Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ненастоящая невеста - Чайлд Морин - Страница 8
– Лучше и не придумаешь, – прошептала Кэти.
– Забавно, но Шон сказал то же самое. – Мелинда погладила кудряшки Даниэлы.
– Шон? Кто этот счастливый жених?
Мелинда помедлила и сказала:
– Шон Кинг.
– Шон Кинг? Тот самый Шон Кинг, по которому сходят с ума все женщины, который красуется на обложках всех журналов? Тот красавчик с темными волосами, голубыми глазами и отличной задницей?
Мелинда, смеясь, закрыла ушки маленькой Даниэлы:
– Кэти!
– Не могу в это поверить!
Она усадила сынишку в креслице рядом с кухонным столом, потом встала, чтобы сделать себе еще кофе. Она наполнила обе кружки, затем поставила кофейник на плиту, вернулась на свое место и взглянула на Мелинду:
– Ты знаешь, как я тебя люблю. Но мне кажется, ты крупно попала, подруга.
– Кэт, все будет круто, – ответила Мелинда, хотя где-то в глубине ее души зародились сомнения.
Реакция Кэти была с самого начала предсказуема. Они с мужем любили друг друга до беспамятства. Понятное дело, ей не очень-то понравилась идея о фиктивном браке.
– Шон Кинг может заполучить любую девушку в мире, – сказала Кэти. – Да даже мы в нашей глуши знаем о нем!
– Да, но…
– Он богат, великолепен и высокомерен. Такие мужчины, как он…
– Ну конечно, ты же много таких знаешь, – оборвала ее Мелинда.
– Мне и так все ясно. Не обязательно быть знакомыми со многими.
– Грустно, но это правда, – прищурилась Мелинда.
Кэти взяла чашку кофе и сделала небольшой глоток.
– Я лишь говорю, что ты можешь столкнуться с трудностями, на которые не рассчитывала.
Даниэла заерзала на коленках Мелинды, и та отпустила ее на пол. Малышка сразу же принялась возиться со своей игрушечной плитой в другом конце комнаты.
Кэти и Мелинда дружили уже пятнадцать лет с тех пор, когда родители Кэти приехали работать на остров. На Тезоро Кэти познакомилась со своим будущим мужем. Мелинда все это время во всем ее поддерживала и даже стала крестной обоих ее детей. Их шумный дом был всегда открыт для нее. Обстановка была отличной от той, к которой она привыкла. Она всю жизнь жила в роскошном спокойном отеле. А в семье Кэти всегда было весело, суетно, но при этом очень уютно. Чувствовалось, что в доме царит любовь и гармония. Было даже время, когда Мелинда тоже мечтала о такой жизни, о таком домике. С любящим мужем и детишками. Но после разрыва со Стивеном эта мечта рассеялась. Сейчас все, что ей было нужно, – независимость. Она мечтала жить своей жизнью, а не под постоянной опекой любящего дедушки.
– Я знаю, что делаю.
Кэти поймала ее взгляд:
– Надеюсь. Когда свадьба?
– В следующую субботу, – хихикнула Мелинда. – И ты, кстати, подружка невесты.
– В субботу?! – изумленно спросила Кэти. – Я ведь не успею за неделю сбросить лишние килограммы!
Улыбаясь, Мелинда еще долго выслушивала рассуждения подруги по поводу шопинга, маникюра и о том, с кем ей оставить своих малышей.
Она знала – подруга в любом случае будет на ее стороне. Но после их разговора Мелинда уже не была так уверена в правильности своего решения.
Следующие два дня пролетели как минута. Ну или, по крайней мере, Шону так показалось. Он не видел Мелинду, да и, собственно, с какой стати ему с ней видеться? Это же всего лишь бизнес. Она лишь будет одета в этот день прекраснее, чем обычно. Чтобы как-то отвлечься от предстоящей свадьбы, Шон два дня болтался по острову, успел даже посетить строительную фирму Стэнфорда. Это было небольшое предприятие, но сотрудники были довольно квалифицированные, да и остров они знали превосходно. Шон был приятно удивлен этим. Он был уверен: братьям они тоже понравятся. Вдобавок ко всему сотрудничество с местной компанией хорошо скажется на репутации семьи Кинг. На острове не было взлетно – посадочной полосы, а Шон знал – братья наверняка захотят построить небольшой аэропорт для частных авиалиний. Если Вольтер не будет против. В настоящее время попасть на остров можно было, лишь добравшись самолетом сначала до Сент-Томаса, а потом лодкой непосредственно до самого острова. Безусловно, в распоряжении семьи Кинг были высокоскоростные катера, но строительство аэропорта значительно облегчило им жизнь. Да и богатым клиентам было бы удобнее прилетать в отель на своих самолетах.
