Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В погоне за мечтой - Мартин Марси - Страница 75
— И заодно сообщите, как Ники, — добавила Кэтрин.
— Не беспокойтесь, — ответил он, похлопав Кэтрин по плечу. — Я дам вам знать. — С этими словами Танака забрался в вертолет.
А Кэтрин и Джек, заслонив руками лица от ветра, поднимаемого пропеллером, отошли назад и смотрели, как вертолет поднимается в воздух и быстро исчезает в небе. Джек мрачно взглянул на девушку.
— Хочешь заехать в отель у вулкана? — поинтересовался он. — Я поговорю, чтобы тебе позволили принять душ.
— Нет, спасибо. Я потерплю до Хило.
— Ну да, — язвительно заметил Джек. — Теперь тебе надо в Хило!
Она посмотрела на него своими бездонными голубыми глазами, взгляд которых обычно без труда проникал в самую его душу. Но на этот раз у Кэтрин ничего не вышло: Джек продолжал молча смотреть на нее.
— В чем дело? — тихо спросила она.
— В чем дело? — горько рассмеялся Джек. — Да я только что пережил один из самых отвратительных моментов в моей жизни! И я мог лишь наблюдать за происходящим! И что еще хуже, это именно я привез тебя сюда! — Он шагнул с травы на сверкающий на солнце песок, Кэтрин последовала за ним.
— Ты же не заставлял меня ехать сюда, Джек, я сама захотела.
Он круто повернулся к ней:
— Сначала ты ныряешь в приливное течение, которое должно погубить тебя, а теперь настаиваешь на том, чтобы стать мишенью для этого Палмера.
— Другого выхода нет, — спокойно промолвила она.
— Ты говоришь так каждый раз, когда рискуешь жизнью, Кэтрин! — взревел Джек. — Нет другого выхода!
Опустив голову, она стала рассматривать песок. Со злостью обойдя ее, Джек несколько мгновений невидящим взглядом смотрел на океан, а потом покосился на нее через плечо. Кэтрин стояла в той же позе — ни дать ни взять обиженная сиротка. Джек вернулся к ней.
— Нечего стоять тут с таким видом, — возмущенно проговорил он. — Ты заставляешь меня чувствовать себя чудовищем вроде тетушки Сибил!
Кэтрин исподлобья посмотрела на него.
— Мне кажется, и ты того же мнения, что Остин виновен не только в том, что случилось с Ники, но и в том, что меня похитили тридцать лет назад. Так, по-твоему, я не имею права поучаствовать в его изобличении? Я хочу возмездия!
— Возмездия?! — вскричал Джек. — Откуда ты только такое слово выкопала? И думать об этом забудь. Мой ответ — нет! Даже если Танака согласится, в чем я сомневаюсь, ничто на свете не заставит меня принять твою идею и использовать тебя в качестве приманки.
Пробормотав что-то, Кэтрин пошла к берегу.
— Что ты сказала? — крикнул ей вслед Джек.
Девушка обернулась.
— Я сказала, что в таком случае попытаюсь склонить Танаку на свою сторону.
Джек схватился за голову.
— Господи! Да я сойду с ума, прежде чем все это кончится!
— Извини, — вымолвила Кэтрин. — Я не хотела, чтобы ты так переживал. Просто, по-моему, все настолько ясно и…
— Не надо! — остановил ее Джек. — Не говори со мной пока об этом, ладно? — Подойдя к Кэтрин большими шагами, он взял ее за руку и повел по тропинке к седану Танаки.
Прошло два часа. Джек вышел из душа, и тут же зазвонил телефон — это был Танака.
— Как Ники? — первым делом спросил Кейзи.
— Сотрясение мозга, обезвоживание, многочисленные ссадины и мелкие раны. Она под капельницей, ей дают обезболивающее. Состояние пока тяжелое, но все будет хорошо. Обязательно передайте это Кэтрин.
— Не беспокойтесь. Думаю, она не позволит мне и слова из вашего рассказа пропустить.
— А мне очень понравилась эта Кэтрин. Такая женщина! Вы за ней ухаживаете?
Джек сердито посмотрел на телефон.
— А почему вы спрашиваете?
Лейтенант усмехнулся.
— Не тревожьтесь, по вашему тону и так все ясно. Только одного я не могу понять: как вы узнали, что Ники находится в пещере?
— Об этом вам надо спросить Кэтрин.
— Они близнецы?
