Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ключ от Города мертвых - Перро Брайан - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

Чудовище медленно направилось за прислоненной к стене косой, а затем вышло в центр комнаты. Амос отступил на несколько шагов. Не зная, чего ожидать, он внимательно огляделся, пытаясь запомнить и понять каждую деталь. Монстр принял воинственную позу и хриплым голосом, смутно напоминающим блеяние барана, сказал:

— Я — Фугр, хранитель двери. Тот, кто хочет стать богом, сначала должен победить меня. Готовься к гибели, молодой человек!

Амос подумал, что ему это вряд ли удастся. Магические силы властелина масок давали власть над воздухом, но еще слишком слабую, чтобы создать вихрь или сильный шквал. Нет, этим Фугра не взять. Спасти мальчика могли разве что хитрость да смекалка. Амос подошел к Фугру и как можно солиднее заявил:

— Мы сразимся, но позже! Прежде я должен убедиться, что ты — действительно страж дерева жизни.

— Так и есть, — слегка раздосадованно ответило чудовище. — У меня нет доказательств, разве что этот ключ. Меня избрали охранять дверь на большом совете шести преисподних. Ты победил ангела, первого стража. Теперь ты должен побороть меня, чтобы предъявить твое право на божественность. Я долгие века жду исполнения своей обязанности. Защищайся!

— Если ты ждешь уже целые века, подождешь еще несколько минут, — ответил Амос голосом, выдающим сильное волнение. — Я хочу убедиться, что ключ, который ты носишь, подходит к этой двери. Меня столько раз пытались обмануть, что я стал недоверчив.

— Пока я жив, ключ будет при мне! — в гневе бросил Фугр. — Готовься к бою!

— Перестань угрожать мне и слушай, — приказал Амос, изо всех сил стараясь скрыть тревогу. — Я требую доказательств, что этот ключ — именно от этой двери, и что ты — настоящий страж этих мест. Я не могу сбежать, ты же видишь! Ты легко поймаешь меня на лестнице. Я твердо держу свое слово, можешь мне доверять. Послушай-ка…

Амос взял одну из свечей, которые все еще держал в руках, и укрепил ее на полу перед собой.

— Выслушай мое предложение, — продолжал он, — ты даешь мне ключ, чтобы я мог проверить, подходит ли он. Когда эта свеча сама погаснет, я верну тебе ключ, и мы сразимся.

— Согласен, — сквозь зубы пробормотал страж, снимая ключ со своей шеи. — Даю тебе время, пока свеча не догорит.

— Я твердо держу слово, — повторил Амос в надежде, что его хитрость сработает. — Перед богами клянусь, что верну тебе ключ и сражусь с тобой, как только свеча сама погаснет. Клянешься ли ты соблюдать наш договор?

— Я тоже клянусь, — ответил Фугр. — Клянусь перед королями ада и властью тьмы, что ключ будет у тебя до тех пор, пока свеча не погаснет сама собой. И еще я клянусь, что потом сверну тебе шею!

— Ну, там посмотрим. А теперь давай ключ.

Страж хищно оскалился. Вообще-то мальчишка прав, сбежать ему некуда. Так что победа за ним, за Фугром. В любом случае, он ждал этого так долго, что еще несколько минут ничего не изменят. Чудовище уловило в голосе Амоса волнение и страх. Его пленнику не хватало уверенности, он знал, что приговорен к смерти. В таком случае, почему бы не продлить удовольствие и не потешить свою фантазию, прежде чем отсечь мальчишке голову? Страж уверенно протянул ему ключ.

Амос тут же надел ключ на шею. А затем наклонился и спокойно задул свечу. Фугр оторопел:

— Ты… Ты что делаешь? Ведь ты даже не рассмотрел, подходит ли ключ!

— Успеется. Я оставляю ключ себе, — твердо сказал Амос. — Теперь он мой.

— Да ты что? Мы же договорились! Я отдал тебе ключ до тех пор, пока свеча сама собой не погаснет.

— Верно. Однако ты все видел сам: я только что погасил свечу. А если я ее погасил, значит, она не погасла сама собой, так?

— Ты меня надул! Ты меня надул! — завизжал Фугр. — Я сверну тебе шею!

