Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвая долина Книга 2. (СИ) - Лисина Александра - Страница 59
- Разве? - внезапно насторожился циркач.
- Да, - кивнула я, сделав вид, что не заметила, как его пальцы медленно легли на пояс с ножнами. - Но ошибаетесь не в плохую сторону. Не тревожьтесь. Мы не принесем вам никакого беспокойства. Хотя, конечно, в ваше убежище не пойдем.
Господин Ридолас насторожился еще больше.
- Почему? Вы мне не доверяете?
- Доверяем. Но в вашей ситуации чем меньше знаешь, тем крепче спишь. Некоторых вещей лучше не касаться, сударь, если не знаешь, чем это обернется. Думаю, вы хорошо меня понимаете.
Он внезапно сузил глаза и напрягся так, что Фантомы слегка обеспокоились.
- Кто вы?
- А вот это - очень правильный вопрос, господин Дул, - уже без улыбки кивнула я. - Но позвольте мне на него пока не отвечать. Мы не враги - это все, что вам следует знать. И, хотя мы весьма благодарны вам за помощь, однако дальше вполне способны позаботиться о себе сами. Более того, я настоятельно советую вам вернуться обратно тем же путем, которым сюда пришли. Не нужно давать жрецам лишний повод вас в чем-то заподозрить. Еще лучше будет, если завтра вы выйдете на центральную площадь Нерала и дадите представление, как планировали. А спустя пару дней благополучно покинете город, как делали все последние годы. Поверьте, это в ваших же интересах.
Циркач снова прикусил губу и сжал пальцы на рукояти ножа. Одновременно с этим его дейри дрогнула и немного изменилась. О чем пробравшийся верхами Лин, до поры до времени прячущийся среди кустов, тут же меня предупредил.
- Не нужно, господин Ридолас, - с укором сказала я, поняв, что старый шпион пришел к неправильному выводу и всерьез собрался драться. - Вам ничто не угрожает. Мы пришли не для того, чтобы портить вам жизнь. И уж конечно, не собираемся открывать вашу маленькую тайну.
- Почему я должен вам верить? - сухо спросил он.
- Ну, вы же маг. Вы ведь умеете отличать правду от лжи?
Циркач мгновенно обратился в камень, на его висках заблестели мелкие бисеринки пота. Тогда как глаза внезапно вспыхнули, как два вулкана, а потом разом погасли. То ли от ожидания немедленной расправы, то ли от отчаяния.
Я вздохнула и поспешила развеять его сомнения.
- Вы правильно угадали, что мы не стремимся привлекать к себе внимание, господин Ридолас. И правильно поняли, кто из нас кто. Вы ошиблись лишь в одном - когда определяли наше происхождение. Но если сейчас вы подумаете и поверите в невозможное, то все встанет на свои места... к примеру, наше внезапное появление. Наши умения. Роли. Стремление в город... поближе к Храму... но ненадолго. Надо сказать, совсем ненадолго.
- Ч-что?! - отшатнулся он.
- Вам что-нибудь говорит имя "Лоран да Миро", господин Ридолас? - мягко улыбнулась я, решившись открыть карты до конца. И вот тогда у старого актера дрогнуло лицо. Тогда у него внезапно задрожали руки. Тогда снова загорелись дикими огнями стремительно расширяющиеся глаза, а с губ сам собой сорвался тихий стон.
- Святые небеса...
Я быстро подошла и положила руки ему на плечи, чувствуя его смятение, внезапный испуг, такое же внезапное недоверие, сомнение, облегчение... так много чувств для такого короткого времени. Так много эмоций, в которых он едва не утонул с головой. Так много колебаний, недоверия, почти паники. И так много надежды, которая вдруг вспыхнула в его постаревшей от постоянного отчаяния душе.
Господин Ридолас лихорадочно обшарил мое спокойное лицо, схватил за руки, стиснул пальцы, будто боялся, что я вдруг исчезну. Потом оглядел снова. Вздрогнул, когда Фантомы за его спиной дружно усмехнулись и полезли в мешки за адароновыми бронями. Потом вздрогнул снова, когда я отодвинула рукав и показала отсутствие сразу обеих "меток". После чего, наконец, дрожащей рукой утер лоб, слабо улыбнулся и совершенно без сил опустился на холодную землю.
