Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время для драконов - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" - Страница 9
– Он напал на меня!!!
– Всё равно, будут проблемы. Выбрось.
Виверн зарычал.
– Не трогайте Тень!!!
– Кого?
– Тень! Дракону!
Беорн рассмеялся. Иглис отшвырнул извивающегося виверна и взмыл в небо. Эльф оглядел лес. Чутьё охотника безошибочно указало ему в сторону озера.
– Туда!
– Я и сам запах чувствую… – заметил Иглис, набирая скорость.
Они были в отличном настроении. Дракон оказался лёгкой добычей, скоро они станут героями! Их приведут к королю, они получат награды… Беорн станет офицером, а Иглис – начальником патруля… Но всё это ничто по сравнению с той славой, которую заработают убийцы Дракона. Они станут легендой, их имена войдут в историю!
От таких мыслей грифон зарычал, а эльф с криком победителя вскинул лук.
– Вперёд!
Вдали уже виднелся остров и кровавый след на песке.
Ночь заметила на пределе видимости озеро и указала лорду на него.
– Это то самое?
Уордон ничего не видел, но он доверял зрению своей грифоны.
– Должно быть оно. Посмотрим поближе, Ночь.
Воздух взревел, вспененный крыльями. Небольшой ураган сопровождал Ночь, когда та спикировала к озеру, ненадолго дав волю своим способностям. И тут она заметила грифона, быстро летевшего к островку в центре озера.
– Здесь грифон. – сообщила она лорду. Тот встревожился.
– Что он делает?
– Летит к острову.
– Ты сможешь туда первой?
Вместо ответа Ночь ввинтилась в воздух как стрела, и Уордон задохнулся, не в силах противится потоку воздуха. Они с такой скоростью промчались над озером что вода вспенилась, расступаясь перед ураганом от крыльев. Ночь свалилась с неба прямо перед тем грифоном и зависла, распушистив концы крыльев. Незнакомец едва не упал от неожиданности, его всадник вскрикнул.
Уордон различил светлые волосы, узкие, странной формы уши, и длинный лук. «Эльф» – понял он.
– Ты кто? – в голосе эльфа прозвучала ярость.
– Я лорд Лютер Уордон, главный советник короля Дария I, первый министр королевства Рамина, глава военно-воздушных сил.
– гордо ответил Уордон, и в свою очередь грозно спросил:
– А ты кто такой?
Эльф в изумлении широко открыл глаза, а грифон чуть не упал, отчаяно замахав крыльями.
– Лорд Уордон?!
– Я задал тебе вопрос.
Воин поспешно отдал честь.
– Патрульный Беорн и мой напарник – Иглис. Мой лорд, чем мы обязаны столь неожиданному визиту?
– Получены сведения, что в этом районе видели дракона. Что ты можешь добавить?
Ночь заметила выражение досады на лице Иглиса и встрепенулась. Пока эльф пытался придумать правдоподобный ответ, она принюхалась, ясно различив запах крови, смешанный со слабым запахом виверна и ещё чего-то.
– Лютер, дракон здесь! – торжествующе заявила она, указывая на остров. Беорн в ярости сжал лук.
– Да, дракон там. Он умирает. Это наша добыча, лорд. Мы имеем право на него, это мы с Иглисом выследили чудовище и ранили!
Уордон от удивления едва не вскрикнул. Дракон умирает?! Его план! Его надежда на трон!!! От бешенства у человека потемнело в глазах.
– Беорн, я приказываю тебе немедленно лететь к ближайшей заставе, и доставить подкрепление. Ты понял меня? – голос лорда напоминал ледяной меч.
Эльф стиснул зубы.
– Предъяви доказательства что ты лорд. Пока ты этого не сделаешь, ты никто. С дороги!
В руке Уордона мгновенно возникла длинная серебрянная шпага, известная всему королевству. Хотя это казалось невозможным, но голос лорда стал ещё холоднее.
– На землю и защищайся, наглец.
Беорн заколебался. Он понимал, что перед ним настоящий Уордон, и знал, чем грозит неподчинение. Но, с другой стороны, слава была так близко!
Иглис принял решение за него. Грифон зашипел и бросился в атаку. Эльф не успел моргнуть глазом, как Ночь вцепилась в крыло Иглиса, едва не вырвав из плеч. Грифон закричал от боли и рухнул на землю. Беорн с трудом поднялся и встретил холодный блеск стали, направленной ему в горло.
