Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Еще один Валентинов день - Стюарт Энн - Страница 24
– Почему в морозилке? – безучастно спросил Джеймс.
– Так зерна дольше сохраняют свежесть.
– Разве кофе больше не продают молотым?
– Гораздо вкуснее, если молоть самому.
– А я-то вообразил, что так легче, – пробормотал он.
– В смысле?
– Управляться на кухне, – буркнул Рафферти и вышел, закрыв за собой дверь.
Хелен поспешно надела выцветшие джинсы и старую футболку, потом направилась на кухню. Рафферти нашел кофе в зернах, но смотрел на пакет с опаской.
– Не вижу кофемолки.
Она махнула на электрическую, но он, кажется, ничего не понял. Джеймс не застегнул рубашку, оставив открытой твердую мускулистую грудь. Кожа была покрыта загаром, и Хелен снова почувствовала неудержимое желание выяснить, откуда явился этот субчик. И куда собирается.
Не говоря ни слова, забрала у неумехи зерна и с нарочитой сосредоточенностью принялась готовить кофе. Подождала, пока жидкость закапает в сосуд, затем повернулась к Рафферти, пытаясь найти место, где можно безопасно сфокусировать взгляд. Соблазнительная грудь слишком отвлекала.
– Где ты так загорел? – спросила Хелен, не в состоянии подавить любопытство.
«Интересно, выгоревшие волоски грубые или мягкие на ощупь?»
– Во Флориде. Побывал там в свой последний январь.
– И куда направишься, когда покинешь Чикаго? И где ты живешь?
Он покачал головой. Кухня была огромной, но, когда Рафферти заполнял собой пространство, съеживалась до крошечной. Кофе медленно капал.
– Поиграем в «Двадцать вопросов»? – рявкнула прокурорша. – Или соизволишь ответить?
Тепло в мужских глазах исчезло, остался только холодный мрачный сарказм.
– Как пожелаешь. Понятия не имею, где окажусь после Чикаго. Понятия не имею, где я живу. Загар остался от последнего визита во Флориду, который по случайности пришелся на конец января… 1929 года.
Хелен прищурилась на шутника, всячески старалась не сорваться:
– Так сколько же тебе лет?
– Зависит от того, как считать. Я родился в 1895 году в городе Колумбус, штат Огайо.
– Стало быть, девяносто восемь. А ты неплохо сохранился, – сухо заметила Хелен.
Кап, кап, кап – сочился кофе.
– Можно сказать и так. Я погиб в возрасте тридцати четырех лет. В день святого Валентина.
«Что еще он напридумывает, пока готовится напиток?»
– В день святого Валентина, в 1929 году, – протянула она. – Ну конечно. Тебя застрелили в гараже вместе с кучей других бандитов. И за этой бойней стоял Аль Капоне.
– Да.
Дергаными резкими движениями Хелен достала две кружки и поставила их на стойку. Вытащила из кофеварки ёмкость, услышав шипение убежавшего кофе, и наполнила обе чашки. Повернулась, обхватив свою обеими руками, пытаясь держаться хоть за что-то.
– А здесь-то ты что делаешь? – спросила она с невероятным на ее взгляд спокойствием.
– Каждый год на два дня я возвращаюсь в Чикаго. На 13 и 14 февраля. Затем исчезаю. Не знаю, куда проваливаюсь потом и что со мной происходит в промежутке между воскрешениями. Черт, да я вообще сомневаюсь, что действительно существую. Может, я всего лишь иллюзия.
– Дурной сон, – пробормотала Хелен, делая глоток слишком крепкого кофе, чтобы успокоить нервы. – А что тебе надо в моей квартире?
– Не так-то просто объяснить.
– Это вряд ли. Ты без запинки вывалил на меня весь этот вздор о ежегодном воскрешении из мертвых, как в плохом кино. Зачем же останавливаться? – надтреснутым сердитым тоном протянула Хелен.
– Ты мне не веришь?
Казалось, Рафферти больше удивлен, чем обижен ее язвительностью.
– Конечно, не верю. Никогда не была горячей поклонницей паранормальных триллеров… «Ночь живых мертвецов» не относится к моим любимым видео. Скажи честно, зачем ты здесь и чего хочешь от меня? И какое отношение к тебе имеет Билли Моретти?
Рафферти заколебался, и Хелен засомневалась, скажет ли он правду. Очевидно, нет.
– Билли – один из погибших в гараже.
– Ах, вот оно что, – ехидно каркнула прокурорша. – Тогда почему я видела его тысячу раз, а не только в прошедшем феврале?