Шон бродил по местным магазинчиками сувениров, которые так и ждали своих покупателей. Оно и понятно: туризм был чуть ли не единственным источником дохода жителей острова. Магазинчики были покрашены в разные нежные цвета – голубой, желтый, розовый и зеленый. Окна поблескивали на солнышке, а двери были гостеприимно распахнуты. Для человека, который привык жить в шумной Калифорнии, это место было настоящим райским уголком. Шон улыбнулся при мысли об этом. Он, наверное, даже не поверил в то, что такие места существуют, если бы не жена Лукаса. Однажды он без приглашения явился на обед, за что она заставила его смотреть с ней старый фильм, в котором местом действия явилось прелестнейшее местечко, утопающее в зелени, где-то в Шотландии.
Несколько минут Шон просто стоял, впитывая все это – людей, краски, природу, спокойствие. Потом он представил себе остров с кучей туристов и круизных лайнеров. Ему стало противно от этой мысли. Шум и вспышки камер. Теперь он понимал, почему Вольтер так яростно охраняет этот остров.
«Ну уж нет, – подумал Шон. – Пусть уж все остается так, как есть – спокойствие и девственная природа».
В отличие от других Карибских островов здесь был свой комфортный микроклимат и, что, несомненно, явится большим плюсом для гостей, отсутствовали насекомые. Шон бродил по улочкам, вглядываясь в витрины магазинов, фотографировал и тут же отправлял снимки братьям. Конечно, Лукас и Рейф уже были здесь, когда пытались договориться с Вольтером, но они не успели осмотреться. А вот Рико жил здесь пару лет и теперь решил вернуться. Долгое время Шон никак не мог понять, что Рико нашел в этом месте. Но теперь он ощутил – у этого острова была какая-то особая энергетика, завораживающая попавшего сюда человека. Это было невозможно описать словами. Но тут Шон спустился с небес на землю – мысли о свадьбе снова начали лезть в голову. Он волновался, хотя в этот раз и преследовал свои интересы.
Двое веселых ребятишек обогнали его, и он улыбнулся, поняв, что не о чем беспокоиться. До него доносились звуки моторок, хозяин одного из магазинчиков звал детей домой…
«Вот и хорошо, – подумал Шон. – А то бы я вообще потерял связь с реальностью».
Проходя мимо ювелирной лавки, он на минутку остановился, чтобы полюбоваться сережками, кольцами и ожерельями, щедро украшенными различными драгоценными камнями. Он вдруг заметил украшение из топаза, похожее он видел на Мелинде, когда они ужинали после заключения сделки.
– Ну какая же свадьба без кольца, – сказал он вслух.
Фиктивный брак или нет, нужно, во всяком случае, хотя бы замаскировать его под настоящий.
Шон зашел в магазинчик, в нем было так тихо, что его собственные шаги казались ему оглушительно громкими. Помещение было довольно небольшое, но, несмотря на это, ассортимент его удивил. Шон был восхищен обилием цветов и удачным расположением украшений – все выглядело безупречно. Недолго думая, он направился к витрине, в которой красовались украшения из бирюзы.
Седовласый старик вышел к нему навстречу:
– Вы, должно быть, Шон Кинг.
Шон открыл рот от изумления:
– Ничего себе… У вас тут не скроешься.
Старик хихикнул:
– Что вы хотите – остров у нас маленький. Тем более новость о предстоящей свадьбе Мелинды Стэнфорд – для нас целое событие.
– Понимаю.
Несмотря на отсутствие папарацци, от слухов никуда не денешься. И Шон не мог винить этих людей – все знали Мелинду, знали их семью. Конечно, они будут интересоваться ее личной жизнью, тем более свадьбой.
Он протянул старику руку:
– Приятно познакомиться.
– Взаимно, мистер Кинг. Я Джеймс Нобль, добро пожаловать в мой магазин.
- Предыдущая
- 8/25
- Следующая