Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятьдесят оттенков подчинения - Андерсон Марина - Страница 15
– Ты опоздала.
– Мне не сказали точного времени.
– А ты не спрашивала.
– Я думала, что моя цель – быть покорной и слушаться приказов. Однако это весьма затруднительно, когда никаких приказов нет, – дерзко ответила Натали.
Саймон слегка покраснел, и его обычно бледные щеки порозовели.
– По крайней мере ты наконец-то здесь. Мы с Оливером уже успели обсудить то, что мы будем делать. Вам с Хизер не нужны никакие инструкции, потому что главная ваша цель – это быть послушными. Другими словами, вы должны просто реагировать на действия Оливера и ни в коем случае не пытаться взять контроль в свои руки. Это ясно?
Натали взглянула на Хизер, не будет ли она возражать, но девушка только пожала плечами в знак согласия.
– Думаю, да, – неохотно сказала Натали.
– Именно для этого вы здесь, – напомнил ей Саймон. – А теперь я хочу, чтобы вы все разделись и легли на кровать. Она достаточно широкая, так что места хватит всем троим.
Натали видела, что Оливер был в нетерпении. Саймон еще не закончил говорить, как тот уже снял с себя одежду и лежал на кровати, ожидая, когда они присоединяться к нему. Хизер тоже разделась очень быстро, а Натали все медлила.
Она помнила, как три девушки раздевались утром так чувственно, возбуждая всех мужчин, что ей хотелось попробовать сделать то же самое. Однако так как Саймон не говорил ей этого делать, она понимала, что и не должна, но чувствовала себя обиженной и разочарованной от наложенных на нее ограничений. Ей хотелось испытать чувство власти, видя, как Оливер будет возбуждаться, наблюдая за ней. Но на данный момент ощущение власти было определенно не тем, что ей положено было испытывать.
– Быстрее, – сказал Саймон.
Наконец она разделась и присоединилась к остальным в кровати. Оливер быстро лег между двумя девушками, и Натали опять почувствовала разочарование от того, что он повернулся к ней спиной, лежа лицом к Хизер. Его руки начали путешествовать по телу Хизер, и очень скоро Натали услышала, как она постанывает от удовольствия.
– Ты можешь потереться об Оливера сзади, Натали, – предложил Саймон из другого угла комнаты. С благодарностью Натали прижалась к твердой спине Оливера и начала тереться своим тазом о его ягодицы.
Оливер в ответ слегка отклонился назад, увеличивая давление между ними, и она почувствовала, как первые искорки удовольствия начали загораться в области ее лобка. Она быстро обвила его руками и потерлась грудью о верхнюю часть его спины, пока ее соски не затвердели и не начали пульсировать. Она пыталась прижаться к нему каждой клеточкой своего тела, извиваясь, дабы получить как можно больше удовольствия. Кроме того, стоны Хизер еще больше возбуждали ее, и она мечтала, чтобы он начал ласкать и ее тоже.
Было ясно, что Оливер полностью доволен собой. Его губы и язык путешествовали по шее и груди Хизер, а руки ласкали нижнюю часть ее тела, пока та наконец не достигла кульминации и мощнейший оргазм не заставил ее сжать руками Оливера. На мгновение руки девушек соприкоснулись, и Натали почувствовала дрожь Хизер, проходящую через тело Оливера.
После того как он довел Хизер до оргазма, Оливер повернулся к Натали, которая наконец дождалась своей очереди получать наслаждение. Она так безумно мечтала освободиться от накопившегося напряжения, которое все росло в ней, что не стала возражать, когда его рука сразу легла ей между ног. Искренне сказать, она была даже благодарна ему, потому что ее клитор уже сильно набух и начал болеть. Эрегированный член Оливера был зажат между их телами, и ей нравилось чувствовать твердость его стержня и нежный бархат кожи его головки.
Когда Оливер начал страстно сосать ее маленькие соски, она закрыла глаза и позволила себе раствориться в чудесных ощущениях. Она чувствовала, что близка к оргазму, и в первый раз за время пребывания в «Гавани» она наконец расслабилась и перестала контролировать все, что с ней происходит. Однако вдруг, без всякого предупреждения, бедра Оливера резко дернулись, и он застонал от удовольствия. Он перестал сосать левый сосок Натали, а его пальцы, до этого столь умело ласкающие ее между ног, потеряли свой ритм.