– Он вернулся навсегда. Я нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Почему нет?
– Откуда мне знать, черт возьми? Может, я хуже других. Может, не заслужил. Может…
– Может, ты несешь полную чушь!
Рафферти недовольно прищурился, протянул руку за кружкой кофе, задев злючку длинными пальцами. Кожу закололо по всему телу, особенно в низу живота. Язва желудка, напомнила себе Хелен. Не страсть.
– Считаешь, я все выдумал? – спросил Джеймс, сделав большой глоток.
– Считаю, что ты, скорее всего, писатель-фантаст. Или работаешь в «Скрытой камере».
– В какой еще «Скрытой камере»?
Что-то оборвалось внутри Хелен.
– Не вешай мне лапшу на уши, Рафферти! Ты не можешь быть каким-то дурацким зомби, воскресшим из мертвых гангстером, не настолько ты безумен, чтобы всерьез плести подобные небылицы. Хотя достаточно сумасшедший, раз вообразил, что имеется хоть один чертов шанс убедить меня.
Рафферти не двигался. Аура спокойствия окутывала Джеймса, полная невозмутимость нервировала. И тут он усмехнулся кривой самоироничной улыбкой.
– Ты показалась мне чрезвычайно доверчивой, – заявил он, сделав еще один глоток.
Ужасно странно, но теперь, когда Рафферти признался во лжи, Хелен вдруг задумалась, есть ли хоть малейшая вероятность, что он говорил правду. Потом в голове лихорадочно заметались мысли.
– Зачем ты это делаешь?
– Делаю что?
– Обманываешь меня.
На мгновение она забыла, как близко он стоит. Рафферти пошевелился, подался вперед и навалился на спорщицу всем весом, вдавив спину в шкафчик. Хелен ощутила пылающую тяжесть мужского тела – кожи, мышц, костей и сухожилий – и поняла, как сильно он ее хочет. Джеймс наклонился и провел губами по ее рту, пахнув кофе, сигаретами и страстью.
– Потому что ты очень соблазнительная.
Хелен позволила себе на мгновение прильнуть к твердым губам, прежде чем отступить.
– А ты не из тех, кто способен противиться искушению? – прошептала она.
– Я стараюсь, советник. Честно, стараюсь.
Отпрянул от нее, и Хелен вдруг замерзла.
– Чем мы займемся сегодня?
– Кто это «мы»? Порядочные люди?
Джеймс посмотрел на нее с явным удивлением, но не произнес всем известную ответную реплику. Но ведь все телезрители без исключения слышали старую шутку из сериала «Одинокий рейнджер». По-видимому, кроме Рафферти.
– Хелен, сегодня День святого Валентина. И, насколько я могу судить, вокруг тебя не толпится куча парней, жаждущих отметить этот праздник вместе. Так что придется провести его со мной.
– И что мы будем делать? Наведаемся в гараж, где тебя застрелили?
– Все это давно в прошлом, – дернул головой Рафферти. – Там теперь дом престарелых, который я вовсе не стремлюсь посетить. Тем более что все обитатели по сравнению со мной просто молокососы.
– Рафферти… – угрожающе прошипела Хелен.
– Обещаю вести себя прилично. Просто притворись, что никогда не слышала о моем бурном прошлом. Считай меня коммивояжером мануфактуры из Огайо, на том и остановимся.
– Коммивояжер? – ошарашено повторила прокурорша. – Мануфактуры?
– Продавец, – поправил Джеймс. – Текстиля и готовой одежды. В «паккарде» остались образцы…
– Рафферти, – снова предупредила она.
– Так как мы собираемся провести день?
Следует вышвырнуть его из дома. Позвонить либо в полицию, либо в психушку. Надо выдумать какой-нибудь предлог и убраться куда подальше. Правда, пока Рафферти ничего такого не сделал, зато лгал с первой встречи. О Билли, о себе, обо всем. И, что самое странное, самое возмутительное, – эта нелепая ложь выглядела невероятно правдоподобной.
– Я собиралась пойти на вечеринку, – услышала Хелен собственный голос.
– У тебя свидание? – недовольно спросил Джеймс.
– Это необычная вечеринка. У меня куча друзей, которые любят отмечать разные праздники. Каждый год закатывают званый ужин а-ля премия Оскар, когда мы все надеваем вечерние наряды, едим попкорн и смотрим кино. На Четвертое июля запускают фейерверки, на Пасху организуют поиск пасхальных яиц[13], где все наряжаются, как для пикника.
- Предыдущая
- 24/44
- Следующая