Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В погоне за мечтой - Мартин Марси - Страница 6
Советник задумался.
— Ах да, Конни… Она была забавной… И вы тоже.
Элиот улыбнулся. И сунул руки в карманы.
— Я часто бываю по делам в редакции газеты и знаю, что Марла Саттон — амбициозный фотограф, который любит видеть свою фамилию напечатанной под материалом и который любит… ходить на свидания.
— Вы правы… — Переступив с ноги на ногу, Марла заметила, что взор Элиота лениво скользит по ее телу. — Ну и что из этого?
— М-м-м… Сегодня пятница. Может, не откажетесь зайти ко мне в гости вечерком? В мой дом на Киава-Айленде?
Марла едва не подпрыгнула от радости.
— Я не против, — промурлыкала она. — Звучит многообещающе.
— Правда, у меня еще есть кое-какие планы на сегодня, — сказал Рейнолдс. — Поэтому нам придется обойтись только выпивкой — я должен присутствовать на обеде.
— Выпивка меня устроит. На этот раз, — улыбнулась Марла.
— Отлично. Тогда встретимся у моего дома в одиннадцать. Постараюсь не опоздать.
— Да уж, постарайтесь. — Марла подмигнула ему и еще раз улыбнулась, заметив, что советник раздраженно посмотрел на часы.
— Прошу прощения, — извинился он, — я очень спешу, а еще не попрощался с «чарлстонской русалкой». До вечера.
С этими словами Элиот развернулся и пошел прочь, а Марла ревниво следила за тем, как он направляется в сторону Кэтрин Уинслоу.
Седовласая дама взяла Кэтрин за руку.
— Сколько лет я говорила об этом! Кто-то должен сделать что-то с нашим берегом! Здесь, знаете ли, бывали и другие несчастные случаи.
— Нет, я этого не знала… — пробормотала Кэтрин.
— Да что вы! Лет десять назад тут произошло ужасное несчастье… ох, смотрите, идет наш красивый советник, — прошептала дама.
Быстро выпустив руку Кэтрин, пожилая дама шагнула к советнику с распростертыми объятиями.
— Здравствуйте, миссис Кэннон.
— Мой дорогой Элиот, как замечательно то, что вы задумали сделать вместе с этой очаровательной девушкой! — Болтливая леди умудрилась ухватить руку Кэтрин и всунуть ее в ладонь советника. — Боже мой! — воскликнула она, подмигнув. — Что мне пришло в голову! Вы слишком долго засиделись в холостяках, молодой человек. Пора бы вам остепениться, а девушки лучше этой не найти, — трещала она.
— Буду иметь в виду, — улыбнулся Элиот.
Щеки Кэтрин запылали. Она не успокоилась и тогда, когда пожилая дама ушла. Кэтрин робко покосилась на советника, смотревшего на нее с усмешкой, и окончательно смешалась.
— Вы счастливы, что дела с Прибрежной клиникой пошли? — спросил он.
— Очень счастлива, — пролепетала она с благодарностью. — Но как вам удалось все сделать так быстро?
Элиот пожал плечами.
— Кое-кто был передо мной в долгу, и я этим воспользовался.
— Не знаю даже, как благодарить вас за поддержку.
— Зато я знаю, — улыбнулся советник.
Взгляд Кэтрин встретился с темными глазами Рейнолдса, и она почувствовала, как по ее телу побежали мурашки.
— Поужинайте со мной сегодня, — промолвил он. — Поздно вечером у меня назначена встреча, но если я заеду за вами в шесть часов, то у нас будет достаточно времени. Ну, что скажете? Отпразднуем это событие?
— Отпразднуем… — эхом отозвалась девушка.
Советник рассмеялся.
— Отпразднуем, — подтвердил он. — Не сомневаюсь, что вы понимаете, о чем идет речь.
— А что, если я не понимаю? — Вежливая улыбка Кэтрин погасла.
— Что ж, — ответил Рейнолдс, — тогда для вас настала пора во всем разобраться.
К тому времени когда дверной звонок прозвонил — ровно в шесть вечера, — Кэтрин успела уже раз десять поменять наряд и остановилась в конце концов на простом белом в синюю полоску платье с рукавами-крылышками. На шею она надела жемчужное ожерелье. Элиот, как всегда, был изысканно одет — он красовался в темно-сером костюме с шелковым галстуком.
— А мы хорошо смотримся вместе, — заметил он, оглядев Кэтрин с головы до ног.
Девушка вымученно улыбнулась.
