Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Частные уроки (СИ) - "Shinmaya aka Fred" - Страница 100
— Не сходи с этого места, — прошептал Хаято братишке. — Если мне удастся отвлечь их на себя — убегай.
— Ни за что! — попытался возразить мальчик.
— Заткнись, — Хаято грубо оборвал его и повернулся к хулиганам. — Парни, я предлагаю разойтись по-хорошему. Кредитку можете забрать.
— Я так не думаю, — хулиган, которого ударил Хаято, угрожающе сплюнул. — Ты у меня сегодня огребешь. Давайте, ребята!
Сердце Тетсу готово было выпрыгнуть из груди, когда подонки избивали брата у него на глазах. Мальчик понимал, что старший брат вполне мог бы разделаться со всеми хулиганами, если бы ему не приходилось прикрывать младшего.
Хаято пропустил несколько ударов в челюсть, впрочем, они не были очень сильными, а самые опасные атаки он блокировал. Тетсу дрожал всем телом, не решаясь даже вскрикнуть…
"Господи… это я во всем виноват…"
— Серьезно, парни, — отвечая кому-то на удар, Хаято все еще пытался улыбаться. — Давайте разойдемся! Не хочу никого калечить!
Тетсу замер, увидев нож, блеснувший в руках одного хулигана, того самого, что потребовал у них кредитки. Хаято в этот момент разбирался с тремя другими парнями и не заметил, как один из подонков почти подобрался к братишке. Мальчик хотел окликнуть брата, но потерял дар речи: не получалось произнести не звука.
— Не шевелись, — заорал хулиган, подходя к Тетсу почти вплотную. — А то куколке будет боль…
Он не успел договорить, потому что в самую последнюю секунду Хаято, заметивший оружие, сшиб его с ног. Тетсу ужаснулся той силе, с которой брат ударил парня головой об асфальт. Тот вскрикнул и больше не сопротивлялся. Тетсу искренне надеялся, что парень просто отрубился. Мальчика пробирало странное чувство, смесь восхищения с отвращением. Тетсу никогда не задумывался о том, что Хаято может быть очень жестоким, но сейчас брат окончательно сорвался с катушек: не обращая внимания на полученные удары, парень уже не сдерживал себя и дрался в полную силу: ожесточенно, яростно, безумно.
— Придурок! — закричал мальчишка. — Ты убьешь кого-нибудь.
Хаято усмехнулся.
— Тем лучше, — выдохнул он, уклоняясь от ножа, который выхватил другой подонок.
— ХАЯТО, СЗАДИ!
Брат обернулся, но не успел вовремя уклониться. Тетсу рванулся вперед, надеясь перехватить руку хулигана, но не успел и, поскользнувшись, упал, больно ударившись коленом. Хаято опоздал на долю секунды: нож прошел по шее наискосок, распоров кожу от скулы почти до самой яремной впадины. Мальчик вскрикнул от ужаса, хотел подняться, но не смог удержаться на ногах и снова упал. Хаято же только поморщился и, не обращая внимания на порез, продолжал драться.
В конце улочки показался свет автомобильных фар.
— "Волки"! — закричал один из хулиганов. — Сматываемся!
/прим. авт. "Волки" — полицейские на бандитском сленге в Японии./
Патрульная машина… Как вовремя! Шпана разбежалась, прихватив валявшегося на земле дружка, которого вырубил Хаято.
Тетсу с трудом поднялся и, не обращая внимания на свезенные об асфальт коленки, кинулся к брату.
Футболка парня была уже вся мокрая от крови. Мальчик пригляделся к порезу и с облегчением вздохнул: рана была совсем неглубокая и не задевала никаких важных артерий.
Полицейская машина остановилась прямо рядом с ними. Двое инспекторов, мужчина и женщина, выбежали к ребятам.
— Что произошло? — строго спросила женщина.
— Попытка ограбления, — ответил Хаято, держась за порезанную шею. — Они сбежали.
— Моему брату нужна аптечка! — крикнул Тетсу. — Срочно!
— Да все в порядке, — улыбнулся парень. — Не такая уж и страшная рана. Потерплю до дома.
