Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

В погоне за мечтой - Мартин Марси - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

Советник задумался.

— Ах да, Конни… Она была забавной… И вы тоже.

Элиот улыбнулся. И сунул руки в карманы.

— Я часто бываю по делам в редакции газеты и знаю, что Марла Саттон — амбициозный фотограф, который любит видеть свою фамилию напечатанной под материалом и который любит… ходить на свидания.

— Вы правы… — Переступив с ноги на ногу, Марла заметила, что взор Элиота лениво скользит по ее телу. — Ну и что из этого?

— М-м-м… Сегодня пятница. Может, не откажетесь зайти ко мне в гости вечерком? В мой дом на Киава-Айленде?

Марла едва не подпрыгнула от радости.

— Я не против, — промурлыкала она. — Звучит многообещающе.

— Правда, у меня еще есть кое-какие планы на сегодня, — сказал Рейнолдс. — Поэтому нам придется обойтись только выпивкой — я должен присутствовать на обеде.

— Выпивка меня устроит. На этот раз, — улыбнулась Марла.

— Отлично. Тогда встретимся у моего дома в одиннадцать. Постараюсь не опоздать.

— Да уж, постарайтесь. — Марла подмигнула ему и еще раз улыбнулась, заметив, что советник раздраженно посмотрел на часы.

— Прошу прощения, — извинился он, — я очень спешу, а еще не попрощался с «чарлстонской русалкой». До вечера.

С этими словами Элиот развернулся и пошел прочь, а Марла ревниво следила за тем, как он направляется в сторону Кэтрин Уинслоу.

Седовласая дама взяла Кэтрин за руку.

— Сколько лет я говорила об этом! Кто-то должен сделать что-то с нашим берегом! Здесь, знаете ли, бывали и другие несчастные случаи.

— Нет, я этого не знала… — пробормотала Кэтрин.

— Да что вы! Лет десять назад тут произошло ужасное несчастье… ох, смотрите, идет наш красивый советник, — прошептала дама.

Быстро выпустив руку Кэтрин, пожилая дама шагнула к советнику с распростертыми объятиями.

— Здравствуйте, миссис Кэннон.

— Мой дорогой Элиот, как замечательно то, что вы задумали сделать вместе с этой очаровательной девушкой! — Болтливая леди умудрилась ухватить руку Кэтрин и всунуть ее в ладонь советника. — Боже мой! — воскликнула она, подмигнув. — Что мне пришло в голову! Вы слишком долго засиделись в холостяках, молодой человек. Пора бы вам остепениться, а девушки лучше этой не найти, — трещала она.

— Буду иметь в виду, — улыбнулся Элиот.

Щеки Кэтрин запылали. Она не успокоилась и тогда, когда пожилая дама ушла. Кэтрин робко покосилась на советника, смотревшего на нее с усмешкой, и окончательно смешалась.

— Вы счастливы, что дела с Прибрежной клиникой пошли? — спросил он.

— Очень счастлива, — пролепетала она с благодарностью. — Но как вам удалось все сделать так быстро?

Элиот пожал плечами.

— Кое-кто был передо мной в долгу, и я этим воспользовался.

— Не знаю даже, как благодарить вас за поддержку.

— Зато я знаю, — улыбнулся советник.

Взгляд Кэтрин встретился с темными глазами Рейнолдса, и она почувствовала, как по ее телу побежали мурашки.

— Поужинайте со мной сегодня, — промолвил он. — Поздно вечером у меня назначена встреча, но если я заеду за вами в шесть часов, то у нас будет достаточно времени. Ну, что скажете? Отпразднуем это событие?

— Отпразднуем… — эхом отозвалась девушка.

Советник рассмеялся.

— Отпразднуем, — подтвердил он. — Не сомневаюсь, что вы понимаете, о чем идет речь.

— А что, если я не понимаю? — Вежливая улыбка Кэтрин погасла.

— Что ж, — ответил Рейнолдс, — тогда для вас настала пора во всем разобраться.

К тому времени когда дверной звонок прозвонил — ровно в шесть вечера, — Кэтрин успела уже раз десять поменять наряд и остановилась в конце концов на простом белом в синюю полоску платье с рукавами-крылышками. На шею она надела жемчужное ожерелье. Элиот, как всегда, был изысканно одет — он красовался в темно-сером костюме с шелковым галстуком.

— А мы хорошо смотримся вместе, — заметил он, оглядев Кэтрин с головы до ног.

Девушка вымученно улыбнулась.

