Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мертвая петля - Джонс Аллан Фруин - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

Фрэнки стала читать текст в самом низу газетного листа.

— «И только благодаря вмешательству директора фирмы «Эковизаж» Теренция Боулса, который услышал крики четырех детей и бесстрашно спустился вниз, чтобы выяснить, что там происходит, юные искатели приключений были спасены от страшной гибели под тоннами рушащихся бетонных стен».

— Ну и врун этот тип! — вырвалось у Реган. — Ничего он не слышал! А вниз спустился за бриллиантами.

Все остальные согласились с ней. Было совершенно очевидно, что Терри Боулс пронюхал что-то про существование секретного бункера и бриллиантов в сейфе, когда расшифровал дневник своего деда. И спустился вниз, чтобы заграбастать драгоценности — а не спасать кого-то!

Однако появление призрака положило конец его планам.

Впрочем, Терри Боулс ничего не упомянул про призраков, когда в тот день, немного позже, давал показания полиции. Не упомянул он про них и репортерам, когда выставил себя героем!

Друзья тоже не упомянули про Глена. Они хорошо понимали, как среднестатистический взрослый реагирует на разговоры про души умерших и про призраков, а потому предпочли не дразнить гусей.

— «Во всей этой истории есть одна любопытная деталь Дело в том, что Теренций Боулс — внук командира эскадрильи Лейбридж-Смита. Он выразил глубокое сожаление и заявил, что потрясен известием о предательстве его деда».

— Потрясен он, как же! — насмешливо воскликнул Том. — Да я могу поклясться, он все про это знал. Определенно знал!

— Конечно, знал, — согласилась Реган. — И не собирался никому говорить. Да еще хотел заграбастать себе все бриллианты!

— Как жаль, что мы не можем рассказать всю историю целиком, — вздохнула Фрэнки.

— Что? Про Глена и вообще про все? — переспросил Джек. — Зачем?

— Ты прав, — согласилась Реган. — Нам все равно не поверят. Вот только мне невыносимо думать, что этот подлец Боулс вышел чистеньким из этой истории!

— В конце концов, он не так много и получил, — напомнил ей Дэррил. — Скорее можно сказать, что он остался ни с чем. Ведь все выплыло наружу, несмотря на его старания.

— Да, — согласилась Фрэнки. — И бриллианты ему не достались. — Она продолжила чтение. «Хотя вопрос с бриллиантами остается сложным и сейчас обсуждается право на имущество, обнаруженное в секретном бункере, мистер Боулс дал понять нашей газете, что если драгоценности передадут ему, как единственному законному наследнику командира эскадрильи, он не хочет получить от них для себя никакой прибыли, а использует эти деньги для реставрации системы секретного бункера и превращения его в музей».

— Ха-ха! — воскликнула Реган. — Да он небось едва не лопнул, когда произнес такие слова.

— И все-таки было бы замечательно, если бы история Глена Лустока могла когда-нибудь появиться в печати, — заметила Фрэнки. — Например, тот факт, что он разоблачил командира эскадрильи и был им убит.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — задумчиво сказала Реган. — Только вряд ли это хоть немного беспокоило Глена. Согласны? — Ее глаза немного затуманились. — Я думаю, он был очень… ну, доволен, что ли, — тем, как все сложилось в конце концов. По-моему, этого ему уже достаточно. — Она посмотрела на Джека. — Только я все-таки считаю, что должна упомянуть его в нашем проекте!

Джек рассмеялся. Свое задание ребята сдали миссис Тинкер без всяких упоминаний про призрака Глена Лустока. Она была очень довольна своими подопечными и очень удивлялась, как это им удалось обнаружить такую экстраординарную вещь, как секретные бункеры под аэродромом.

— Я вспомнила про одну старую леди, которой будет интересно узнать подробности о гибели Глена, сказала Фрэнки. Все посмотрели на нее. — И которой будет действительно интересно узнать, что Глен погиб, пытаясь спасти детей. И я думаю, что лучше всего ей об этом сможет рассказать Реган.

Это было в следующее воскресенье.

Четверо друзей приехали на кладбище. Солнце поднялось уже высоко и ласково улыбалось им с синего неба. Реган положила возле надгробного камня маленький букетик незабудок и отступила назад.

На камне была высечена эмблема Королевских ВВС — птица, распластавшая крылья в полете, над ней корона, а внизу полукругом девиз «PER ASPERA AD ASTRA» — «Через трудности к звездам».

Надгробная надпись гласила:

Сержант Г. Лусток Пилот Королевские ВВС 24 августа 1940 года 20 лет.

