Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Анорин Павел - Железный воин Железный воин

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Железный воин - Анорин Павел - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

Илья Муромец пока не мог помочь другу, его враги, не зная усталости, махали топорами, не подпуская близко к себе и заставляя богатыря уйти в глухую защиту.

Краем глаза Муромец успел заметить, как один из деревянных солдат готовится запустить большим камнем в Матвея. Вот он размахнулся, но бросить не успел. Раздался тихий щелчок, откуда-то вылетела искра, которая мгновенно превратилась в ослепительно яркий огненный шар величиной с тарелку. Врезавшись в деревянного солдата, шар взорвался, и пламя охватило истукана. Пылающий разбойник упал и уже не двигался, буквально на глазах превращаясь в груду древесного угля.

Еще один щелчок, и такой же шар уничтожил второго истукана.

Следующей жертвой огненного шара стал один из противников Ильи. Охваченный пламенем, он свалился на стоящего рядом разбойника, получился огромный костер, в который ударом ноги Илья отправил сначала одного истукана, а затем стал хватать и швырять туда же остальных противников и обломки разбойников, покалеченных в бою.

Матвей торопливо спускался вниз, а из тени большого камня вышел высокий мужчина средних лет, в сапогах из дорогой прочной кожи, в кожаном костюме и с черной шляпой на голове.

— Меня зовут Банд, — представился он с легким налетом аристократизма. — Джаз Банд. Агент тире-тире-семь секретной службы Ее Величества королевы Англии. А вы, сэр, — Матвей Русанов?

— Да, — с удивлением ответил Матвей.

— А вас, сэр, зовут Илья Муромец?

— До сих пор так звали, — ответил Илья.

— Я владею оперативной информацией, — удовлетворенно констатировал Банд. — Так, господа, вышло, что Голдфунгер, которого вы преследуете, — и мой враг. Я гоняюсь за ним по всей Европе уже второй год. Недавно я получил от своего осведомителя информацию, что преступник обосновался в пещере на самом юге Италии. Я прибыл в деревню, где уже успел побывать Голдфунгер и где он похитил женщин. Жители деревни рассказали мне о вас и указали вход в колючую пещеру. Подробные показания мне дали и гномы, с которыми вы недавно общались.

— Простите, сударь, за любопытство… А чем это вы подожгли деревянных разбойников? — спросил Матвей.

Джаз Банд вытащил из небольшой сумки огниво и показал богатырю и капитану.

— Боевое многозарядное огниво. Направляете в сторону противника, высекаете искру… — Агент продемонстрировал.

Щелкнул кремень, из огнива вылетела искра, тут же превратившись в огненный шар, который, угодив в стену, с грохотом лопнул, опалив жарким пламенем камни.

— Очень высокая температура. Серными палочками вы не смогли бы поджечь разбойников, они вырублены из огнеупорной древесины, а огнивом — запросто. Изобретение умельцев мастерской секретной службы, — завершил пояснения Джаз Банд.

— Мистер Банд, если не секрет, что значат это «тире-тире-семь»? — спросил Матвей.

— Высший уровень подготовки и индульгенция на убийство. — Агент небрежно повел плечами.

— А без индульгенции агенты не могут уничтожать врагов Ее Величества? — задал вопрос Илья.

— Могут.

— А в чем тогда разница?

— В отчетности, сэр. Агенты, не имеющие такого кода, должны за каждое убийство отчитываться перед начальником письменно. А мы — нет. Таких агентов, как я, всего девять. Впрочем, вы, наверное, сами об этом догадались. — Не дождавшись ответной реакции, Банд продолжил: — Не будем терять времени, я по пути расскажу подробнее, с кем мы имеем дело.

— Да, хорошо бы знать, — сказал Илья.

И они отправились в путь…

— Годдфунгер — опасный преступник. Долгое время он жил на севере Западной земли, обучался у отшельника — мастера черной магии. Он научился легко обманывать людей, вскрывать любые замки, выводить из строя магическую сигнализацию. Но самое опасное: он выведал у мага секрет управления смерчем и умение, находясь внутри ствола смерча, оставаться невредимым. Сила смерча хранится в сундучке, Голдфунгер открывает сундучок, а потом загоняет смерч обратно. Очень опасная сила, господа!

