Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истребитель ведьм (сборник) - Внук-Липиньский Эдмунд - Страница 11
Перевод Александра Бушкова
Эугениуш Дембский
НАИВАЖНЕЙШИЙ ДЕНЬ 111394 ГОДА
В восемь часов Рами начала будить Барбара, осторожно воздействуя на его сознание тишайшим шелестом, еще более тихим, чем отзвук падающей снежинки, затем создавая шум легчайшего шебуршания листьев дерева. Барбар не просыпался, тогда она зажурчала, как ручей, омывающий донные камешки. Но поскольку и это не помогло, она использовала звучание мелодичного колокольчика. Рами очень любила Барбара и меньше всего на свете хотела бы причинить ему зло, но она знала, что чересчур затянувшаяся побудка может принести больше вреда, чем пользы, — Барбар проснется раздраженный, сам не зная отчего, и сорвет свое недовольство прежде всего именно на ней.
Звоночек в сознании Барбара зазвонил еще раз, немного громче, и Рами почувствовала, что он просыпается. Она помедлила мгновение и прошептала:
— Доброе утро! Ты проснулся, сегодня 7 мая 111394 года. — Она старалась, чтобы излучение слов выходило от нее в нормальной интонации, упаси бог, не слишком сухой, но и не переслащенной.
— Вот еще! — мысленно обратился Барбар к Рами. — “Проснулся”, — передразнил ее. — А может, я вовсе и не хотел еще просыпаться? Что? Да, мне очень хорошо спалось.
— Тебе предстоит сегодня много дел, — приветливо и легко заметила Рами, не делая на этом специального упора, именно так, как и должна подумать нормальная, заботливая, хорошо функционирующая жена, особенно в такое прекрасное майское утро.
— Знаю, знаю, — ворчливо подумал Барбар, — давай информацию.
— Уже готова. За время сна твой рост не изменился, по-прежнему составляет 197,3662 сантиметра. Зато… — Рами постаралась вложить в эту эмиссию искреннюю радость, — весишь ты на 11 граммов больше! Теперь уже твой вес 54,7942 килограмма!
— Видишь! — воскликнул мысленно Барбар. — А ты еще не советовала мне брать эту батасоловую смесь!
— Да, — поспешно подумала Рами, — я, наверное, была неправа…
— Наверное! Не было еще ни разу, чтобы моя жена признала мою правоту. Похоже, что придется мне все-таки пойти на замену, — подумал он, и, хотя Рами чувствовала, что он шутит, легкий парализующий ток прошел по ее эмоциональным центрам. — Ну? Что еще?
— Пульс, давление, дыхание — в полном порядке. Ты абсолютно здоров, и меня это так радует, — она не выдержала и закончила заискивающе: — во время сна сделала тебе подзвуковой массаж спины. Перед тем, как разбудить, взяла все анализы. Результаты просто великолепные.
— И в этом, конечно, только твоя заслуга, — подцепил ее Барбар.
— Ясно же, что не моя. Прежде всего это…
— Хорошо! Хорошо! Хватит! — прервал ее Барбар. — Полился поток мыслей… Дай-ка мне лучше… э-э-э… красное платье. Впрочем, нет. Сначала гимнастика.
Лежа совершенно спокойно, он терпеливо ждал, пока жена, осторожно и ловко действуя силополями, снимет с него мягкое укрывало. Весь цилиндрический корпус жены, прозрачный в верхней части, которая накрывала тело Барбара и темно-синий внизу, где была вся аппаратура, пришел в движение. Сначала только несколько баллонов по продольной оси, затем Рами добавила к этому круговые движения. Постепенно, чтобы не переборщить, она увеличивала амплитуду колебаний, но была начеку, готовая в любой момент прервать это монотонное раскачивание на первый же проблеск недовольной мысли Барбара. Однако ее муж, окутанный силополями, приведенный в хорошее настроение известием о прибавке веса, молчал. Мало-помалу она начала замедлять круговые движения, вместо них добавила слабое дрожание всего корпуса, а затем, не улавливая по-прежнему неудовольствия мужа, вознеслась под самый потолок, мягко опустилась вниз, снова вознеслась. Так она ублажала Барбара, используя все пространство пустой комнаты, но ни на секунду не ослабляла внимания. И как только уловила пробуждение мысли у Барбара, мягко затормозила.