- Аллар и все святые айри... я уж и надеяться перестал... думал, уже не дождусь смены...
- Мы - не смена, господин Ридолас, - хмыкнул Мейр, сверкнув в темноте белоснежными зубами. - Мы - помощь. И, надеюсь, избавление.
Лок, кинув на миррэ сердитый взгляд, неожиданно подпрыгнул и, перекувырнувшись в воздухе, поднялся уже в человеческом облике, блаженно хрустнув костями и расправив уставшие плечи.
- Да какое ты - избавление? - рыкнул насмешливо, заставив циркача радостно вскрикнуть. - С тобой проблем полон рот, а все туда же - мир спасать... тьфу!
- Умолкни, голозадый, - пренебрежительно отмахнулся Мейр, сверкнув пожелтевшими глазами, при виде которых циркач чуть не подавился. - Штаны сперва надень, а уж потом выступай. Не смущай Гайку.
- Она давно не смущается.
- Тогда не смущай меня, - своим обычным голосом сказал Родан, скидывая на землю до смерти надоевшие лохмотья. - Любоваться на твои голые телеса - совсем не то удовольствие, которое я хотел бы получать накануне своего "возрождения".
- Не искушай меня двинуть сапогом по мохнатому заду, - ворчливо добавил миррэ.
- У кого еще мохнатый?! - возмутился Лок. - У тебя, между прочим, такой же! Только отвратительно рыжий!
Я фыркнула.
- Тихо вы, неугомонные. Вечно как кошка с собакой цапаетесь. Лок, оденься. Мейр, проверь лучше периметр. Родан, поспеши с обновой.
"Лин, где ты?"
"Тут, Хозяйка", - прошептал откуда-то сверху невидимый демон.
"Готовься к полету. Мы уходим".
"Как скажешь"...
Я удовлетворенно кивнула, а потом снова повернулась к пораженному до глубины души циркачу.
- Большего вам знать не стоит, господин Ридолас. Поднимайтесь и отправляйтесь к своим. Не теряйте надежды. Делайте свое дело дальше. Помните, что вы теперь не одни. Знайте, что вы не забыты и не брошены. И будьте уверены - в скором времени мы снова встретимся.
- Куда вы отправитесь? - прошептал старый маг, изумленно глядя на чистый адарон, который сидел на моих парнях как влитой. А потом не менее изумленно уставился на мою собственную броню, заботливо поданную Эрреем. Такую же черную, прочную и поразительно легкую чешую, в которую я немедленно облачилась и привычно застегнула ремни. - Кто вас послал? Откуда? И как мне теперь действовать?
- У нас еще есть работа, - твердо сказала я, привычно цепляя на пояс ножны. - Не здесь - в Валлионе. А вам лучше на пару месяцев залечь на дно, потому что весьма скоро тут станет шумно и беспокойно. В моей комнате под кроватью лежат деньги. Берите, это - для вас. Их вполне достаточно, чтобы прожить вам и вашим людям вплоть до нашего возвращения. Когда вернемся - не знаю. Думаю, что не позднее, чем через пару месяцев. Причем, вернемся с подмогой и уже тогда постараемся вытащить вас отсюда. Одна просьба - продержитесь до этого дня. Не лезьте больше не рожон. Скройтесь. Залягте на дно. Мы найдем вас сами. Хорошо?
- Постараюсь, - криво улыбнулся циркач, послушно вставая и оглядывая экипирующихся по полной программе Фантомов. - Кажется, Валлион о нас действительно не забыл. И, кажется, у лорда да Миро действительно появились новые силы.
- На самом деле мы не от него, - ухмыльнулся Лок, натягивая на лицо маску, а потом и шлем, который до того времени мирно покоился в мешке Мейра. - Но он о нас знает. И, думаю, остался весьма неплохого мнения.
- Хвард, - с улыбкой кивнул господин Ридолас. - Миррэ. Воин. Леди с поразительным даром не поддаваться магии... чего еще я о вас не знаю?
- Многого! - дружно хохотнули хварды. - Собственно, вы почти совсем ничего о нас не знаете!
- Вам лучше поторопиться, - напомнила я, кивнув циркачу на потайной ход. - До рассвета вы должны оказаться в городе. Так, чтобы никто не понял, что вы вообще его покидали.
- Предыдущая
- 59/65
- Следующая