Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Откровение - Литтл Бентли - Страница 9
Трупы.
Но инстинкт шерифа взял верх.
- Карл! - рявкнул он в сторону двери. - Карл! Помощник в ту же секунду возник на пороге; голова заученным движением повернулась на сто восемьдесят градусов, обследуя помещение. Затем он озадаченно уставился на шерифа, но тот уже снова обернулся к мальчику.
- Почему ты никому раньше об этом не сказал? Почему не сказал помощнику Чмуре?
От грозного голоса шерифа съежившийся мальчишка еще больше сжался, но продолжал стоять на своем.
- Я скажу только вам, - дрожащим голосом повторил он.
- Где они? - настаивал Джим. Мальчик перевел взгляд с шерифа на помощника и покачал головой.
- Ну хорошо, - рявкнул Джим. - Карл, выйди на минутку.
Помощник попятился, озадаченный, и снова закрыл дверь. Джим впился взглядом в мальчика.
- Рассказывай. Где они?
- Несколько дней назад мне приснился сон, - заговорил парнишка, облизнув губы.
- Где они, черт побери?!
- Дайте мне договорить! - чуть не плача, воскликнул ребенок. Он сжимал в кулаки дрожащие пальцы, на лице отражалась борьба между отчаянием и страхом. Прядь волос упала на лоб, и он сердито откинул ее в сторону.
Джим глубоко воздохнул и согласно кивнул. Ребенок не виноват; он старается изо всех сил.
- Хорошо, - ровным голосом произнес шериф. - Рассказывай все по порядку.
Мальчик посмотрел на него некоторое время, словно не решив, можно ли продолжать. И наконец заговорил.
- Несколько дней назад мне приснился сон. Во сне я увидел, что Селвэев убили.
- Сон?
Тяжелые удары сердца начали отдаваться где-то в ушах, но шериф взял себя в руки.
- Кто убил?
Дон смотрел в пол, ноги выписывали нервные вензеля. Не поднимая головы, он произнес:
- Я не могу сказать вам.
- Почему же? Говори.
- Нет. Вы не поверите.
- Поверю. Рассказывай.
Мальчик поднял голову.
- Монстры. Было слишком темно, я не мог разглядеть как они выглядят, но это точно были монстры. - Он еде дал паузу, словно боясь услышать смех.
Но Джиму было не до смеха.
- Их была целая стая, - продолжал Дон. - Они ворвались в дом Селвэев, схватили их и утащили на свалку. - Ноги ребенка выписывали на ковре какие-то восьмерки. - Они... они сначала убили самую маленькую. Разорвали ее и съели. Потом разорвали всех остальных детей и содрали с них кожу. Их была сотня, не меньше. Потом... Потом они оторвали голову миссис Селвэй, которая стояла рядом, и заставили отца Селвэя смотреть на это. - Он посмотрел на шерифа. Глаза блестели от кошмарных воспоминаний. - Ее тело повалилось на землю, как в замедленной съемке. Я видел, как из шеи торчат всякие вены и жилы и из них брызжет кровь. Кровь была везде. Била просто фонтаном.
- Что это за свалка?
- У контрольной дороги. Рядом со скважиной Джеронимо.
- Продолжай, - кивнул Джим.
- Они... эти монстры... - запинаясь, заговорил мальчик, уставившись куда-то в пространство неподвижным взглядом, - какое-то время играли с головой миссис Селвэй, кидали ее друг другу, а глаза ее то закрывались, то открывались при этом. Их было очень много вокруг, но я никак не мог их разглядеть, они все были в тени. Но голову миссис Селвэй я видел очень хорошо. И отца Селвэя тоже. Он стоял и смотрел. Потом один из них схватил его и подтащил к костру.
- К какому костру?
- Ну, костер там горел из веток и бумаги.
- Это была ночь?
- Да. Они заставили его смотреть на огонь и потом сказали... - Дон опустил голову. Он зажал ладони между коленями, чтобы унять дрожь. Лицо в обрамлении длинных пядей волос было напряженным и сосредоточенным. - Они сказали: "поклонись своему новому богу" или "склонись перед новым богом", что-то в таком роде. А потом... потом из огня начало что-то появляться. Оно было огромным. Большое, черное, и мне показалось, что с двумя рогами. Мне показалось, что это дьявол.
Джим подался вперед и успокаивающе положил ладонь мальчику на плечо.
- Это все?
