Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Спаркс Николас - Лучшее во мне Лучшее во мне

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Лучшее во мне - Спаркс Николас - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Попытавшись сфокусировать на этом месте взгляд, Доусон ничего, однако, не заметил. Он прищурился, ожидая, что движение возобновится, и пытаясь понять, не показалось ли ему все это, и вдруг почувствовал, как по спине у него пополз холодок.

Тед передвигался осторожно, знал, что спешка до добра не доведет. Он вдруг пожалел, что не взял с собой Эби: поддержка ему не помешала бы. Хорошо, что Доусон по крайней мере еще там, если, конечно, не собирается уйти. Но тогда бы зарокотал двигатель.

Интересно, где он именно, гадал Тед: в доме, в гараже или на улице? Тед очень надеялся, что не в доме. Добраться до дома незамеченным сложно. Дом Така стоит в небольшой прогалине, сзади — речка, но окна в доме со всех сторон, а значит, Доусон вполне мог его увидеть. Значит, надо подождать, пока Доусон выйдет. Проблема в том, что Доусон мог выйти как через парадный вход, так и через черный, а находиться в двух местах сразу Тед был не в состоянии.

Следовало как-то отвлечь Доусона, когда тот выйдет на улицу посмотреть, в чем дело, а Тед в это время нажмет на спусковой крючок. Он стрелял из своего «глока» уверенно где-то с тридцати футов.

Вот только как отвлечь Доусона?

Тед двинулся вперед, огибая растянувшиеся перед ним кучи камней. Эта местность — сплошь камни. Просто, но эффективно. Бросить один в машину и разбить окно. Доусон выйдет проверить, что там такое, а Тед тут как тут.

Схватив пригоршню камней, Тед сунул их в карман.

Доусон тихо пробирался к тому месту, где заметил движение. Ему вспомнились галлюцинации, преследовавшие его после взрыва на нефтяной вышке. Они напоминали только что виденное. Доусон дошел до конца прогалины и, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, всмотрелся в лес перед собой.

Он стоял, прислушиваясь к щебету сотни — а может, и тысячи — скворцов на деревьях. В детстве его всегда завораживало то, как они всей стаей, стоило только хлопнуть в ладоши, срывались с деревьев, словно связанные одной веревкой. Сейчас они взывали, чего-то требовали. «Может, это предостережение?»

Кто может знать? Лес казался живым существом. Воздух пах морской солью и гнилым деревом. Раскидистые ветви дубов сначала ползли по земле, а потом устремлялись ввысь. Из-за пуэрарии и бородатого мха уже в нескольких футах от Доусона почти ничего не было видно.

Краем глаза Доусон снова уловил движение. Дыхание застряло в груди. Резко развернувшись, он увидел, что за дерево зашел темноволосый человек в синей ветровке. Сердце Доусона оглушительно стучало в висках. Нет, подумал он, этого не может быть. Это ему просто мерещится.

Однако, отодвинув в сторону ветви, он проследовал за человеком в глубь леса.

«Надо бы подойти ближе», — подумал Тед. Сквозь листву он заметил верх дымохода и, очень аккуратно, абсолютно бесшумно ступая, нагнулся. Это главное правило в охоте, следовать которому Теду всегда хорошо удавалось.

А человек или зверь — без разницы, главное, чтобы охотник был опытный.

Лавируя между деревьями, Доусон продирался сквозь подлесок. Задыхаясь от изнеможения, он старался приблизиться к незнакомцу. Он боялся остановиться и в то же время боялся идти дальше. С каждым шагом его страх возрастал.

Наконец он добрался до того места, где заметил темноволосого человека, и, выискивая его глазами, двинулся дальше. Пот струился по телу, рубашка липла к спине. Доусон подавил внезапный порыв закричать, но скорее всего, подумал он, ему это и не удалось бы — горло превратилось в наждачную бумагу.

Сосновые иголки хрустели под ногами на иссохшей земле. Перескочив через поваленное дерево, Доусон наконец снова заметил темноволосого человека в ветровке, бьющей его по телу, который пробирался сквозь заросли.

Доусон бросился за ним.

Наконец Тед подобрался к сложенной у края прогалины поленнице. За ней высился дом. С этого места хорошо просматривался гараж. Свет там еще горел, и с минуту Тед стоял в ожидании каких-либо признаков движения — ведь Доусон там чинил машину. Однако сейчас его ни там, ни где-то еще поблизости не наблюдалось.