Приподнявшись, Натали заглянула за Оливера и увидела, что Хизер просунула свою руку между ягодицами Оливера, а это могло означать только одно. После того как она кончила сама, она решила доставить удовольствие Оливеру, массируя его простату. Но Натали знала по горькому опыту, что если Оливер отвлечется на то удовольствие, которое доставляет ему Хизер, она сама ничего не получит.
Возмущенная тем, что происходит, она просунула руку между собой и Оливером, нащупав определенную точку на его пенисе. Она прижала большой палец к основанию его члена, а остальные разместила прямо под пульсирующей фиолетовой головкой и сжала их. Она знала, что от этого его эрекция спадет, но что она не учла, так это стон разочарования от ее действий и яростная реакция Саймона.
– Что, черт побери, ты творишь? – спросил он.
– Он собирался кончить, – объяснила Натали.
– И что?
– Это бы все испортило. И это было нечестно по отношению ко мне, потому что сейчас мой черед получать оргазм и…
Саймон пристально смотрел на нее.
– Ты не имела никакого права вмешиваться. Благодаря тебе я не смог понять, насколько хорошо Оливер себя контролирует. Я хотел посмотреть, сможет ли он довести тебя до оргазма, пока Хизер массирует его простату, или же он будет все время отвлекаться. Ты не единственный человек в комнате, который приехал сюда учиться. Оливер и Хизер здесь с той же целью. Ты самая эгоистичная особа, которую я имел несчастье учить.
– Мне жаль, просто я всегда так делаю, когда мужчина собирается кончить слишком быстро.
– Правда? Тогда я совсем не удивлен, что все твои отношения были очень недолгими. Вставай.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что для тебя веселье окончено. Подойди и встань рядом со мной. Мы будем смотреть на Оливера и Хизер. Так как мне абсолютно ясно, что ты совсем не покорна, нам придется учить тебя.
Натали понимала, что Саймон прав. Она совершенно не подумала о том, что она делает. Это была автоматическая реакция, и ей бы очень хотелось повернуть время вспять. Ее тело все так же жаждало освобождения от сексуального напряжения, но ей опять придется просто смотреть, вместо того чтобы принимать участие.
Она ожидала, что Хизер ей посочувствует, но вместо этого, когда они встретились взглядами, девушка удовлетворенно улыбнулась ей. Было ясно, что она довольна тем, как разворачиваются события, отчего Натали еще сильнее разозлилась на нее.
Оливер молча лежал на кровати, пока Натали и Саймон спорили, но теперь он, казалось, был рад тому, что у него осталась всего одна партнерша в лице Хизер. Без какого-то дальнейшего промедления он толкнул ее на спину и согнул ей ноги в коленях, при этом сам разместился между ними, приподняв ее ягодицы и положив их себе на бедра. Затем он медленно погрузился в нее, и Хизер положила ноги ему на плечи, лаская кожу его предплечий своими пяточками. Они двигались как одно целое. Затем он сказал ей не двигаться и немного отодвинулся назад, так чтобы его пенис стимулировал ее точку G. Она начала издавать короткие гортанные стоны удовольствия, которые становились все громче и громче.
Натали могла представить ту сладкую, тягучую боль, которая переполняла всю нижнюю часть тела Хизер, но ей приходилось стоять рядом с Саймоном и наблюдать, как Хизер закатывает глаза. Вскоре дыхание Хизер участилось, а руки стали судорожно хватать колени Оливера, пока он продолжал стимулировать ее точку G. Наконец все ее мышцы дернулись от глубокой и интенсивной волны удовольствия, которая накрыла ее при оргазме.
Когда тело Хизер немного успокоилось, Оливер вышел из нее, при этом не кончив сам. Он опустил голову, чтобы начать стимулировать ее орально. Почти сразу Хизер начала извиваться на кровати, когда его язык прикоснулся к ее высокочувствительной коже. Натали смотрела, как бедра девушки поднимаются и опускаются на кровати, когда та в очередной раз начала биться в экстазе от удовольствия. Только после этого Оливер отошел от своей партнерши и посмотрел на Саймона в ожидании дальнейших инструкций.
- Предыдущая
- 15/44
- Следующая