Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Еще один Валентинов день - Стюарт Энн - Страница 6
И, конечно, Рики Драго – прирожденный убийца, получавший удовольствие от кровопролития и ужаса жертв. В последующие годы подобным уродам дали множество причудливых имен: социопат, серийный убийца, монстр. Такие люди, как Драго, появлялись раз в поколение. К сожалению, ситуация выглядела так, будто Драго получил второй шанс.
Вся шайка покорно приняла свою судьбу, встретив смерть в том чикагском гараже холодным февральским утром под беспорядочной пальбой при ярком дневном свете, и растворилась в небытии.
И вдруг воскресли – все семеро. Снова встретились, с ужасом глядя друг на друга. Впервые это произошло 13 февраля, накануне Дня святого Валентина, через год после гибели, в 1930.
Не понадобилось много времени, чтобы понять основные правила. Их возвращали в Чикаго всего на сорок восемь часов, все семеро разом появлялись возле старого гаража. Они не могли навредить кому-либо… Драго обнаружил это первым, когда попытался ограбить таксиста. Просто болтались по городу в течение двух суток, затем снова исчезали во мраке. До следующего Дня святого Валентина.
Через несколько лет они узнали, как вырваться из бесконечного цикла. Один из братьев Скацетти влюбился в девушку из своего старого района. И вернувшись в следующий раз, остальные обнаружили его благоденствующим в счастливом браке.
Один за другим подельники выпадали из круговорота, либо влюбляясь в кого-то, либо находя женщину, способную их полюбить, и начинали новую жизнь. К середине восьмидесятых неприкаянными оставались только Билли, Драго и Рафферти. Джеймс был уверен, что ни на земле, ни на небесах не существует такой силы, которая смогла бы изменить кровавую натуру Драго, но миловидная женщина по имени Лиззи сотворила чудо.
На следующий год вырвался Билли, и не потому, подозревал Джеймс, что потерял голову от Мэри O'Ханахан, просто побоялся подвести напарника, оставив Рафферти наедине с Драго. Мысль позабавила. Джеймс провел достаточно времени в компании таких психопатов, как Драго… и был более чем способен позаботиться о себе. Кроме того, Драго, как и все остальные, был не в состоянии калечить и убивать, воскресая в очередной День святого Валентина.
Билли вышел из круга три года назад, и с тех пор Рафферти возвращался в одиночестве в морозное февральское утро, чтобы провести свои сорок восемь часов среди живых. Братья Скацетти умерли в пятидесятые. Ричстейн и фон Требенхоф давно пропали. Драго с женой переехал в пригород, Билли держался на расстоянии. Истинная любовь преобразила Драго, но слишком бурное прошлое не позволяло полностью перемениться.
Рафферти воспринимал весь этот круговорот с откровенным цинизмом. Несколько лет он попадал в ужасные времена. Великая депрессии крайне негативно сказалась на Чикаго, и даже новизна легальной покупки спиртного не компенсировала отчаяния, накрывшего город.
Во вторую мировую стало еще хуже. Все эти годы мучило осознание того, что люди умирали за свою страну, пока они плавали в подвешенном состоянии. Драго наверняка направился бы на фронт – не столько из патриотизма, сколько из желания убивать фрицев, но как обычно исчезал через двое суток. Только братья Скацетти успели послужить, попав в нужное время со своей новой жизнью.
Рафферти ненавидел конец сороковых и пятидесятые. Он проводил свои сорок восемь часов, просиживая в баре со стаканом в одной руке и сигаретой в другой, и так в течение почти десяти лет.
Шестидесятые выдались безумными… настолько сумасшедшими, что Рафферти даже не старался ничего понять. Два дня в год – явно недостаточно, чтобы догнать меняющийся мир, и он перестал пытаться.
В семидесятые царила жажда наслаждений. Не составляло никакой проблемы найти готовую на все женщину и провести двое суток в постели. Именно этим он и занимался. Джеймс не верил ни в любовь, ни во второй шанс, и ничего из увиденного во время кратковременного пребывания среди живых не заставило изменить своего мнения. Даже счастье друзей и обещание нормальной жизни до естественного конца не смогли поколебать его закоренелого цинизма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И вот настали девяностые. Все менялось так быстро, что Рафферти больше не предпринимал никаких попыток наверстать упущенное. Просто появлялся и удовлетворял физические потребности – сигареты, выпивка, секс и еда. А потом снова исчезал.