— Я уже слышал. Но ты не можешь свернуть мне шею, — смело возразил Амос, — ты поклялся это сделать, когда я верну тебе ключ. Я тебя не надул, я тебя победил! Ключ у меня, а твое слово священно, не так ли? Ты не можешь его нарушить, иначе твои боги проклянут тебя! Отойди, теперь я должен открыть дверь и сорвать яблоко Света!

— Ни за что! — прорычало чудовище. — Я слишком долго ждал, когда у кого-нибудь достанет силы и отваги явиться ко мне. Сейчас я отрежу тебе голову, я уничтожу тебя!

Фугр поднял свою косу. И в тот миг, когда оружие уже должно было со всей силой обрушиться на мальчика, страж внезапно превратился в камень. Так и окаменел — с поднятой косой и гримасой ужаса на козлиной морде. Амос был прав: и в самом деле, он победил чудовище.

Властелин масок подошел к металлической двери и принялся внимательно ее изучать. Дверь казалась тяжелой и намертво прикрепленной к стене внушительными скобами, которые с двух сторон были вбиты в металл и камень. Единственным, что нарушало этот монолит, была крохотная замочная скважина в самом центре двери. Амос сунул ключ в отверстие и повернул на полный оборот. На двери появились слова, которые, строчка за строчкой, огненными буквами прошли перед его глазами:

Тот, кто умирает
и возвращается к жизни,
Тот, кто переплывает
Стикс и находит свой путь,
Тот, кто отвечает ангелу
и побеждает демона,
Лишь тот находит ключ от Брахи.

Земля задрожала. Пол заходил ходуном, с потолка посыпались камни, и вдруг стена, в которой находилась дверь, с грохотом треснула. В комнату хлынули потоки воды. Амос вжался в дверь и понял, для чего она была нужна — она защитила его от обломков скал, камней и кирпича. Но тут же возникла другая опасность. Вода быстро прибывала и должна была вот-вот затопить комнату. Чтобы выбраться на поверхность, придется плыть под водой. Хватит ли дыхания? Амос умел плавать, но никогда еще не оказывался в таком положении.

Мальчик мгновенно собрался. Слегка приподняв руки, он создал вокруг себя сильный поток воздуха, отогнавший воду ровно настолько, чтобы создать воздушный пузырь. Воздух внутри него продолжал вращаться, и это движение придавало оболочке пузыря необходимую плотность. Теперь он не лопнет. Амос тут же убедился, что все сделал правильно: его воздушный пузырь пришел в движение и начал искать путь к поверхности. Он проскочил сквозь разрушенный потолок и стал подниматься все выше и выше.

За стенками пузыря Амос увидел сотни уродливых тел и лиц. Кожа у этих созданий была зеленой и казалась липкой. У них были длинные коричневые волосы, которые, как водоросли, плавали вокруг голов. Их выпученные лягушачьи глаза и острые зеленые зубы не вызывали никакого доверия. Монстры медленно шевелились и разглядывали проплывающего Амоса. Напуганный их видом, мальчик прикрыл глаза, последним усилием воли удерживая воздушный поток, который продолжал вращаться внутри. Наконец, он почувствовал, что оказался на поверхности воды. Силы оставили его, и пузырь тут же лопнул.

Неподалеку мальчик увидел остров. Еще никогда в жизни Амос так быстро не плыл к берегу. Одна только мысль о том, что эти зеленые твари в любой момент могут схватить его за ногу и утащить на дно, придавала ему силу и скорость чемпиона по плаванию. Волны вынесли его на берег, и, отдышавшись, он, наконец, встал на ноги.

В глубине острова возвышалось дерево жизни. Похожее на гигантский баобаб, это дерево с колоссальным стволом и непомерно огромными ветвями заслоняло кроной почти полнеба. Его светящиеся яблоки были похожи на восхитительно прекрасные созвездия. Вскоре Амос понял — то, что он принял за остров, на самом деле и было деревом. Властелин масок стоял на его корнях, которые, как скалы, уходили глубоко под воду.

Зеленые твари с лягушачьими глазами плавали под деревом и как будто кормили его. Они по очереди ныряли в глубину и приносили в руках какую-то густую массу. Смазав этой, по-видимому, очень питательной массой корни дерева, они тут же опускались на дно. Все это было похоже на причудливый, странный, необыкновенный танец.