Не стало ей легче и тогда, когда какой-то прохожий не таясь смотрел на то, как Элиот усаживает ее в свой серебристый «БМВ». Зато сам Рейнолдс давно привык к интересу окружающих и не обращал ни на что внимания. Не моргнув глазом он уверенно повел Кэтрин к заказанному заранее столику в «Магнолиях» — одному из лучших ресторанов города. Ранние посетители уставились на них, когда они уселись за стол и официант принес им бутылку шампанского в ведерке со льдом.

Признаться, Кэтрин побаивалась, что ее ждет чопорный обед с долгими неловкими паузами, но с Рейнолдсом, против ее ожиданий, оказалось очень легко. Весь обед он непринужденно болтал о Прибрежной клинике, и из его слов можно было заключить, что ее строительство стало его любимым детищем. Он даже подозвал официанта, попросил того принести карандаш и бумагу и принялся рисовать план клиники, разработанный архитектором.

— Строитель пообещал мне, что она будет готова к началу летних каникул, — сообщил Рейнолдс.

— Я просто поражена, — вымолвила Кэтрин. — Как это вам удается со всем справляться?

— Надо просто держать нос по ветру, — усмехнулся Элиот. — Строитель только что приехал сюда с севера. Ему до зарезу нужен был контракт, поэтому он был готов на все, а это, в свою очередь, сыграло нам на руку. Теперь дело за вами. Вы сможете провести первый урок через месяц?

Кэтрин с улыбкой посмотрела на него.

— Не беспокойтесь, я выполню мою часть сделки.

Вечер шел так же гладко, пока официант не осведомился, что они желают на десерт.

— Увы, сегодня у нас уже нет времени на десерт, — ответил ему Элиот. — Принесите-ка лучше счет.

Да, было уже десять часов — замечательный вечер подходил к концу. Несмотря на улыбки, которыми Элиот то и дело награждал Кэтрин, пока они ехали домой, она опять превратилась в комок нервов. Ей не очень-то верилось, что у него действительно назначена какая-то встреча в пятницу поздно вечером. Скорее всего самый завидный холостяк города таким образом просто убегал с первого свидания.

Подъехав к дому Кэтрин, Элиот остановил машину и вышел, чтобы помочь выйти и своей спутнице, но не задержал ее руку в своей. Взяв ее под локоть, Рейнолдс повел Кэтрин через двор к подъезду точно так же, как совсем недавно вел к столику в ресторане «Магнолии».

— Я не предлагаю вам зайти на чашечку кофе, — пролепетала Кэтрин, — потому что вы спешите.

В ответ советник уперся рукой в колонну, загородив ей дорогу.

— В следующий раз, — промолвил он, окидывая девушку таким взором, от которого у нее перехватило дыхание. Кэтрин внезапно уловила чудесный аромат его дорогого одеколона. — Вы довольны вечером, мисс Вэлидикториан[5]? — добавил он.

Ее брови удивленно приподнялись.

— Я уж и забыла об этом, — покачала девушка головой. — Откуда вам известно, что я произносила прощальное слово?

— Я много чего о вас знаю. Вот послушайте-ка: вы произносили прощальную речь по окончании средней школы, вы получили академическую стипендию в Чарлстонском колледже, а после «Фи-бета-каппа»[6] — диплом бакалавра искусств.

— Да уж, вам пришлось потрудиться, чтобы разузнать все это, — изумленно заметила Кэтрин после минутного молчания.

— У меня есть привычка узнавать побольше обо всем, что меня интересует.

Девушка внимательно посмотрела на него.

— Это меня и удивляет, — пожала она плечами. — Вот уж не думала, что могу кого-то заинтересовать.

Коротко хохотнув, Элиот покачал головой.

— Да вы шутите!

Но Кэтрин не сводила с него серьезного взгляда, и его неуместная веселость угасла.

— Кэтрин Уинслоу… — медленно проговорил советник Рейнолдс. — Славная фамилия Уинслоу прозвучала впервые еще в годы революции. Девушка выросла без матери в старинном чарлстонском особняке, и все свое время и силы отдавала больному отцу. Никаких вечеринок. Никаких неблагоразумных поступков. Она даже никуда не уезжала без спросу. Ее жизнь безупречна… она, как сказочная принцесса, томилась в башне старого замка. Она неиспорченна. Почти идеальна… Если бы я знал, что ждет меня на верхушке этой башни, я бы уже давно забрался туда… Что вы делаете в воскресенье?

вернуться

5

Valedictorian (англ.) — выпускник школы или университета, произносящий прощальное слово. — Примеч. пер.

вернуться

6

Общество (братство) студентов и выпускников университетов, старейшее братство в США. — Примеч. пер.