Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Архимаг - Рудазов Александр - Страница 84
— Это как?
— Зомби, — коротко пояснил Креол.
— Нет уж, спасибо! — ужаснулась Вон. — Только зомби мне здесь и не хватало! Еще предложения?
— Принеси мне его голову, ученица, — потребовал Креол. — Я ее оживлю, и он сам все расскажет.
— Ага! И как ты себе это представляешь? — окрысилась Вон. — «Извините, ребята, мне нужна голова этого парня. Мой знакомый маг хочет узнать имя преступника непосредственно из уст жертвы. Пилу не одолжите?» Да меня тут же в психушку упрячут!
— А у нас всегда так делали, и никто не удивлялся, — буркнул Креол. — Самый надежный способ…
— А у нас — нет! Еще что-нибудь можешь?
— Ты знаешь его имя?
— Конечно.
— Тогда принеси хотя бы пару капель крови. Или даже волосок. Я вызову его духа, — неохотно предложил Креол. — Но это будет сложнее, чем оживить голову!
— Зато мне легче, — вредно улыбнулась Ванесса. — Сколько это займет?
— Если начать готовиться прямо сейчас — минут двадцать пять.
— Отлично, жди!
Ванесса вышла из ванной в превосходном настроении.
— Лукас, сделай мне быстренько образец ДНК, а? — попросила она.
— То есть? — не понял эксперт.
— Ну нацеди немножко крови в пипетку, или как таму вас принято? — начала раздражаться Вон. — Слушай, я в этой вашей кухне не разбираюсь…
— Да пожалуйста, пожалуйста… Только зачем тебе?
— Да так, хочу показать одному парню… Шеп, не возражаешь, если мы на полчасика прокатимся в одно место?
Шеп только развел руками: мол, ради бога, ему-то что.
— Эй, Вон, дело на тебе! — крикнул вдогонку Лукас. — Особенно не затягивай, Иович ждать не любит!
— А то я не знаю! — отмахнулась Ванесса. — Лукас, а поспорим, что уже через час мне будет известно, кто его убил?
— Через час? — не поверил эксперт. — Вон, не заливай… А на что будем спорить?
— На двадцать баксов.
— Согласен. Засекаю время — если ровно через час не позвонишь, ты проиграла.
Ванесса только усмехнулась. Она уже убедилась, что Креол способен на что угодно и если он сказал, что сделает, значит, сделает.
— А куда мы скачем? — полюбопытствовал Шеп уже в машине.
— К одному знакомому. Он специалист по таким делам.
— Что-то вроде Ниро Вульфа? — заинтересовался напарник. — Разгадывает преступления, не выходя из дома?
— Да нет, скорее уж вроде Нострадамуса… Ладно, потом расскажу, мы уже приехали.
Шеп, как и многие до него, уставился на дом Катценъяммера с немым восхищением. Стараниями Ванессы и Хуберта жуткий особняк стал чуть-чуть менее жутким, но в том-то и проблема, что только чуть-чуть.
— Кто здесь живет? — восторженно спросил он. — Доктор Франкенштейн?
— Почти… — пробормотала Ванесса. — Знаешь, ты лучше подожди меня возле машины. У этого парня… у него не очень приятный характер…
— А он вообще нормальный? — обеспокоено уточнил Шеп. — Не сумасшедший?
— Совершенно нормальный! — отрезала Вон. — Жди, я сказала!..
Шеп пожал плечами и достал сигарету. Курить он начал еще в четвертом классе.
Креол встретил Ванессу прямо у входа. Хубаксис, как всегда, сидел у него на плече.
— У меня все готово, — не тратя времени на приветствие, сообщил он. — А у тебя?
— Вот. — Вон продемонстрировала пакетик с кровью.
— Замечательно, — кивнул Креол, бросив один лишь взгляд на красную жидкость. — Пошли на чердак.
Креол уже давно все приготовил к намечающемуся вызову духа. Он начертил на полу небольшой круг ровно такого размера, чтобы внутри мог поместиться человек, а вокруг него пять символов — три волнистых линии, язык пламени, два треугольника, один частично закрывает другой, три параллельных отрезка и круг сбоку от них, а также две звездочки и прямая линия между ними. В центре круга он нарисовал стилизованный человеческий череп.
— Как его имя? — осведомился Креол, встав возле круга.
— Карло Тоскини.
