Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всем бедам вопреки - Бэнкс Майя - Страница 44
— Скажи, Рионна, ты приехала молить о пощаде для мужа? — спросил Камерон.
Она ответила надменным взглядом и презрительно скривила губы.
— Приехала убедиться в том, что все рассказанное моими людьми — правда. А если это правда и мой отец победил воина Маккабе, желаю потребовать права убить его, если этого еще никто не догадался сделать.
Камерон удивленно вскинул брови, и Рионна затаила дыхание. О Боже, только бы Кэлен был еще жив! Они не могли притащить его сюда давно! Она и ее люди скакали без остановки, они увидели свежий след на полпути сюда и ехали по нему, пока не добрались до крепости.
— Открыть ворота! — приказал Камерон.
Почти сразу же раздался скрип и скрежет дерева: тяжелые ворота медленно открывались. Рионна оставалась в седле, ожидая разрешения войти.
На дорожке вскоре появились Камерон и ее отец, и один из людей Камерона подошел, чтобы помочь ей спешиться. Когда ее ноги коснулись земли, колени едва не подогнулись, но усилием воли она осталась стоять и позволила увести лошадь.
— Интересные сказки вы тут плетете, мистрис, — бросил Камерон. — Я весь внимание.
Рионна глянула на отца, гадая, окончательно ли Камерон запугал его? Настолько, что он боится слово молвить?
Отец с каменным лицом воззрился на нее, но в глазах мелькнула подозрительность.
— Он еще жив? — допытывалась она.
Камерон наконец кивнул, и она ослабела от облегчения.
— Пока жив. Его привезли только сейчас. Скажи, как ты сумела появиться так быстро?
— Когда мои люди рассказали, что случилось, я отказалась поверить своему счастью, пока не увижу его собственными глазами. Если мой отец действительно захватил Кэлена Маккабе, я должна поблагодарить его от всей души.
— Что за вздор, дочь? — рассердился Грегор.
Камерон поднял руку:
— Есть единственный способ решить эту загадку. Пойдемте, миледи, на улице холодно, а вы проделали долгий путь.
Рионна взяла Камерона под руку и благодарно улыбнулась:
— Благодарю, лэрд Камерон. Я действительно устала, но не хотела останавливаться, пока не попрошу убежища у вашей двери.
— Убежища? Но что заставило вас просить убежища, моя дорогая леди? — спросил он, ведя ее к крыльцу дома.
Теплый поток воздуха ударил в лицо одновременно с дикой вонью. Ей стало дурно. Она сама не знала, как удалось утихомирить восставший желудок.
На ней была широкая туника, под которой не был заметен совсем еще небольшой живот. Не хватало еще, чтобы враги узнали, что она носит ребенка Кэлена!
— Да, убежища. Думаете, мне ничего не грозит, когда Юэн Маккабе узнает, что Макдоналд захватил его брата?
— Почему вы хотите убить мужа? — прямо спросил Камерон, жестом показывая на один из стульев у очага. Она с огромным облегчением села, поскольку не была уверена, что долго продержится на ногах.
— Это имеет значение? — бесстрастно осведомилась она.
— Трудно поверить, что вы оставили свой клан, где находились под защитой, уехали посреди зимы только затем, чтобы убить человека, который фактически и так уже мертв.
— Ненавижу его, — прошипела Рионна. — Ненавижу всех Маккабе! Они растоптали мой клан! Да, мне не нравилось, как правит мой отец, но по крайней мере он был Макдоналдом. А Маккабе унижали меня при каждом удобном случае. Если не позволите мне самой убить мужа, я по крайней мере хотела бы стать свидетельницей казни. И я буду искать вашей защиты, пока с Маккабе не будет покончено.
— Вы странная женщина, Рионна Макдоналд. Или мне следует сказать — Маккабе?
Рионна вскочила, выхватила меч и направила его на Камерона, пытаясь убедить врага, что она настолько ненормальная, чтобы искать смерти мужа. В отчаянии она хваталась за соломинку и знала это.
— Не смейте называть меня этим именем, — бросила она.
Он отодвинул в сторону лезвие ее меча с таким видом, словно отогнал назойливую муху.
— А я не позволю женщине угрожать мне оружием в моем собственном доме!
