Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мусорное вторжение - Лаумер Джон Кейт (Кит) - Страница 10
— Если по секрету, — тихо проговорил Ретиф, — то я вынужден признать, что совсем не преувеличивали.
— Такие сложноорганизованные существа в галактических просторах, как мы с вами, имеем между собой много общего, а, Ретиф? — прошептал Шлух. — Несмотря на явные различия, восходящие к нашему традиционно противоположному взгляду на порядок вещей как представителей соревнующихся цивилизаций.
— Леди Тиш, — обратился Ретиф к гроаске на их языке. — Имею честь представить вам Покорителя Всех Врагов Чиза, который находится с кратким визитом по случаю взятия в плен делисианского флота.
— Я немного неважно себя чувствую, — проговорила леди Тиш, подавая базуранцу ту конечность, которая выполняла у гроасцев функции руки.
— Весьма польщен знакомством, — проскрипел тот на языке землян с убийственным акцентом. — Могу полюбопытствовать, что делает столь милая кошечка здесь, в компании этих двух жуликов?
— Ладно, Ретиф, — вмешался Шлух. — По-моему, хватит пока с любезностями. Дело обстоит очень серьезно. Речь идет о том, якобы, что ГРОЗОС, избрав наиболее глупый способ показать свой авторитет, вмешался в совершенно законные гроасские дела. Как быть?
— Вы окружены, — заметил Ретиф задумчиво. — На мой взгляд, лучше сдаться.
— Да? — пробормотал Шлух и тут его взгляд упал на Чиза. — Кто это такой? Чиз? Он вообще-то живой или… похож на базуранца, бесполезная раса, не так ли? Это ведь они сожрали у себя на планете все подчистую, включая и собственные норы, а? На последнем совещании, где я присутствовал, говорилось о том, что они обратились в ГРОЗОС с мольбой облегчить их положение. Теперь-то ясно, что это еще одна из ваших земных коварных уловок. Вы, земляне, воспользовались бедственным положением этого несчастного племени в своих корыстных целях. Закабалили его и послали вместо себя на грязную работу — обрушиться на миролюбивых гроасцев ударным кулаком земного насилия. О, беспринципность! Впрочем, что это я — беспринципность суть определяющая черта земной расы…
— Все вранье! Эй ты, пятиглазое ничтожество! — грубо прервал Шлуха Чиз.
— Во-первых, мы, базуранцы, никого не умоляем, мы берем сами! И, во-вторых, мы никогда не работали ни на одну банду землян! Мы все делаем самостоятельно и только для самих себя и в интересах самих себя! Именно результатом нашей деятельности и является то, что я сцапал тебя и твои лоханки, раскиданные по земле!
— Именно лоханки! — радостно прошипел Шлух. — Корабли, находящиеся под моим командованием, в которое ты так бесцеремонно вмешался (весьма сожалею, что не оправдал твоих надежд), приписаны к гроасскому торговому флоту. Они не имеют никакого отношения к военному командованию Гроа и используются исключительно в мирных целях.
— В самом деле? Рассчитываешь на то, что я тебе поверю? — беззаботно проскрежетал Чиз. — Это мы еще проверим. Не хотите ли прогуляться немного, дорогуша? — Он предложил леди Тиш свою трубовидную руку, которую та робко приняла.
Они медленно удалились в сторону ближайшей мусорной баржи, глядя под ноги и переступая через вонючие ручейки, бегущие от подмокшей кучи отходов.
— Мерзавец ведет себя с самонадеянностью и высокомерием, несовместимыми с ролью просителя помощи у ГРОЗОС! — буркнул Шлух, глядя Чизу и своей леди Тиш вслед. — Он пока ушел и не слышит нас, Ретиф. Я предлагаю тебе заключить на время со мной что-нибудь вроде соглашения. Разумеется, на базе в первую очередь уважения достоинства и целостности гроасского государства.
— Зачем соглашение? — спросил Ретиф.
— Затем, чтобы точно определить статус моего небольшого конвоя с грузом мусора в свете твоих резких предложений, высказанных несколько минут назад.
— Хочу высказать еще одно предложение, — сказал Ретиф. — Если вам будет предоставлена альтернативная территория для сбрасывания там нечистот или как там у вас это называется…
— С удовольствием буду использовать эту территорию в будущем, — выдохнул Шлух. — Конечно, надо поискать такой участок, который был бы достаточно велик, чтобы вместить тот огромный груз мусора, который вырабатывается в процессе стремительной жизни гроасского общества. Тихо! Возвращается этот кретин Чиз!