Пока Моретти не втянул его в эту историю. Джеймс считал, что все в порядке – Билли неплохо устроился, все остальные давно пропали. Рафферти собирался провести свои два дня в целеустремленной погоне за удовольствиями, ни во что не вмешиваясь и ни о чем не тревожась.
Но годы изменили Рафферти. Несколько десятилетий назад он бы легко повернулся спиной и к Билли, и к его жене. Несколько десятилетий назад просто отмахнулся бы от опасности, которую Рики Драго представлял для невинных людей. В конце концов, в двадцатые с этим уродом он работал бок о бок, с отстраненным ужасом наблюдая за кровавыми бойнями, так возбуждавшими Драго.
Да, годы действительно изменили Рафферти, что приводило его в ярость. Он уже добрых четыре часа потратил на проблемы Билли и невыносимую особу, и больше не намеревался впустую терять время на спасение мира от таких подонков, как Рики Драго. Это задача мисс Эмерсон – обеспечить торжество справедливости. А что касается его, то ему срочно нужно выпить.
Понадобилось менее двух часов, чтобы добиться освобождения Билли Моретти и снятия с него обвинений. Оглядываясь в прошлое, Рафферти изумлялся, какого черта стоило так беспокоиться о существовании мафии, раз и нынешние законники выглядят полными профанами. Джеймс с интересом и уважением наблюдал, как Хелен Эмерсон ходила от одного начальника к другому, вежливо убеждала первого, спорила со вторым, скромно и почтительно разговаривала с третьим, и сумела внушить четвертому, что выпустить Билли Моретти прямо сейчас – изначально его идея.
– Вам ужесточат условия испытательного срока, – сообщила Хелен освобожденному в ожидании лифта. – Это лучшее, что я могу для вас сделать.
Билли все еще выглядел бледным и встревоженным.
– Очень вам благодарен.
И бросил умоляющий взгляд на Рафферти.
– В другой раз вам вряд ли так повезет, – заявил Джеймс самым суровым адвокатским тоном. – Я прослежу за ним, мисс Эмерсон.
Прокурорша молча глазела на него. Забавно, ведь люди считают, что очки уродуют женскую внешность, а вот его они даже возбуждали. Может, потому что Хелен сразу поразила Рафферти этими потрясающими теплыми карими глазами.
– Да уж, постарайтесь, мистер Рафферти. Иначе в следующий раз он так легко не отделается.
– Следующего раза не будет, – заявил Билли.
Джеймс вспомнил о Рики Драго и удивился.
Они вошли в старый скрипучий лифт, и Рафферти засунул кулаки в карманы. Хотелось прикоснуться к недотроге, пожать руку, да, черт возьми, поцеловать на прощание. Они больше никогда не встретятся, и впервые за бесконечное бездарно проведенное время на земле он сожалел об этом. Джеймс повернулся лицом к Хелен и одарил ее кривой улыбкой.
– Увидимся, – кивнул он, блеснув жаргоном семидесятых, прекрасно понимая, что этого не произойдет.
Прокурорше тоже не хотелось расставаться с ним. Джеймс видел это так же ясно, словно она напрямую сообщила об этом.
– Спасибо за завтрак, – крикнула Хелен в закрывающиеся двери.
– Ты угостил мисс Эмерсон завтраком? – изумленно пробормотал Билли. – Поверить не могу.
– Не можешь поверить, что я могу быть джентльменом? – ухмыльнулся Рафферти. – Да я постоянно угощаю женщин завтраком.
– Угу, если только они заработали его предыдущей ночью.
– С чего ты взял, что мисс Эмерсон не заработала?
Не успев договорить, Джеймс почувствовал себя едва ли не мерзавцем. Хелен Эмерсон не из тех, что кувыркаются на простынях в расчете на шикарный завтрак. Он понял этот в тот же миг, когда увидел ее… что служило одной из причин, почему он чувствовал себя так неловко.
– Она не из таких, – заявил Моретти.
– Билли, Билли, – упрекнул Джеймс. – Любая женщина всего лишь женщина. Пока однажды не встретит правильного мужчину.
- Предыдущая
- 6/44
- Следующая