Он снова показал ей на стул и повернулся к Грегору Макдоналду, стоявшему по другую сторону от Рионны.
— Я изнемогаю от любопытства. Что сделал Кэлен Маккабе, чтобы так вас прогневать?
Она глянула на отца, зная, что нужно убедить прежде всего его. Он придаст правдоподобие ее истории. Какой бы абсурдной она ни показалась Камерону.
— Он настаивал, чтобы я вела себя и одевалась, как женщина. Забрал у меня меч и запретил брать в руки любое оружие. Издевался и непрерывно унижал меня. Он… он жестоко обращался со мной.
Камерон усмехнулся и покачал головой:
— Что это за дочь ты воспитал, Грегор?
— Она всю жизнь воображала себя парнем, — с отвращением сплюнул Грегор. — Как бы я ни старался, ничто не могло заставить ее одеваться и вести себя как подобает женщине. Я давным-давно умыл руки. И возможно, «жестокое обращение» состоит в том, что он потащил ее в постель.
Камерон медленно оглядел ее тело с таким видом, что она возблагодарила Бога за то, что догадалась перебинтовать груди. Наверное, он искал в ней хоть какой-то признак женственности. Но в этом костюме она выглядела худой и плоской, как молодой парень.
В глазах Камерона горела такая дикая похоть, что Рионна вздрогнула. Несмотря, а может, благодаря ее чудачествам Камерон смотрел на нее так, будто жаждал швырнуть на пол и овладеть ею у всех на глазах. А может, просто жаждал отнять что-то принадлежавшее Кэлену. Невозможно понять, что на уме у этого человека!
Но он повернулся и властно махнул рукой одному из своих людей.
— Приведи Маккабе из подземелья. Его жена мечтает о свидании.
Страх все рос, настолько, что почти парализовал ее. Придется действовать быстро, чтобы убедить Камерона и отца в правдивости ее слов. До чего же больно делать все это, но выбора нет. Больно и трудно. Но нужно убедить Кэлена, что один его вид вызывает у нее отвращение и что она мечтает уничтожить мужа собственными руками.
Ожидая появления Кэлена, она старалась взять себя в руки. Кто знает, что она увидит сейчас? Он ранен, истекает кровью и, возможно, уже умирает. Она не должна вести себя как испуганная жена!
Ей хотелось плакать. Она давно перешла все границы усталости, и страх неумолимо терзал ее.
Когда Кэлена втолкнули в зал, он упал на колени. Оказалось, что руки его до сих пор связаны за спиной. Прежде чем он успел поднять глаза, она вскочила и направилась к нему, остановившись как раз в тот момент, когда он взглянул на нее.
Очевидно, потрясение его было велико. Он открыл рот, собираясь что-то сказать, поэтому она сделала единственно возможное, чтобы заставить его замолчать. Размахнулась и с силой ударила по лицу.
Глава 31
Голова Кэлена откинулась, и он едва не упал. Но снова взглянул на жену. На свою жену. Она стояла перед ним, яростно сверкая глазами. За ее спиной Камерон и Грегор переглянулись и заулыбались.
— Ты рехнулась? — рявкнул он. — Что ты делаешь?
— Я здесь, чтобы увидеть твою смерть, — прошипела она. — Если Господу будет угодно и лэрд Камерон позволит, я намерена прикончить тебя сама. Какое это наслаждение — избавиться от тебя, Кэлен Маккабе!
Он слышал ее слова. Видел неподдельный гнев в глазах. Но ничего не понимал. Страшная тоска змеей заползла в грудь, пока боль не стала острее, чем от раны в спине.
Неужели это снова происходит с ним? Не может быть! Не может быть, чтобы история повторялась с такой ужасающей точностью!
Дункан положил руку на плечо Рионны:
— Жена хотела увидеть тебя, Кэлен. Подумать только, какая заботливость! Говорит, что сама хочет стать твоим палачом. Что ты об этом думаешь?
Прежде чем Кэлен смог придумать ответ, да и что он мог ответить, Камерон прижал Рионну к себе и стал неистово целовать.
Ледяная ярость обожгла Кэлена. Он больше не чувствовал боли от раны: все заглушало исступленное бешенство. Он находился в таком состоянии, что не в силах был осознать всего, но ему в лицо смотрела измена.
- Предыдущая
- 44/51
- Следующая