Базуранец под руку с леди Тиш приближался со стороны космической яхты Шлуха.
— Похоже, — крикнул он еще издали, — мои ребята из разведки допустили небольшую ошибку в определении истинного назначения твоего конвоя. Вместо того, чтобы увидеть бронированных космических гигантов, утыканных всеми видами оружия, я обнаружил лишь пустые посудины, лишенные даже системы автоуправления. Лоханки! И где такие только делают? Мне теперь даже немного неловко… Я-то уже предупредил свое главное командование о том, что совершил удивительный подвиг, нейтрализовав основную вражескую силу.
— Во-первых, должен заметить, — заговорил Шлух, — что никакого официального состояния войны между нашими уважаемыми государствами не было до тех пор, пока ты нагло и дерзко не вмешался со своими головорезами. Во-вторых, непрошенным гостем вторгнувшись на территорию — священную и неприкосновенную! — стоянки кораблей гроасского флота, ты тем самым совершил гнусную и тяжкую по своим последствиям провокацию.
— Ой-ой-ой, напугал! — весело вскрикнул, скрежеща всеми своими металлическими пластинами, Чиз. — Так чего же тебе надо? Войны! Отлично, считай, что отныне я нахожусь с тобой в состоянии войны, о'кей? — Он удержал у себя леди Тиш. — Тебя, малышка, это, понятно, не касается. Только этих двоих бесполезных для жизни ребят.
Шлух схватил леди Тиш за свободную руку и рванул к себе.
— Вместо того, чтобы препираться, я бы на вашем месте подумал, как отчитываться перед начальством, — сказал Ретиф базуранцу. — Уж поверьте мне, я знаю бюрократов: благодаря их усилиям, ваша карьера в одночасье после этой неудачи может полететь вниз.
— Не пугай, — беззаботно отозвался Чиз. — В свете катастрофической ситуации на моей планете захват мною в плен продовольственного конвоя покажется моему главному командованию достаточной компенсацией за неудачу с пленением военного флота.
— То же самое можно сказать покрасивее, — предложил Ретиф. — Вы докладываете вышестоящему командованию, что не видели необходимости использовать всю мощь вашего военного флота, так как вам удалось договориться о передаче в ваше распоряжение достаточного запаса импортированных деликатесов для того, чтобы поддерживать базуранские аппетиты по крайней мере в течение одного галактического года!
— О… Перспективы, которые ты описал, землянин, представляются мне очень удачным ходом! Будь так добр, составь-ка в подробностях списочек ваших капитуляционных даров победителям. Ты ведь знаешь этих ребят из штаба: к ним без бумажки не сунешься.
— Как насчет немедленной поставки груза с семидесяти девяти миров? — предложил Ретиф.
— Звучит неплохо. Но, учти, качество должно соответствовать стандартам вот этого образца. — С этими словами Чиз оторвал от наполовину съеденного катышка из спрессованных шкурок личинок-грибль еще кусок, показал Ретифу и тут же сунул в свою непонятной формы пасть.
— Разумеется, — ответил Ретиф, без интереса слушая оживленное и громкое чавканье.
— Но подожди, — вдруг с подозрением проговорил Чиз и перестал жевать. — Что ты просишь взамен? Насколько я припоминаю, перед тем, как появился твой коллега, тебе обманом удалось свалить меня с ног. Это значит, что диктовать условия договора — и твое право тоже.
— Если вам не трудно… погрузите к себе разбросанные здесь деликатесы и оттащите транспорты отсюда куда-нибудь в другое место, — сказал Ретиф. — И скажите своим боссам, что ни о каких планах военного вторжения больше речи быть не может. Одно резкое движение с вашей стороны и никаких грузов с деликатесами вам не будет.
— Ты удивляешь меня, землянин. Я и не ожидал от тебя такой щедрости.
— Просто мне хочется, чтобы ваши ребята немножечко размялись, прежде чем вы задраите люки, — заметил Ретиф базуранцу. — Кстати, для уборки деликатесов вы можете задействовать в качестве помощников команды торговых кораблей адмирала Шлуха.
- Предыдущая
- 10/11
- Следующая