Не стало ей легче и тогда, когда какой-то прохожий не таясь смотрел на то, как Элиот усаживает ее в свой серебристый «БМВ». Зато сам Рейнолдс давно привык к интересу окружающих и не обращал ни на что внимания. Не моргнув глазом он уверенно повел Кэтрин к заказанному заранее столику в «Магнолиях» — одному из лучших ресторанов города. Ранние посетители уставились на них, когда они уселись за стол и официант принес им бутылку шампанского в ведерке со льдом.
Признаться, Кэтрин побаивалась, что ее ждет чопорный обед с долгими неловкими паузами, но с Рейнолдсом, против ее ожиданий, оказалось очень легко. Весь обед он непринужденно болтал о Прибрежной клинике, и из его слов можно было заключить, что ее строительство стало его любимым детищем. Он даже подозвал официанта, попросил того принести карандаш и бумагу и принялся рисовать план клиники, разработанный архитектором.
— Строитель пообещал мне, что она будет готова к началу летних каникул, — сообщил Рейнолдс.
— Я просто поражена, — вымолвила Кэтрин. — Как это вам удается со всем справляться?
— Надо просто держать нос по ветру, — усмехнулся Элиот. — Строитель только что приехал сюда с севера. Ему до зарезу нужен был контракт, поэтому он был готов на все, а это, в свою очередь, сыграло нам на руку. Теперь дело за вами. Вы сможете провести первый урок через месяц?
Кэтрин с улыбкой посмотрела на него.
— Не беспокойтесь, я выполню мою часть сделки.
Вечер шел так же гладко, пока официант не осведомился, что они желают на десерт.
— Увы, сегодня у нас уже нет времени на десерт, — ответил ему Элиот. — Принесите-ка лучше счет.
Да, было уже десять часов — замечательный вечер подходил к концу. Несмотря на улыбки, которыми Элиот то и дело награждал Кэтрин, пока они ехали домой, она опять превратилась в комок нервов. Ей не очень-то верилось, что у него действительно назначена какая-то встреча в пятницу поздно вечером. Скорее всего самый завидный холостяк города таким образом просто убегал с первого свидания.
Подъехав к дому Кэтрин, Элиот остановил машину и вышел, чтобы помочь выйти и своей спутнице, но не задержал ее руку в своей. Взяв ее под локоть, Рейнолдс повел Кэтрин через двор к подъезду точно так же, как совсем недавно вел к столику в ресторане «Магнолии».
— Я не предлагаю вам зайти на чашечку кофе, — пролепетала Кэтрин, — потому что вы спешите.
В ответ советник уперся рукой в колонну, загородив ей дорогу.
— В следующий раз, — промолвил он, окидывая девушку таким взором, от которого у нее перехватило дыхание. Кэтрин внезапно уловила чудесный аромат его дорогого одеколона. — Вы довольны вечером, мисс Вэлидикториан[5]? — добавил он.
Ее брови удивленно приподнялись.
— Я уж и забыла об этом, — покачала девушка головой. — Откуда вам известно, что я произносила прощальное слово?
— Я много чего о вас знаю. Вот послушайте-ка: вы произносили прощальную речь по окончании средней школы, вы получили академическую стипендию в Чарлстонском колледже, а после «Фи-бета-каппа»[6] — диплом бакалавра искусств.
— Да уж, вам пришлось потрудиться, чтобы разузнать все это, — изумленно заметила Кэтрин после минутного молчания.
— У меня есть привычка узнавать побольше обо всем, что меня интересует.
Девушка внимательно посмотрела на него.
— Это меня и удивляет, — пожала она плечами. — Вот уж не думала, что могу кого-то заинтересовать.
Коротко хохотнув, Элиот покачал головой.
— Да вы шутите!
Но Кэтрин не сводила с него серьезного взгляда, и его неуместная веселость угасла.
— Кэтрин Уинслоу… — медленно проговорил советник Рейнолдс. — Славная фамилия Уинслоу прозвучала впервые еще в годы революции. Девушка выросла без матери в старинном чарлстонском особняке, и все свое время и силы отдавала больному отцу. Никаких вечеринок. Никаких неблагоразумных поступков. Она даже никуда не уезжала без спросу. Ее жизнь безупречна… она, как сказочная принцесса, томилась в башне старого замка. Она неиспорченна. Почти идеальна… Если бы я знал, что ждет меня на верхушке этой башни, я бы уже давно забрался туда… Что вы делаете в воскресенье?
5
Valedictorian (англ.) — выпускник школы или университета, произносящий прощальное слово. — Примеч. пер.
6
Общество (братство) студентов и выпускников университетов, старейшее братство в США. — Примеч. пер.
- Предыдущая
- 6/87
- Следующая