- Нет, - покачал головой Дон. - Внезапно огонь исчез, вместе с ним исчезли и отец Селвэй, и дьявол, а остальные монстры бросили тело миссис Селвэй в большую яму. Потом в другую яму бросили ее голову, детей тоже побросали в какие-то ямы и все засыпали.
- Где? В какой части свалки?
- Под мусором, около большого дерева, которое растет у скалы. Рядом с трактором.
- Карл! - крикнул Джим, вскакивая со стола. Помощник моментально возник в дверном проеме. - Собирай дружину. Едем искать тела семьи Селвэй.
- Но я думал...
- Не важно, что ты думал. Собирай всех. Встречаемся на свалке у скважины Джеронимо. Быстро!
Карл поспешил к коммутатору. Каблуки его тяжелых ботинок звонко цокали по кафельному полу.
Джим обернулся к мальчику. Тот показался ему еще меньше и бледнее, чем раньше. Ладони он по-прежнему держал зажатыми между колен, по вискам текли струйки пота. Джим попробовал ободрительно улыбнуться. Непонятно почему, но он поверил этому ребенку. Господи, мысленно вздохнул он. Что-то действительно с головой происходит. Мало ему страхов от собственных ночных кошмаров, так еще и стал верить другим.
- Почему ты раньше не пришел к нам? - спросил он.
- Я думал, это просто кошмарный сон. Я не знал, что это правда. Я ничего не знал о том, что произошло. - Нижняя губа ребенка дрогнула. Он перехватил пальцем скользнувшую по щеке слезу. - Я только сегодня утром узнал, что Селвэй пропали. Я не знал.
- Все в порядке, сынок, - потрепал ребенка по плечу Джим. Тот вытер еще одну слезу. - Но почему ты решил, что только мне можно об этом рассказать?
- Вы были в том сне. Я знал, что вы поймете. Я знал, что вы не подумаете, что это я сделал. Я знал, что вы поймете, что меня там на самом деле не было, на самом деле я ничего не видел.
Удар страха - дикого, безотчетного - пронзил все тело Велдона; сердце уже стучало в груди как молот. Его окатила волна холода. Он посмотрел на мальчика. Такое ощущение, что он его никогда в жизни не видел, даже мельком.
Но автоматически поверил в его рассказ.
Он чувствовал, что во сне ребенка крылась какая-то мучительная, тревожная правда. Словно он сам когда-то уже знал об этом, но просто никак не мог извлечь из подсознания. Словно ребенок просто по-новому сложил уже известные факты, сложил так, что он понял их интуитивно, на животном уровне, только не мог объяснить.
И ребенок был прав еще в одном. Он действительно был в том сне, хотя и не мог ничего вспомнить.
- Что я делал в твоем сне? - спросил Джим, чувствуя, что голос звучит совсем не так уверенно, как хотелось бы.
- Вы просто стояли и смотрели. Как и я. - Мальчуган облизнул губы. - Как и все остальные.
Холод усилился.
- Кто остальные?
- Не знаю. Я узнал только вас. Но если я увижу других, наверное, смогу опознать.
В дверном проеме показалась голова Карла.
- Машина готова, шериф. Я обзвонил дружину, встретимся там, где вы сказали.
- Отлично, - кивнул Джим, нахлобучивая шляпу и подхватывая кобуру.
- Поедешь? - обернулся он к Дону.
- А обязательно?
Джим покачал головой.
- Тогда лучше нет.
- Ладно. - Он посмотрел на мальчика. Под детскими чертами лица просматривалась взрослость; взрослость, которая была навязана ему, к которой он толком не был готов, оказался в силах ее вынести. Парнишка хорошо себя ведет, подумал шериф. Гораздо лучше многих взрослых, окажись те в подобных обстоятельствах. Джим очень хотел, чтобы на этом всё для парнишки закончилось, чтобы тот мог просто пойти домой и забыть обо всем, предоставив шерифу разбираться с ситуацией. Он свой гражданский долг выполнил. К сожалению, это не так, и мальчика еще ждут тяжелые времена.
- Нам с тобой потом надо будет еще поговорить, - произнес Джим. - Оставь фамилию и адрес у Риты на вахте. Я свяжусь с тобой позже.
Дон встал, вытирая потные ладони о блеклые джинсы.
- Вы хотите рассказать об этом родителям?
Джим на секунду задумался. О чем рассказать? Что он решил ехать на свалку искать трупы, потому что их сыну приснился кошмарный сон? Что у Дона были тяжелые психические переживания?
- Предыдущая
- 9/57
- Следующая