Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дополнительный материал 2 - Похищение Анны от лица Кристиана - Джеймс Эрика Леонард - Страница 2
- Да, мистер Грей.
Я повесил трубку.
Глаза Тейлора округлились, когда я повернулся к нему. Черт. Мне не нужна была его жалость.
- Мистер Грей, мистер Хайд был выпущен под залог. Он на свободе.
или
Я уставился на него. Нет, это уже слишком! Блядь. Хайд на свободе? Как? Я думал, что мы разобрались с этим.
«- Ты бросаешь меня?
- Нет!»
«- Это ради тебя. Ради твоей семьи. Пожалуйста. Не надо»
Ох, черт! Я провел рукой по волосам, подавляя отчаяние, сменяющееся страхом.
Страхом за свою жену.
- Ана!
Тейлор встревожено кивнул.
- Блядь! – я нажал кнопку вызова лифта, и новая волна паники накрыла меня. Что, блядь, она делает? – Где Сойер?
- Он в банке. Он отследил её машину, – ответил Тейлор, когда мы оба забежали в лифт.
- Нам лучше отправится сразу в гараж, – я нажал кнопку. – У тебя есть ключи от машины?
- Да.
- Хорошо. Поедем в банк. Мы знаем, где Хайд?
- Нет.
- Черт.
Лифт быстро ехал вниз. Что, черт подери, затеяла Ана? Почему она не сказала мне, что в беде? Страх окутал мое сердце и скрутил живот, крепко сжимая их. Что может быть хуже, чем Ана, покидающая меня? Нежелательные образы из моего сна нахлынули на меня, опираясь на еще более ранний… увиденный мною: Ана, лежащая на полу. Я закрыл глаза. Нет. Пожалуйста. Нет.
- Мы найдем ее, – сказал Тейлор с мрачной решимостью.
- Мы должны.
- Я отслежу её сотовый.
- Хорошо.
Двери раскрылись, и Тейлор бросил мне свои ключи. Возьми себя в руки, Грей. Ты должен спасти свою жену, куда бы она не попала. Возможно, этот ублюдок шантажирует её. Мы сели в машину, и я завел двигатель. На скорости я подъехал к въезду в гараж, и мне пришлось ждать несколько мучительных секунд, когда шлагбаум поднимут.
- Давай. Давай. Давай!
Шлагбаум открылся, и я вылетел на ходу на Четвертую авеню, направляясь в банк.
Тейлор вставил телефон в подставку, ожидая ответ.
- Она все еще в банке, – ответил он, наконец.
- Хорошо.
Почему она делает это? Держит это дерьмо при себе? Она не доверяет мне? Я подумал о своем поведении за последние пару дней. О’кей… я не был образцовым, по многим причинам, но она приняла это дерьмо на себя. Почему она просто не может попросить о помощи?
- Ана Грей, – заорал я в Bluetooth. Спустя несколько мгновений, телефон начал посылать гудки, гудки… гудки… гудки.
Мое сердце упало, когда заработала её голосовая почта.
«Привет, вы позвонили Ане. Я не могу принять ваш звонок в данный момент, но, пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала, и я перезвоню вам, как только смогу».
Господи!
- Ана. Что, черт возьми, происходит? Я еду за тобой. Позвони мне. Поговори со мной, – я повесил трубку.
- Она все еще в банке, – сказал Тейлор.
Движение было более загружено, чем я ожидал. Давай же, давай, давай!
- Сойер все еще там?
- Да, сэр.
- Сойер! – закричал я в hands-free, и через секунду его телефон зазвонил.
- Мистер Грей, – ответил он.
- Где Ана?
- Она просто развернулась и зашла обратно в один из кабинетов.
- Пойди и найди её.
- Сэр, я вооружен. Я не смогу пройти через металлодетектор. Я стою и наблюдаю у входа, как Ан… Миссис Грей выглядит очень подозрительно. Если я вернусь обратно в машину и оставлю пистолет, я потеряю её из вида.
Гребанное оружие.
- Как, черт подери, ей удалось ускользнуть?
- Она очень изобретательна, мистер Грей, – он произнес это сквозь стиснутые зубы. Я расслышал фрустрированность в его голосе. Она производила тот же эффект на меня.
- Что ж, я хочу обстоятельное совещание, когда мы вернемся обратно. Тейлор сообщил тебе о Хайде?
- Так точно.
- Хорошо. Мы примерно в пяти минутах от вас. Не дай ей уйти снова, Сойер.
- Сэр.
Я повесил трубку.
Тейлор и я сидели в тишине, когда я мчался сквозь поток машин. Что ты задумала, Ана Грей? Что я сделаю с тобой, когда верну обратно? Различные сценарии пронеслись перед моими глазами. Я поерзал на своем сиденье. Твою мать, Грей, соберись. Сейчас не время.
Тейлор ошарашил меня.
- Она движется.
- Что? – мое сердце начало разрываться в груди, когда адреналин пронесся по моим венам.
- Она направляется на север, вверх по Cherry Street.
- Сойер! – заорал я. Его телефон снова зазвонил.
- Мистер Грей, – немедленно ответил он.
- Она движется!
- Дерьмо! Она не выходила через главный вход.
- Она направляется на север, по Cherry Street, – вмешался Тейлор.
- Понял. Я позвоню из машины, – закричал Сойер, явно, на бегу. – Она не на своей машине. Авто все еще тут.
- Предыдущая
- 2/4
- Следующая