Банд не то предупреждающе, не то осуждающе покачал головой.

— Как-то раз маг-отшельник, будучи в легком подпитии, похвастался своему ученику, что у него есть такой же порошок, как и у Урфина Джуса. Когда-то жил такой больной на голову, самолюбивый плотник, он, применяя порошок, оживил деревянных солдат и хотел завоевать мир. Но потерпел поражение. Да вы, наверно, слышали эту историю, джентльмены!.. Нет?

Джаз от удивления резко остановился. Потом, видимо решив, что не все владеют информацией так же, как и он, продолжил свой рассказ.

— А немного этого порошка случайно перепало магу. Голдфунгер славно отблагодарил своего учителя. Он опоил мага сон-травой, вызвал смерч, поднял мага высоко в небо и сбросил на скалы. А сундучок с силой смерча и коробочку с порошком присвоил себе, — продолжал просвещать своих спутников секретный агент Ее Величества. — С тех пор Голдфунгер пытается стать самым богатым человеком на свете, ради этого он совершил много преступлений. Например, в Европе он торговал фальшивым золотом. Используя уроки мага, превращал железо в металл, очень похожий на золото. Он был настолько похожий, что даже опытные ювелиры попадались на его обман. Правда, через неделю желтый металл вновь превращался в обычное железо. Но за это время преступник успевал покинуть город и даже сбежать в соседнюю страну. Так он обвел вокруг пальца пол-Европы. А в одной из библиотек Греции Голдфунгер украл свиток албанских алхимиков, где расписывается, как превращать людей в золотые статуи.

— А что, разве это возможно? — удивился Матвей.

— Разумеется, нет. Научной магией и волшебствоведением давно доказано, что возможен только обратный процесс. Когда, например, золотая ванна при вымачивании ковра-самолета превращается в медную. А превратить в золото любой металл, ткань или живое существо — абсолютная утопия. Но Голдфунгер помешан на золоте, он уверен, что у него получится.

— Для этого он и похитил женщин? — догадался Матвей.

— Конечно, сэр! По рецептуре албанских алхимиков, необходимо на тело девушки или молодой женщины с ног до головы нанести золотой песок, а затем облить смесью расплавленного золота и олова. Посыпать порошком каких-то кореньев, еще чем-то и… выйдет золотая статуя. Разумеется, ничего из этого не выйдет, но женщины-то погибнут! Сгорят заживо от расплавленного металла.

— Мы должны торопиться! — ускорил шаг Илья Муромец.

— Осталось немного, скоро будем на месте. Говорите шепотом, — предупредил Джаз Банд.

— А он может напустить на нас смерч? — спросил Матвей.

— В Подземелье — нет. Здесь не то давление, что на поверхности. И нужен простор, минимум триста ярдов в радиусе, и столько же — в высоту. Ураган просто не выйдет из сундука. Другое дело: нельзя допустить, чтобы сила смерча соединилась с огнем — тогда произойдет взрыв чудовищной силы!

«Возле этого сундука нужно держать пожарную команду!» — подумал Матвей.

* * *

Деревянного стражника возле входа в пещеру, где обустроился Голдфунгер и его банда, убрали тихо и быстро. Подобравшись поближе к истукану, накинули на короткую и толстую шею веревку с петлей, утянули за камни и расстреляли из огнива. Путь в пещеру был свободен.

Оказалось, что вход находился над самыми сводами пещеры, вниз вели широкие каменные ступени. Три человека, осторожно прошмыгнув внутрь, не стали спускаться вниз, а заняли наблюдательные позиции вдоль стены за мраморными глыбами.

Внизу было шумно и светло. В дополнение к софитам ярко горели факелы. Сновали люди, стояла в ряд дюжина деревянных солдат.

Маленький толстый человек с мерзким лицом и круглыми ушами суетился возле большого котла, в котором плавились золото и олово.

Вдоль левой стороны пещеры стояли каменные столы с веревками, очевидно, чтобы привязывать к столу пленниц.

Женщины и девушки, связанные, сидели на холодных плитах пола. В их глазах застыли ужас и ненависть. Большинство сидело молча, лишь самые юные тихо плакали. Возле котла с расплавленным металлом лежала груда золотых слитков, стояли два ведра с золотым песком.