Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Право сильнейшего. Книга 2 (СИ) - Лисина Александра - Страница 38
Я кивнула.
- Именно.
- И ты больше не вернешься?
- Скорее всего, нет.
- А как же Союз?
- Никак. Доберемся до Пирамид, почистим Невирон, и все - никакого Союза больше не будет. Мне, наконец, станет спокойно, и я смогу уйти в тень, как делали все прежние Хозяева. Ведь для того, чтобы выполнять свою работу, мне необязательно постоянно пребывать на одном месте. Найду, куда пристроиться. Может, вообще, в Скарон-Оле останусь. Посмотрим.
- Тебе все еще больно, - печально посмотрел эрдал, судорожно сжимая бесполезный амулет. - Все еще тяжело. Я чувствую. Ты давишь в себе эту боль, но от нее даже Тень не может избавить тебя до конца.
- Ничего, - спокойно отозвалась я. - Время лечит любые раны. Когда-нибудь эта тоже заживет, и мне уже не понадобится помощь брата. А там, может, и Гайдэ захочет вернуться. Кто знает, как повернется жизнь?
- Значит, ты оказываешься? - старый эрдал невесело указал на амулет.
Я снова кивнула.
- Да. Мне он больше не нужен.
- И ты не прислушаешься к моей просьбе?
- Какой? Поговорить с королем? Нет, Фаэс. Ни к чему это. Один раз я уже ошибся, и второго пусть больше не будет.
- Жаль, - прошептал эрдал, безнадежно уронив руку и как-то странно сгорбившись. - Айдова бездна... если бы ты знал, как мне жаль, что так вышло!
- Прости, Фаэс. Но, боюсь, ты выбрал неудачную тему для разговора, - я отвернулась и, обняв тихо ворчащего Лина за шею, шагнула назад. - Пойдем, мой хороший. У нас еще много дел.
Больше нас никто не останавливал. И больше Фаэс не пытался ни на чем настаивать. Он просто стоял, бессильно уронив руки, и с тоской смотрел на то, как я ухожу. Но у меня не было никакого желания продолжать этот тягостный разговор. И не было никакого желания снова возвращаться к утраченному прошлому. Зачем? Гораздо важнее настоящее, в котором меня еще окружали те, кто мне дороги, и в котором была хоть какая-то надежда.
Глава 11
Когда я добралась до своей палатки, там меня уже ждали - какой-то незнакомый парень с вышитым на куртке гербом Валлиона нетерпеливо приплясывал возле входа, настороженно озираясь и явно пытаясь что-то втолковать моей невозмутимой охране. Девочки его не трогали... пока. Просто игнорировали и всем видом подчеркивали, что на всеобщем ни гу-гу. Короче, не понимают. Не слышат. И вообще в толк не возьмут, чего этому малому нужно.
А паренек был довольно молод. Но при этом вежлив и неплохо воспитан, потому что в противном случае его бы уже вынесли за пределы лагеря скаронов и попросили больше не беспокоить. Тоже - вежливо. Что в переводе с языка южан означало сохраненную жизнь. Правда, от увечий совершенно не гарантировало.
Однако паренек был все еще жив. Все еще топтался возле нашей палатки. И все еще настойчиво что-то выискивал, видимо, перед этим что-то некрасиво потеряв.
Ага. Заметил меня. Просиял. Обрадовался.
Интересно, это Фаэс успел кому-то информацию слить или мальчик сам догадался?
- Фантом! Где ты бродишь?! - выдохнул этот молодец, как только мы с Лином поднялись на холм. А потом ринулся навстречу, опрометчиво позабыв про моих суровых девушек. В результате чего был весьма неделикатно взят за глотку, крайне невежливо остановлен и все оставшееся время, пока я подходила, очень сильно напоминал вытащенного из воды карася, жестоко подвешенного за жабры. С тем же выражением лица и некрасиво выпученными глазами. - Фан...том... госп...дин... вас хотят... хр-р...
Подойдя вплотную, я нахмурилась.
- Аша, Ирда, Сата... отпустите юношу. Кажется, он хотел что-то сказать?
Скароны немедленно бросили свою добычу и, коротко поклонившись, отошли на шаг.
- Госпо...дин... - с трудом выдавил побагровевший парень, едва избавился от железной хватки, поднялся на ноги и только тогда смог нормально выдохнуть. - Господин Фантом, вас хотят видеть...
- Очень приятно. Кому это я вдруг понадобился?
- К-королю...