— И это тоже лучше…
— Мне надо знать это, Джек. Если у Ники есть сестра и все знают, что она на острове…
— Никто не знает о том, что она здесь, Танака. Больше того, никому вообще не известно о ее существовании, и Кэтрин хотела бы сохранить это в секрете до тех пор, пока не поговорит с Ники.
— Что ж, я готов молчать, — проговорил Танака. Неожиданно его голос стал сухим и официальным: — Я обдумал ваше предположение, касающееся Остина Палмера.
— И что? — нетерпеливо спросил Джек.
— Час назад произошло событие, которое заставило меня взглянуть на случай с мисс Палмер другими глазами. К нам пришла Пени Каала — она призналась в том, что напала на Ники после родео и однажды… — он сделал ударение на этом слове, — …в прошлом году летом. Она отрицает похищение. Мисс Каала приехала — и у нее есть алиби — из монастыря Святой Богородицы. В то время когда клоун предположительно напал на Ники, мисс Каала была в небольшой больнице на побережье. Вы были правы, Джек, — это не с ней вы дрались на утесе.
— И я прав насчет того, что парень, с которым я дрался, погиб. А это означает, что мы можем исключить сразу двоих подозреваемых. Ники пострадала не от Пени и не от клоуна. Так кто же остается? Может, человек, который, как мы знаем, был на том самом вулкане, внутри которого нашли Ники? Может, это все-таки тот единственный свидетель того, что Ники вернулась в отель? Остин Палмер?
Танака застонал:
— Ох, не нравится мне все это!
— Правда, как говорится, глаза колет.
— Я надеюсь на то, что мисс Палмер, придя в себя, сама укажет нам на того, кто ее похитил. Признаться, в этом деле есть одно осложнение — доктора не знают, когда пройдет амнезия. Возможно, память вернется к ней прямо сейчас, а возможно, никогда не вернется. Пятьдесят на пятьдесят! Не исключено, что она ничего нам не скажет и мы не узнаем, кто пытался убить ее.
— Но если это сделал Палмер, — суровым голосом заговорил Джек, — то уж он-то не станет дожидаться, пока память вернется к ней.
— Джек, фамилия Палмер — очень известная на этом острове. Никто не отважится выступить против одного из них. Даже сейчас я рискую своим значком, потому что храню молчание. Ники Палмер ищут везде. Вы понимаете, сколько сил и налоговых средств на это задействовано?
— Я же говорил вам, что работал копом, — мрачно напомнил ему Джек.
— Но вы привыкли работать тайно. Так вот поверьте мне, еще ни одно дело не было таким секретным, как это. А посему если мы примем предложение Кэтрин, то сможем осуществить его только втроем — вы, Кэтрин и я. И сделать это надо немедленно, потому что если вдруг выяснится, что вы ошибаетесь…
— Я не ошибаюсь, просто в этом случае мне не хочется быть правым.
— Но Кэтрин хочется сделать это, — заметил Танака.
— Да, черт возьми, я знаю.
— Если вы правы насчет Палмера, то это единственный способ изобличить его. Честно говоря, исключительно по этой причине я готов рискнуть.
Джек невидящим взором смотрел на живописную картину за окном. И представлял себе избитую, потерявшую сознание Ники, а потом — Кэтрин и этого чертова сукина сына, пытавшегося убить ее, едва она появилась на свет.
— Кэтрин должна рассчитаться с Остином Палмером, — наконец промолвил он. — Так что, пожалуй, мы договорились.
— Тогда нам надо действовать, — отозвался лейтенант. — Ники записана в больнице как Джейн Доу, ее палата на четвертом этаже. Как скоро вы с Кэтрин приедете в больницу?
Закончив разговор с Танакой, Джек позвонил Кэтрин и передал ей разговор с полицейским.
— Кажется, лейтенант тебе симпатизирует, — добавил он.
Девушка рассмеялась.
— Почему ты так решил?
— Он просто в восторге от того, что ты послужишь приманкой для Палмера, — сам того не желая, мрачным тоном ответил Джек.
— А ты не хочешь, чтобы я это делала, — заметила Кэтрин.
— Нет, не хочу. Но ведь это не имеет значения, не так ли?
— Удар ниже пояса, — немного помолчав, проговорила Кэтрин. — К сожалению, не имеет.
— Так я и думал. Я заберу тебя через полчаса.
- Предыдущая
- 75/87
- Следующая