– Ты посмел напасть на своего командира, солдат. – Уордон бросил обвинение в лицо Беорну, как перчатку. – Хватит ли у тебя смелости скрестить со мной шпаги и умереть, или ты предпочитаешь трибунал и повешение?
Эльф побледнел, отступив на шаг.
– Мой лорд, вы не предъявили мне подтверждения своей личности. Мой долг – служить делу короля и оберегать границы Рамины от нарушителей.
Ярость Уордона понемногу улеглась. Он с усмешкой вложил шпагу в ножны, бросив:
– Явись в штаб завтра. Тебя будут судить.
С неба с шумом спикировали первые грифоны Уордона, и солдаты ещё в воздухе спрыгнули с них, мгновенно скрутив Беорна и приставив мечи к горлу Иглиса. Лорд кивнул, моментально забыв про эльфа, и взвился в седло Ночи.
– К острову!
Глава 7
Король Дарий мрачно сидел за столом в своих покоях, и разглядывал карту королевства. Он держал в руках древнее изобретение магов – пишущую машинку, которую сами маги называли странным колдовским словом «карандаш». Этим «карандашом» Дарий уже заштриховал половину карты. Дракона там не нашли. Три дня не поступало сведений с северной границы и король тревожился. С севера Рамина граничила с древним и очень могущественным королевством Лотингией. Если дракон попал на их территорию, и они узнают, что Дарий послужил тому причиной…
– Опять война! – король в гневе встал из-за стола. Трое рыцарей, сидевших напротив, с тревогой переглянулись.
– Война, милорд?
– Если Дракон в Лотингии, то это война. Вы же знаете, как меня любит Лот.
Стройный и совершенно лысый сэр Блэйд тактично улыбнулся.
– Милорд, мы победим.
– Идиот. – совершенно спокойно сказал Дарий и усмехнулся при виде лица Блэйда. – Я знаю, что мы победим. Я не хочу очередной войны. Мой народ устал от войн!
– Простите, милорд. – рыцарь всё еще дрожал от оскорбления.
Король кивнул и посмотрел на соседнего офицера, плотного и невысокого сэра Рэндокса.
– Где мой главный советник, а?
Рэндокс невозмутимо взглянул в глаза разгневанному монарху.
– Лорд Уордон отбыл в неизвестном направлении два дня назад, верхом на своём грифоне.
– Почему он не доложил мне об этом?
– Не имею таких сведений, милорд.
Дарий внезапно развернулся и рывком склонился к столу, опёршись об него руками и нависнув над советниками.
– Ты глава моей разведки, Рэндокс, и не знаешь куда отправился первый министр?
– Именно потому он и первый министр, милорд, что имеет право не посвящать нас в детали своих планов.
Король рассмеялся.
– Отлично. А теперь скажи мне, куда он полетел.
Рэндокс, всё так же спокойно, ответил:
– Он обнаружил Дракона, милорд, и отправился за ним. Уордон планирует использовать Дракона в войне с Эмиратом, которую он собирается объявить со дня на день.
Дарий с минуту пытался переварить эту фразу, а затем взревел:
– Так почему ты молчал, ты?!!!
– Я узнал это по пути на совещание, милорд, и ждал подходящего момента, чтобы сказать.
Король ошеломлённо упал в кресло и глубоко задумался.
Рыцари с ненавистью смотрели на Рэндокса, а тот, как ни в чём ни бывало, разглядывал великолепные гобелены на стенах.
– Ты уверен, что он всё же решился выступить против меня в открытую? – спросил наконец Дарий.
Рэндокс покачал головой.
– Нет, милорд. Он не предатель. Он просто слишком самостоятелен.
– Глупости. Уордон с рождения мечтает о троне. Но он слишком ценный человек, чтобы я мог позволить себе убрать его.
– Милорд не забыл о том, что личная армия Уордона превосходит по численности королевскую?
Дарий нахмурился.
– Он не пойдёт на гражданскую войну. Уж что-что, а чести у него не отнимешь.
Негромко заговорил третий рыцарь, высокий и бледный эльф Феактор, глава всех эльфийских частей в армии.
– Уордон не раз заявлял что предан королевству, а не королю.
Блэйд резко возразил:
- Предыдущая
- 9/72
- Следующая