Я нахмурилась еще сильнее.
- Кому? Друг мой, да ты никак бредишь?
- Нет! - наконец, прокашлялся посланник. - Его Величество Эннар Второй действительно желает вас видеть!
Я скептически оглядела помятого паренька, а потом пожала плечами.
- Хорошо, я услышал. Можешь так и передать.
- Никак нет, господин. Не могу. Я должен вас проводить, - уже вполне бодрым голосом сообщил этот красавец, попутно вытирая грязь со штанов. Зря он так... наивный.
Я хмыкнула.
- Спасибо, обойдусь. Где стоит шатер короля, я знаю. Так что иди, красавец. И скажи своему командиру, что передал все, что нужно.
- Но, господин...
- Милорд, можно я его пораню? - вдруг ласково и почти нежно спросила Аша, выразительно поглаживая рукоять своего меча. От ее тихого голоса парень вздрогнул и попятился, а потом кинул на меня диковатый взгляд. - Я немножко. Совсем чуть-чуть.
- Кажется, он не понимает слов, милорд, - вкрадчиво промурлыкала с другой стороны Сата, кровожадно сверкнув синими глазищами.
- Или не видит, - томно добавила Ирда, обдав обалдевшего паренька природным обаянием Изумруда. В довершение всего от шатра отделились две красавицы-Адаманта и неслышными тенями скользнули ему за спину, недвусмысленно пощекотав горло своими клинками и неслышно проурчав прямо над ухом:
- Какой хорошенький... смелый и чистый... совсем еще мальчик. Король Валлиона знал, кого прислать на прокорм нашим Теням.
Я усмехнулась.
- Девочки, девочки... зачем же так с посыльным? Неужели вам не стыдно пугать его до мокрых штанов?
- Никак, милорд, - дружно откликнулись эти демоницы, сверкнув острыми зубками. - К несчастью, тут так мало развлечений!
- Отпустите парнишку. Пусть идет. Не портите Его Королевскому Величеству кадры. Думаю, он все понял и больше не станет настаивать. Не правда ли, юноша?
Под плотоядными взглядами девушек паренек звучно сглотнул.
- Д-да, милорд. Простите, что потревожил.
- Леди, проводите его к выходу, - распорядилась я, скидывая шлем и отыскивая взглядом еще один шатер.
- А вы, милорд?
- Пойду-ка братиков навещу. Что-то они сегодня запаздывают с вопросами.
Девушки слаженно отдали честь и, подталкивая незадачливого посла в спину, бодро погнали его прочь от моего шатра. Я же, хмыкнув при виде его забавного галопа, развернулась в прямо противоположную сторону.
И в самом деле? Не к королю же мне идти? Пойду лучше к Владыкам в гости. Небось, встали уже, ножи точат... в смысле, мечи острят, доспехи проверяют и старательно изыскивают способ намылить мне шею за вчерашнее представление.
К шатру, разумеется, меня пустили безо всяких вопросов. Только честь отдали, спросили, не надо ли чего еще, и, услышав отрицательный ответ, услужливо отодвинули тяжелый полог, позволяя войти в святая святых. Никто даже не удивился моему внезапному появлению. Кажется, скароны искренне верили в то, что я имею полное право вламываться куда угодно без разрешения и тревожить покой Владык в любое время дня и ночи.
Сами Владыки обнаружились в одной из дальних комнат. Как ни странно, без масок, без своего обязательного, длиннополого и ужасно тяжелого одеяния. Простоволосые, мокрые после недавнего умывания и еще полуголые, будто мы не военным лагерем стали, а у них во Дворце после гулянки проснулись. Причем, что самое поразительное, они там были не одни - тут же, в удобных креслах и на широком диване (откуда его только притащили?) сидели и полулежали в полном беспорядке мои бравые Фантомы. Все до одного, за исключением хвардов. Такие же трепаные, без шлемов и масок, сонные, квелые и довольно нерасторопные. А вместе с ними почему-то сидел мастер Драмт, который при моем появлении забавно округлил глаза, поспешно подскочил и как-то растерянно замер.
- Привет, - осторожно сказала я, оглядывая свою удивленно обернувшуюся команду. - У вас тут что, совещание? А почему меня не позвали?
- Гай! - буквально подпрыгнул на диване Эррей. Ринулся было навстречу, но на полпути почему-то застопорился, как-то неловко замялся и неуверенно улыбнулся. - Ты уже не спишь?
- Предыдущая
- 38/80
- Следующая