Но полицейские не позволили мальчикам просто уйти. Оказав Хаято первую помощь, они настояли на том, чтобы ребята поехали с ними в участок. Тетсу отсиживался в приемной, пока брату накладывали швы в медпункте. Мальчик же отчаянно пытался придумать оправдание для отца, которого вызвали, чтобы забрать их. Тетсу знал, что тоо-сан огорчится. Возможно, даже разозлится. Но как объяснить ему причину, заставившую их идти поздно ночью через дворы и переулки?!
— Скучаешь? — спросил Хаято, подсаживаясь рядом.
— Думаю, как выкрутиться, — отозвался Тетсу рассеянно.
Мальчик хотел прижаться к брату, поцеловать его. Потребность была настолько болезненной, что Тетсу боролся с собой изо всех сил. Но в полиции уже знали, что они — братья, поэтому нужно было держать себя в руках… во что бы то ни стало.
Тетсу все же решил, что не будет ничего подозрительного, если он положит голову на плечо Хаято.
— Ты бы мог убить того ублюдка… — сказал он тихо. — Я подумал, ты так и сделаешь.
— Да я несильно его приложил, — улыбнулся брат и, чуть помолчав, прибавил: — Но если бы он тронул тебя хоть пальцем, я бы прикончил его, не задумываясь.
— Вот это меня в тебе и пугает, — Тетсу уткнулся носом в плечо брата. — Не делай так больше, ладно? Пусть бы меня избили. Я заслужил. Я втянул нас во все это.
Хаято щелкнул пальцами по лбу мальчишки.
— Не смей даже думать так. Ты — мой маленький братик, и я буду тебя защищать.
— А если тебя убьют однажды?
Тетсу еле сдерживался, чтобы не разрыдаться. Представив, что Хаято нет с ним рядом… что нож мог пройти на полсантиметра глубже и… Мальчик вцепился пальцами в предплечье брата.
— Прости меня, — прошептал он. — Я — идиот. Тебе очень больно?
Хаято нежно улыбнулся и потрепал братишку по волосам.
— Пустяки. Мне, наверное, и умирать будет не больно, если с тобой все в порядке…
— Заткнись! — умолял мальчик в отчаянии.
"Идиот! Придурок! — Тетсу стиснул зубы, чтобы не заплакать. — Как ты можешь так спокойно говорить о смерти?! Неужели для тебя так просто — взять и умереть?…"
— Я не хочу больше слышать от тебя подобных слов, — срывающимся голосом попросил мальчик. — Пожалуйста… никогда больше не говори мне такое.
* * *
Тетсу никогда еще не видел отца таким. Кеита не был настолько рассержен даже в тот день, когда мальчик чуть было не сорвал школьную олимпиаду. В этот раз все было намного хуже: Кеита запретил им гулять по вечерам. Хаято пытался возразить, но отец прикрикнув на него, заставил молчать. Тетсу понял, что теперь можно надолго попрощаться и с концертами, и с поцелуями под фонарями в парке, и с лав-отелями. Мальчиков заперли в обычной "братской" жизни, и все пути отступления были отрезаны.
На следующий день отец запретил мальчикам выходить из дома.
— Скукота, — Тетсу зевнул, закрыл учебник и опустил голову на сложенные крест-накрест локти.
— И не говори, — Хаято развязывал фартук: обед был готов, осталось только дождаться прихода отца. — Совершенно нечего делать.
Младший брат поднял голову, чуть склонив ее на бок, и загадочно улыбнулся.
— Ну, у меня есть пара идей насчет того, чем заняться…
— Даже не думай, — возразил Хаято. — Тоо-сан может прийти с минуты на минуту.
Тетсу вздохнул и устремил взгляд в окно.
— Ты прав, — произнес он безрадостно. — Надо быть осторожными. Только мне кажется, что вся наша жизнь теперь будет проходить вот так: нужно прислушиваться, не идет ли отец, никогда нельзя расслабиться и просто побыть вдвоем… А теперь у нас и подавно не будет времени друг для друга… Раз уж вечером особо не погуляешь.
Хаято потрепал братишку по волосам.
— Не грусти, — улыбнулся он. — Что-нибудь придумаем.
Мальчик поднял на брата грустный взгляд.
- Предыдущая
- 100/133
- Следующая
