Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частные уроки (СИ) - "Shinmaya aka Fred" - Страница 9
* * *
На большой перемене Накамура и компания зажали Тетсу в туалете.
— Ну что, ботаник, сделал мне домашку? — парень грозно смотрел на Тетсу, который неторопливо расстегивал молнию на портфеле.
— Ты знаешь, — спокойно сказал мальчик, — я подумал, что уж лучше ты сам сделаешь свою домашнюю работу. И вы, ребята, тоже, — он посмотрел на остальных. — Вот, возьмите.
Тетсу швырнул кучу тетрадок на землю. Он старался выглядеть бесстрашным и невозмутимым, однако внутри у него все сжималось от страха, сердце колотилось так бешено, что, казалось, еще чуть-чуть, — и Тетсу лишится чувств. Оставалось надеяться только на то, что брат действительно внимательно присматривал за ним, как и обещал.
«Хаято, придурок, где же ты?!»
Накамура посмотрел на тетрадки, потом на Тетсу. До хулигана, видимо, очень долго доходила вся эта ситуация. Наконец, сообразив, что его домашнюю работу и не думали выполнять, он угрожающе зарычал.
— Ты что себе позволяешь, а, гений? — Накамура надвигался прямо на Тетсу.
«Не отступай, Тетсуя, ни за что не отступай!»
— Ты у меня сейчас за все ответишь! — Накамура взял Тетсу за воротник и притянул к себе.
«Быть мне битым, не иначе…» — подумал мальчик, но заметил, что дружки Накамуры как-то странно засуетились и начали потихоньку отползать назад.
— И что это у нас тут за собрание? — послышался из-за спины Тетсу очень знакомый голос.
Накамура поднял голову и посмотрел вперед. И тут же отпрянул назад.
— Ичиро, это же парни из третьего «Д». Атас! — сказал ему кто-то из друзей. — Сматываться надо.
Но убежать хулиганы не смогли, так как выход из туалета заблокировали одноклассники Хаято. Их трое.
— Куда же вы собрались? — насмешливо спросил Хаято. — Значит, заставлять отличников трудиться за вас, это вы умеете. А отвечать за свои поступки не хотите? Не по-мужски получается, а, Ичиро-кун?
— Э-э-э… Семпай, да он нам проспорил типа… — пытался выкрутиться Накамура.
— Да что ты? — улыбнулся Хаято, подходя ближе к хулиганам. — А вот мне братишка ничего не говорил о споре, как же так?
— Братишка? — ужаснулся Накамура.
— Ага, — Хаято улыбался все шире, но от этой улыбки было впору провалиться под землю. Брат Тетсу был выше каждого из первоклассников на целую голову. Схватив Накамуру за грудки, он резко толкнул его к стене. Раздался приглушенный звук удара, и парень тихо застонал от боли.
— Сем-пай, — выдохнул он. — Давай договоримся!
— О чем мне договариваться с такими уродами, как вы? — спросил Хаято с угрозой.
— Мы больше не будем приставать к твоему брату…
— Ответ неверный, — усмехнулся Хаято и ударил Накамуру кулаком в живот. Тетсу удивленно наблюдал из-за спины брата, как его мучитель согнулся пополам и сполз по стене вниз. Кажется, ему было так же больно, как и Тетсу накануне. Несмотря на то, что он был отомщен, мальчику не нравилось смотреть, как Хаято разбирается с его обидчиками. Может быть, потому что брат был слишком серьезен, а может, потому, что Тетсу до этого не представлял Хаято способным на насилие. Он тронул брата за локоть.
— Хватит, нии-чан! — попросил он. — Пойдем уже.
Тем временем, друзья Накамуры, бледные от страха, пытались просочиться к выходу, но их поймал один из приятелей его брата.
— Что с ними делать, а, Хаято?
— Отпусти, Кен. Они не били Тетсу. Но каждый из них поклянется, что больше не будет донимать отличников. Никогда. Ясно вам? — Хаято обвел всех хулиганов угрожающим взглядом. — Я не желаю видеть, как уроды вроде вас терроризируют умных и талантливых учеников, как мой брат! И если я еще о чем-то подобном услышу, вы все будете ползать, как он. — Хаято несильно пнул Накамуру, все еще сидевшего на полу.
— Хватит уже, нии-чан! Пожалуйста!
