыборная кампания Сенатора страдает некоторой... гм... вялостью.

- В последнее время я не смотрел телевизор.

- Наблюдатели отмечают, - сказал человек-птица, - что он повторяется, потерял присущую ему реакцию, из его речей исчезла энергия. И все это справедливо. Уже в течение трех месяцев мы снабжаем службы новостей фальшивыми записями.

Все смотрели на меня. В комнате сгустилась напряженная тишина. Я обвел взглядом собеседников и остановился на человеке с клочковатыми седыми волосами и зубами, которые как будто были созданы лишь для того, чтобы сжимать трубку.

- Вы хотите сказать, что он мертв? - спросил я. Седая голова медленно, почти с сожалением качнулась.

- Сенатор, - сказал он торжественно, - сошел с ума.

Тишина, наступившая после этой чудовищной новости, была тяжела, как мокрое белье в прачечной. Я поерзал на стуле и выслушал негромкие покашливания.