Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дополнительный материал 2 - Похищение Анны от лица Кристиана - Джеймс Эрика Леонард - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

- Да, мистер Грей.

Я повесил трубку.

Глаза Тейлора округлились, когда я повернулся к нему. Черт. Мне не нужна была его жалость.

- Мистер Грей, мистер Хайд был выпущен под залог. Он на свободе.

или

Я уставился на него. Нет, это уже слишком! Блядь. Хайд на свободе? Как? Я думал, что мы разобрались с этим.

«- Ты бросаешь меня?

- Нет!»

«- Это ради тебя. Ради твоей семьи. Пожалуйста. Не надо»

Ох, черт! Я провел рукой по волосам, подавляя отчаяние, сменяющееся страхом.

Страхом за свою жену.

- Ана!

Тейлор встревожено кивнул.

- Блядь! – я нажал кнопку вызова лифта, и новая волна паники накрыла меня. Что, блядь, она делает? – Где Сойер?

- Он в банке. Он отследил её машину, – ответил Тейлор, когда мы оба забежали в лифт.

- Нам лучше отправится сразу в гараж, – я нажал кнопку. – У тебя есть ключи от машины?

- Да.

- Хорошо. Поедем в банк. Мы знаем, где Хайд?

- Нет.

- Черт.

Лифт быстро ехал вниз. Что, черт подери, затеяла Ана? Почему она не сказала мне, что в беде? Страх окутал мое сердце и скрутил живот, крепко сжимая их. Что может быть хуже, чем Ана, покидающая меня? Нежелательные образы из моего сна нахлынули на меня, опираясь на еще более ранний… увиденный мною: Ана, лежащая на полу. Я закрыл глаза. Нет. Пожалуйста. Нет.

- Мы найдем ее, – сказал Тейлор с мрачной решимостью.

- Мы должны.

- Я отслежу её сотовый.

- Хорошо.

Двери раскрылись, и Тейлор бросил мне свои ключи. Возьми себя в руки, Грей. Ты должен спасти свою жену, куда бы она не попала. Возможно, этот ублюдок шантажирует её. Мы сели в машину, и я завел двигатель. На скорости я подъехал к въезду в гараж, и мне пришлось ждать несколько мучительных секунд, когда шлагбаум поднимут.

- Давай. Давай. Давай!

Шлагбаум открылся, и я вылетел на ходу на Четвертую авеню, направляясь в банк.

Тейлор вставил телефон в подставку, ожидая ответ.

- Она все еще в банке, – ответил он, наконец.

- Хорошо.

Почему она делает это? Держит это дерьмо при себе? Она не доверяет мне? Я подумал о своем поведении за последние пару дней. О’кей… я не был образцовым, по многим причинам, но она приняла это дерьмо на себя. Почему она просто не может попросить о помощи?

- Ана Грей, – заорал я в Bluetooth. Спустя несколько мгновений, телефон начал посылать гудки, гудки… гудки… гудки.

Мое сердце упало, когда заработала её голосовая почта.

«Привет, вы позвонили Ане. Я не могу принять ваш звонок в данный момент, но, пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала, и я перезвоню вам, как только смогу».

Господи!

- Ана. Что, черт возьми, происходит? Я еду за тобой. Позвони мне. Поговори со мной, – я повесил трубку.

- Она все еще в банке, – сказал Тейлор.

Движение было более загружено, чем я ожидал. Давай же, давай, давай!

- Сойер все еще там?

- Да, сэр.

- Сойер! – закричал я в hands-free, и через секунду его телефон зазвонил.

- Мистер Грей, – ответил он.

- Где Ана?

- Она просто развернулась и зашла обратно в один из кабинетов.

- Пойди и найди её.

- Сэр, я вооружен. Я не смогу пройти через металлодетектор. Я стою и наблюдаю у входа, как Ан… Миссис Грей выглядит очень подозрительно. Если я вернусь обратно в машину и оставлю пистолет, я потеряю её из вида.

Гребанное оружие.

- Как, черт подери, ей удалось ускользнуть?

- Она очень изобретательна, мистер Грей, – он произнес это сквозь стиснутые зубы. Я расслышал фрустрированность в его голосе. Она производила тот же эффект на меня.

- Что ж, я хочу обстоятельное совещание, когда мы вернемся обратно. Тейлор сообщил тебе о Хайде?

- Так точно.

- Хорошо. Мы примерно в пяти минутах от вас. Не дай ей уйти снова, Сойер.

- Сэр.

Я повесил трубку.

Тейлор и я сидели в тишине, когда я мчался сквозь поток машин. Что ты задумала, Ана Грей? Что я сделаю с тобой, когда верну обратно? Различные сценарии пронеслись перед моими глазами. Я поерзал на своем сиденье. Твою мать, Грей, соберись. Сейчас не время.

Тейлор ошарашил меня.

- Она движется.

- Что? – мое сердце начало разрываться в груди, когда адреналин пронесся по моим венам.

- Она направляется на север, вверх по Cherry Street.

- Сойер! – заорал я. Его телефон снова зазвонил.

- Мистер Грей, – немедленно ответил он.

- Она движется!

- Дерьмо! Она не выходила через главный вход.

- Она направляется на север, по Cherry Street, – вмешался Тейлор.

- Понял. Я позвоню из машины, – закричал Сойер, явно, на бегу. – Она не на своей машине. Авто все еще тут.