Они зашли сюда после краткого визита в дом престарелых «Старые кедры».

Трое ребят остались внизу, в холле, а Реган поднялась наверх, к Флорри, чтобы поведать ей всю правду о том, как погиб ее «красавчик-янки».

Старушка улыбалась и кивала во время рассказа девочки.

Реган рассказала ей, как Глен вернулся к горящему дому в последней, отчаянной попытке спасти детей, попавших в огненную ловушку. Старая леди не спросила, откуда ей стало это известно, и ничему не удивилась.

— Да, — прошептала она. — Да. Таков был мой Глен. Мой красивый мальчик. — Она вложила что-то в ладонь Реган какую-то карточку. — Я хочу подарить тебе это. Может, пригодится для твоего задания.

Реган не сказала старушке, что работа уже закончена и сдана. Она засунула карточку в карман.

В холл она спустилась с заплаканными глазами. Флорри сообщила ей, где похоронен Глен, и Реган решила отправиться на кладбище. Она испытывала потребность сделать прощальный жест: возложить цветы на могилу.

Этот угол старинного тихого кладбища был полон могилами молодых мужчин и женщин — тех, чьи жизни унесла война. Надгробье за надгробьем рассказывали одну и ту же историю о трагически оборвавшейся молодой жизни, о надеждах и стремлениях, которым так и не суждено было осуществиться.

— Ты как? Все в порядке? — прошептала Фрэнки своей подруге. Реган стояла уже несколько минут, неотрывно глядя на надгробный камень Глена.

— Да, все нормально. — Она шмыгнула носом и полезла в карман за носовым платком. Ее пальцы нащупали карточку, которую отдала ей Флорри.

— Ах да. — Реган совсем про нее забыла. — Это от Флорри. — Она достала из кармана порыжевшую от времени карточку и внезапно поняла, что это такое: старая фотография, сложенная пополам, изображением внутрь.

— Она думала, что это может пригодиться нам для задания, — объяснила американка. — И у меня не хватило духа сообщить ей, что уже поздно.

На обороте виднелась карандашная надпись: «Дети. Авг. 1940. Ферма Морганов».

— О! — Реган удивленно заморгала. Фотография эвакуированных детей. Тех, что погибли от взрыва «Спитфайра». Флорри сказала, что она знала их.

Джек и Том заглянули через плечо Реган, когда она развернула карточку.

Изображение было не слишком четким, да вдобавок еще и выцвело от времени.

Четверо ребят стояли на траве, улыбаясь в объектив. Трава доходила им до коленей. За ними виднелся фермерский дом.

У самого высокого мальчика были широко расставленные глаза и каштановая шевелюра, пряди которой падали на глаза. Младший мальчик был его братом, вспомнили ребята. Такие же пышные русые волосы, а на остром лисьем, личике темнели внимательные глаза.

Одна из девочек была высокая, с золотыми волосами, очень хорошенькая, она широко и приветливо улыбалась. Другая, поменьше ростом, с длинными и очень темными волосами, разделенными на прямой пробор и открывающими широкий лоб. Яркие, светлые глаза уверенно взирали на ребят из тех давно ушедших в историю, далеких лет.

Фотография задрожала в руке Реган.

— Это ведь… это… мы… — прошептала она и оглядела друзей расширенными от удивления глазами. — В бункере… она видела не призраков… она видела нас! Но…

Фотокарточка выскользнула из ее пальцев и упала изображением вниз на могилу Глена Лустока.

Высоко-высоко в небе раздался ровный гул летящего самолета.

Том поднял лицо кверху, и его сердце восторженно забилось.

Это был «Спитфайр».

Послесловие

К июню 1940 года войска нацистов прошли по всей Европе. Они оккупировали Данию, Голландию, Норвегию, Бельгию и Францию. Только пролив Ла-Манш не позволил фашистам осуществить блицкриг — молниеносную войну, быстрый и легкий захват территории Европы. Битва за Британию должна была, по планам Гитлера, очистить небо от Королевских ВВС и приблизить операцию «Морской лев» — вторжение на английскую землю. Битва продолжалась с июня по октябрь 1940 года. А в ноябре приближавшаяся зима сделала транспортировку армии морским путем практически невозможной. Весной 1941 года погода снова улучшилась, но в это время Гитлер уже был слишком занят подготовкой войны с Россией, чтобы думать еще и про Британские острова. В декабре 1941 года в войну вступила Америка, и после этого время стало работать против нацистов.