Он либо в доме, либо на заднем дворе, решил Тед. Пригнувшись, он скрылся в лесу и пошел в обход, пробираясь к заднему двору. Однако Доусона не оказалось и там. Тогда Тед вернулся к поленнице. В гараже по-прежнему Доусона не было видно. Следовательно, он в доме. Пошел, наверное, попить, а может, отлить понадобилось. В любом случае он скоро появится.

И Тед приготовился ждать.

Незнакомец мелькнул перед глазами Доусона в третий раз, на сей раз ближе к дороге, и Доусон бросился вслед за ним, продираясь сквозь бьющие по лицу ветви деревьев и заросли, однако сократить разделявшее их расстояние ему никак не удавалось. Задыхаясь от усталости, он начал терять скорость и в конце концов остановился у обочины.

Незнакомец исчез. Если, конечно, он вообще существовал, а уверенность в этом внезапно покинула Доусона. Пугающее ощущение, будто за ним наблюдают, исчезло, а с ним и леденящий душу страх. Остались лишь жара, усталость, разочарование и ощущение собственной глупости.

Так видел Клару, а теперь вот и Доусон видит темноволосого человека в ветровке — и это в такую жару. Неужели у Така были проблемы с психикой? Доусон стоял, пытаясь отдышаться.

Без сомнения, за ним кто-то следил. Но кто он такой? И чего хочет?

Ответа на этот вопрос у Доусона не было, и чем больше он пытался сосредоточиться на виденном, тем больше оно от него ускользало. Как сны стираются из памяти через несколько минут после пробуждения, так и виденное Доусоном меркло в его сознании, и в конце концов он уже ни в чем не был уверен.

Он покачал головой, радуясь, что почти закончил со «стингреем». Ему захотелось вернуться в гостиницу, принять душ, прилечь, а затем поразмыслить обо всем — о темноволосом незнакомце, об Аманде… С момента аварии на нефтяной вышке в его жизни наступил сумбур.

Устремив взгляд в ту сторону, где он увидел незнакомца, Доусон решил, что тащиться назад через лес нет смысла. Он вышел на дорогу и сразу же заметил в зарослях кустарника старый фургон.

Поскольку поблизости, кроме дома Така, ничего не было, Доусон задумался, с чего бы это кому-то взбрело в голову остановиться здесь. Шины были накачаны, и если предположить, что машина сломалась, то по логике вещей водитель должен бы пройти по подъездной дороге к дому в поисках помощи. Вступив в подлесок и приблизившись к машине, Доусон обнаружил, что она заперта. Он положил руку на капот, который оказался теплым, но не горячим. Видимо, машина простояла здесь час или два.

Вряд ли обычному человеку пришло в голову ее прятать за кустами. Если бы требовался буксир, встали бы у обочины. Судя по всему, водитель не хотел, чтобы его автомобиль заметили.

«Кто-то скрывался нарочно?»

Теперь все вставало на свои места, и первый, о ком подумал Доусон, был Эби, которого он видел утром. Правда, это не его машина — не та, мимо которой сегодня утром пробегал Доусон, — впрочем, это ничего не значило. Доусон тщательно осмотрел дорожку у противоположного конца фургона и, заметив отодвинутые в сторону ветви, остановился.

Вот отсюда человек начал свой путь.

И, должно быть, затем проследовал к дому.

Устав ждать, Тед вытащил из кармана камень. Поразмыслив, он решил, что если разбить окно, Доусон может и не выйти из дома. Другое дело какой-нибудь шум снаружи. Услышав что-то этакое, люди обычно выходят посмотреть. Когда Доусон выскочит, то, наверное, пройдет мимо поленницы всего в нескольких футах от него. И тогда уж расправиться с ним будет проще всего.

Довольный своим планом, Тед вытащил из кармана несколько камней. Он осторожно выглянул из-за поленницы, но никого в окнах дома не заметил. Стремительно выпрямившись, Тед изо всех сил швырнул камень и тут же снова спрятался за поленницей. Камень с резким, громким стуком ударился о дом.

За спиной с деревьев с шумом сорвались скворцы.

Послышался хлопок. Стая скворцов облаком взметнулась ввысь и тут же снова опустилась на ветви. Но то, что услышал Доусон, не было выстрелом — это было что-то другое. Бесшумно пробираясь к дому Така, Доусон замедлил шаг.