— Ладно, ребята, пошли, — скомандовал Хаято. Разворачиваясь, чтобы уйти, он взял Тетсу за запястье, притянул к себе и шепнул ему на ухо:
— Мне нравится, как ты говоришь «нии-чан».
Тетсу залился краской. На самом деле это было его «платой» за обещание Хаято давать ему частные уроки «популярности», которые должны были начаться прямо сегодня. Честно сказать, Тетсу уже не находил это такой уж замечательной идеей, потому что не ожидал, что Хаято «возьмется» за него с таким энтузиазмом.
— Хорошь обжиматься с братом, Хаято, — крикнул ему Сабуро Кен. — Пообедать не успеем!
— Сегодня ты обедаешь с нами, Тет-чан, — твердо заявил Хаято. — Это я тебе как твой сенсей говорю.
Тетсу толкнул его в спину.
— Не надо об этих «уроках» при всех, ладно?
— Как скажешь, братишка.
Вопреки ожиданиям Тетсу, обедать со старшеклассниками оказалось здорово по нескольким причинам. Во-первых, Тетсу был новичком в их компании, а значит, находился в центре внимания. Его, конечно, очень смущало, когда девчонки говорили, какой он милый и умненький, но было приятно, что его не считают пустым местом.
— Как же получилось, что Тетсу-кун и Хаято-кун — браться, и при этом Тетсу такой умный, а ты, Хаято, — раздолбай и троечник? — спросила Мивако у Хаято, улыбаясь. Она говорила это очень дружелюбно, совсем не желая никого обидеть. Тетсу понял, что этой девочке очень нравится Хаято, и в душе пожалел ее, ведь она вряд ли уже знала, что его брат не любит девушек.
— Думаю, все дело в матерях, — пожал плечами Хаято. — Я — весь пошел в свою. А Тетсу, видимо, с генами больше повезло.
— Ох, прости, Хаято-кун, я тебя задела? — Мивако покраснела и начала теребить в руках прядку своей длинной светлой челки.
— Ничуть, — рассмеялся Хаято, отправляя в рот большой кусок сосиски.
Тетсу понял, что для девчонок, отучившихся в этой школе уже два года, они с Хаято были чем-то вроде милых пушистых зверьков, привлекавших своей новизной. Видимо, все остальные парни им уже надоели. Вопросы следовали один за другим.
— А кто делает вам о-бенто? — спросила кудряшка-Хитоми.
— Я делаю, — сказал Хаято.
— И братишке тоже? — удивилась Мивако.
Парень кивнул.
— Какой кава-а-ай! — протянули девчонки одновременно.
Тетсу начал рассматривать парней. Их в компании было трое: Сабуро Кен, высокий рыжий парень, который вечно вымудрял что-то с прической: он то собирал волосы в хвостик, то заплетал на голове маленькие косички, а иногда одевал ободок. Тетсу, по правде говоря, не совсем понимал эту хулиганскую моду, но что-то своеобразное в ней все-таки было. Другой парень, Фудзими Така был довольно хрупким блондином с волосами до плеч. Он показался Тетсу довольно симпатичным и даже стильным. Кажется, Хаято общался с самыми популярными красавчиками класса, учитывая, что девушки к этой компании так и липли. Тояма Сатоши, третий друг, был чем-то похож на самого Хаято, разве что его волосы были все-таки естественного черного цвета. Он тоже носил пирсинг в губе и брови и кучу фенечек на шее. И почему-то Тетсу подумал, что Сатоши тоже не любил девушек. Но, безусловно, самым ярким и классным в этой компании был Хаято. Наверное, именно поэтому ему сразу удалось стать лидером, а уж что пальма первенства принадлежала Хаято, — в этом Тетсу не сомневался.
Прозвенел звонок, все вокруг заспешили в классы и Тетсу поднялся со скамейки.
— Ты куда это? — Хаято схватил его за руку и дернул обратно. — Остальные уроки сегодня отменяются.
— Это еще почему? — Тетсу опешил.
— Потому что у нас очень много дел, — нагло улыбался брат. — Ты кредитку с собой взял, надеюсь? Сегодня, братишка, тебе предстоит потратить все твои карманные за месяц.
— Что-о-о? — глаза младшего медленно округлились.
— А ты думаешь, быть популярным просто? — рассмеялся Хаято ему на ухо, потом, не отпуская руки брата поднялся и сказал остальным. — У нас с Тетсу дела, но к вечеру, если куда собираетесь — мы свободны. Бай-бай!
- Предыдущая
- 9/133
- Следующая