— Хорошо… Смотри и запоминай, ученица…
Креол глубоко вздохнул, разведя руки в стороны, а затем сложил их на груди и нараспев произнес:
— Я вызываю и заклинаю тебя, дух, приди и говори со мной! Твоим именем — Карло Тоскини, твоей кровью, — Креол выплеснул содержимое пакетика внутрь круга, — своей властью спирита и некроманта я вызываю и заклинаю тебя, дух!
Над рисунком черепа воздух сгустился, а потом в центре круга материализовалась человеческая фигура — полностью прозрачная, но вполне различимая. В чертах лица читалось несомненное сходство с трупом, который Ванесса осматривала всего полчаса назад.
— Что случилось? — еле слышным шепотом произнес дух. — Что произошло?
— Карло Тоскини? — Вон осторожно приблизилась. — Офицер Ли, полиция Сан-Франциско. У нас есть к вам несколько вопросов…
— Ну, ничего себе! — расхохотался призрак. — Копы совсем распоясались — уже и после смерти на допросы вызывают!
— Это в ваших же интересах, — поморщилась Ванесса.
— В моих интересах? — удивился призрак. — Да мне теперь все как-то безразлично…
— Неужели вам не хочется, чтобы вашего убийцу посадили в тюрьму?
— Да, это было бы неплохо… — задумчиво согласился Тоскини. — Как вы думаете, офицер, сколько ему дадут?
— Сейчас трудно сказать, — уклонилась от ответа Вон. — Так он вам известен?
— Конечно! Это Эйб… сволочь, я всегда знал, что ему нельзя доверять! Офицер, прошу вас, скажите Дороти, какой он гад! Я просто не могу… как подумаю, что теперь она достанется ему, так в гробу переворачиваюсь! Кстати, меня скоро похоронят? А то меня не выпускают…
— Расскажите поподробнее об убийстве. — Ванесса достала диктофон. — Говорите вот сюда.
— Не получится, — впервые вмешался в разговор Креол. — С духами эти технические штучки не срабатывают.
— Жалко… Тогда просто говорите, я буду записывать. — Ванесса спрятала диктофон и достала маленький блокнотик. — Прошу вас.
— Начну с самого начала…
Шеп по-прежнему скучал возле машины, когда во двор зашел Мао. Он узнал, что поблизости имеется видеопрокат, и решил сходить взять чего-нибудь посмотреть. Сейчас он возвращался, нагруженный видеокассетами.
— Здравствуйте, офицер, — слегка поклонился он. — Вы не ко мне?
— Да нет, я просто напарницу сопровождаю… — рассеянно отозвался Шеп.
— Ее случайно не Ванессой зовут? — улыбнулся Мао.
— А вы ее знаете? — удивился Шеп.
— Разумеется, знаю. Она моя дочь, — снова улыбнулся Мао.
— Вот как? Так это вы здесь живете?
— Нет, я здесь просто в гостях. А живет здесь как раз она. Разве Вон вам не говорила?
— Что-то не понимаю… — озадаченно почесал в затылке Шеп. — Она сказала, что посоветуется с каким-то экспертом… Это по поводу расследования, понимаете?..
— Ах вот оно что… — кивнул Мао, — Видите ли, еще здесь живет некто Креол… очень надеюсь, что мой будущий зять, но, прошу вас, не говорите Вон, что я вам это сказал. И да, вы правы, он эксперт из экспертов. Он все может… — восхищенно покачал головой Мао, со счастливым видом дотрагиваясь до левого глаза.
— Привет, пап! — Дверь распахнулась, и Ванесса вышла наружу. Вид у нее был чрезвычайно довольный. — Извини, убегаю, я буквально на минуточку заскочила. Это мой новый напарник… Шеп, папа. Папа, Шеп. Или вы уже познакомились?
— Да не успели еще… — замялся Мао. — Молодой человек рассказал мне кое-что о вашем расследовании… Креол сумел помочь?
— А как же! — усмехнулась Ванесса, доставая сотовый. — Алло, Лукас? Привет! Взгляни на часы — есть у меня еще время?.. Здорово!.. Записывай — убийцу зовут Абрахам Флетчер, работает в той же фирме, что и наш клиент. Поссорились из-за женщины, некой Дороти Кларенс, работает там же. Флетчер решил прибегнуть к радикальным мерам… Готовь деньги!
— И вправду эксперт… — восхищенно покачал головой Шеп.
ГЛАВА 27
К каждому человеку — можно найти свой ключик. Лично я предпочитаю скальпель.
- Предыдущая
- 84/95
- Следующая