— Довольно. Тебе только разреши, ты сразу балдеешь. Я не собираюсь делать карьеру в цирке. — Рами, однако, не уловила в его мыслях и тени злости. — Дай мне красное платье и зеркало. Эпиепи в прошлой четверти луны забыл посмотреться в зеркало, а жена проморгала, и он целых полдня красовался с вывернутой наружу одной ладонью.
Он скорее отгадал, чем почувствовал, что Рами его одевает, приоткрыл до сих пор закрытые веки и посмотрел на потолок. Его поверхность дрогнула и заменилась блестящей зеркальной гладью. Пытливому взгляду Барбара открылась вытянутая голова без единого волоска, лишенное бровей плоское лицо с тонкими полосками век, узенький рот с почти невидимыми, тесно сжатыми губами. От шеи вниз все тело было укрыто карминового цвета тканью. Она лежала безукоризненно, все полагающиеся складки были ровны и на месте, руки расположены так, как сейчас носят, — пальцы выпрямлены, ладони тыльной частью вверх. Стопы ног укрыты меховыми носками. Барбар еще раз осмотрел себя пристально и обратился мыслью к Рами:
— А теперь ты покажись-ка!
Зеркало мгновенно заменилось экраном, который показывал донную часть его жены — нижнюю половину цилиндра цвета темного сапфира.
— Измени цвет на белый, — мысленно скривился над глупостью жены, — разве не видишь, что такое сочетание цветов не подходит?
— Всегда ты решал, какой цвет выбрать, вот я и ждала твое… — поспешно начала она оправдываться, но Барбар прервал поток эмиссии:
— И дальше буду сам решать. И вообще ты что-то забываешься, смотри, не то… — Он не стал продолжать этой мысли, пусть сама догадается о возможном наказании.
— Соедини-ка меня с женой Мартима, — подумал он в следующую секунду и сразу же пожалел об этом. Рами почувствовала изменение настроения, но поскольку он не отменил команды, выполнила ее. До Барбара донеслось:
— Добрый день, здесь жена Мартима.
— Тут Барбар. Хотел бы с ним поговорить.
Мгновенно до него долетело:
— Привет! Как дела! Что новенького?
— Ничего особенного. Немного прибавил в весе, — промямлил Барбар и, не находя никакой нейтральной мысли, вдруг выпалил: — Хочу завести с тобой ребенка.
На какое-то время наступила тишина, очевидно, собеседник переключился на волну личной связи, недоступную никому, кроме жены. Барбар сделал то же самое, думая при этом: “Лишь бы он согласился!”.
— Извини, Барбар, своим предложением ты застал меня врасплох, — Мартим размышлял не спеша, осторожно подбирая слова.
— Послушай, поставим вопрос ясно, — решительно продолжал Барбар, — мне известно, что у тебя на следующей неделе овуляция. Как мужчина мужчине можешь сказать, так это или нет? Знаешь ведь меня, я не обижусь…
— Дело не в этом, — у Барбара сложилось впечатление, что Мартим снова на мгновение отключился, наверное, чтобы выругаться про себя.
— Действительно, я собираюсь завести ребенка, хотя даже еще не думал особенно, с кем именно… Хм… А ты не предполагаешь, что могут быть проблемы?
— Ну, ясно же, что я думал об этом и, больше того, все проверил. Полный порядок! Почти идеальное совпадение, у нас может быть необыкновенно удачный ребенок!
— Да… вижу, ты хорошо подготовился к разговору, — в мыслях Мартима Барбар почувствовал слабый укор. — Хочешь решить дело нахрапом и, конечно, немедленно получить ответ, так ведь? — Мартим как бы слегка усмехался.
— Если тебе нужно время подумать, то…
— Не-е-т… Хорошо! В четверг около четырех заеду на станцию и отдам яйцеклетку. Приходи и ты, на месте все и решим. Будешь?
— Конечно! Буду ровно в четыре. Спасибо тебе!
— Брось ты! Знаешь ведь, что я очень люблю тебя, мы с тобой старые друзья, так что нет проблем.
— Ну и прекрасно, очень рад, что…
Барбар хотел как-то еще выразить свою признательность, но Мартим его прервал:
— Ты будешь сегодня в Академии?
Барбар весь собрался.
— А что там?
— Точно не знаю, но Кармен хвастается, что это станет событием года. Говорит, что такой сенсации не было уже много веков. Возможно, это пустая болтовня, но сам знаешь, он любит удивлять публику, как тогда, с бородой из шкуры какого-то зверя, которую он на себя нацепил. И еще уверял, что когда-то все имели на лицах такие патлы…
- Предыдущая
- 11/99
- Следующая