Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Линн Эскотт - Робин Гуд Робин Гуд

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Робин Гуд - Линн Эскотт - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Взяв лежавшую на траву арфу, он настроил ее и пробежал пальцами по струнам. Потом мелодичным голосом запел, аккомпанируя себе на арфе:

Молодцы веселые! Дружно
Веселитесь в зеленом лесу
Унывать никогда не нужно.
Поглядите – бочонки несут.
Эх, тяжелые дни и недели
Вы запейте добрым вином,
Нацедите крепкого эля,
О котором мы песни поем.
Молодцы веселые! Дружно
Песни пойте и пейте вино.
Эти бочки пузатые нужно
Осушить по самое дно.
Вы свободны и вольны, как птицы,
Что живут в зеленом лесу.
Пусть же каждый развеселится –
Вот еще бочонки несут.

Импровизация Элен-э-Дэла всем понравилась, и певца наградили громкими рукоплесканиями.

– Клянусь святым Губертом, патроном всех охотников, – воскликнул Робин Гуд, – приятный у тебя голос! Будь нашим менестрелем и оставайся с нами!

Когда пел Элен-э-Дэл, отец Тук сидел, сложив руки на животе, и в такт кивал головой. Когда же певец умолк, он не поскупился на восторженные похвалы.

– Сладко ты поешь, сын мой! Ты и меня раззадорил: я сам не прочь спеть тебе песню.

– Спой, монах, – отозвался Элен-э-Дэл, передавая ему арфу. – Слушать хорошее пение еще приятнее, чем петь самому.

Отец Тук взял арфу, осушил огромную кружку эля и, откашлявшись, запел:

Покинем лес, и на лугах
Нас ждет всегда олень.
Мы бьем его и здесь, в лесах,
Пируем целый день.
Глядите – дичь над головой!
В руках наш добрый лук.
Довольны мы своей судьбой
И делом наших рук.
Кто веселее нас живет?
Кто ценит каждый час?
И сам король не перепьет
Ни одного из нас.
У нас и Джон и Тук всегда,
И с нами Робин Гуд
Их не заменишь никогда,
Когда они умрут.

Очевидно, эта песня была популярна, так как все подтягивали Туку. Спели еще несколько песен. Наконец Робин объявил, что пора начать игры и состязания.

Молодцы унесли скамьи и столы, поставили мишени, протянули веревки, чтобы отделить площадки для борьбы и состязания на дубинках. Все, желавшие принять участие в состязаниях, вооружились луком или дубинкой.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ПОСЛЕ ПИРА

Робин Гуд был радушным хозяином. Альрика и Элен-э-Дэла он взял под свое покровительство и позаботился о том, чтобы они увидели все самые интересные спортивные упражнения. Альрик, страстно любивший спорт, с любопытством следил за состязаниями в борьбе, беге и прыжках и восхищался ловкостью этих жителей лесов. Затем началось состязание на дубинках – любимом оружии англичан. Дубинка – шест с железным наконечником – имела около восьми футов в длину и в руках ловкого человека являлась опасным оружием. Обеими ее концами пользовались и для защиты и для нападения. Немало голов разукрасилось шишками и ссадинами, но участники состязания не обращали внимания на такие пустяки. Заклеив ранку куском грубого пластыря и промочив горло элем, они забывали о своей неудаче и не прочь были испытать свои силы в какой-нибудь другой игре.

Искуснее всех владели дубинкой Маленький Джон и отец Тук. Оба вышли победителями к концу состязания, и теперь им оставалось помериться силами друг с другом.

– Э, карлик, да тебе, кажется, еще не проломили башки? – осведомился толстяк, вытирая пот с лица.

– Ты не ошибаешься, красноносый, – усмехнулся Маленький Джон. – Они меня пощадили, чтобы я мог попотчевать тебя дубинкой.

– Ну, мы еще посмотрим, кто кого попотчует!

– И смотреть нечего! Или не помнишь, как в последнюю нашу игру ты распластался на земле?

– Верно, малютка! Трава была мокрая, и я поскользнулся, а ты наступил мне ногой на брюхо и стал размахивать дубинкой перед самым моим носом. Я признал себя побежденным только для того, чтобы доставить тебе удовольствие.

– Память у тебя короткая, красноносый. Я тебя погладил дубинкой по голове, а ты рухнул, как подкошенный.

– Полно, хвастун! Это ты припоминаешь свою схватку с котельником из Барнсдэла. Да и тот бы тебя приколотил, не испугайся он твоей страшной рожи.

– Не на меня он смотрел, а на тебя! – захохотал Маленький Джон. – Не чудо, что его затошнило.

– Ах ты, дерзкий плут! Как ты смеешь оскорблять служителя церкви?

– Скажи лучше – служителя винной бочки, это одно и то же! Впрочем, тебя с таким брюхом даже и в монастырь не пустят!

– Робин, – крикнул монах, – сегодня этот болтун дважды оскорбил мой слух. Разреши мне его проучить!

– Проучи, если можешь, отец Тук!

– Если могу! Скажи лучше – если хочу! Ну, карлик, – повернулся он к Маленькому Джону, – бери свою дубинку и защищайся. Я из тебя выколочу спесь, и впредь ты будешь знать, кто из нас двух сильнее.

– Я и теперь это знаю, старая трещотка. Можешь быть уверен, что не тебе достанется приз.

Толстяк сбросил рясу и остался в одной рубахе и коротких холщовых штанах. Следуя его примеру, Маленький Джон снял куртку. Зрители, с восторгом прислушивавшиеся к шутливой перебранке двух друзей, подошли ближе. Все знали, что в Англии никто не владеет дубинкой лучше, чем эти двое.

Маленький Джон был выше ростом, но отец Тук отличался атлетическим сложением и, несмотря на свою толщину, был подвижен и увертлив, как юноша. Схватив дубинку, он поднял ее над головой и стал крутить, словно легкое перышко.

Маленький Джон добродушно улыбнулся.

– Смотри, не утомляйся, – предостерег он своего противника.

– Будь спокоен! Я хочу отделаться от излишней силы. А то ударю тебя так, что ты ноги протянешь.

– Ну что, готовы? – спросил Робин.

– Да, – отозвались оба.

– Начинайте!

И противники заняли свои места.

Сначала они, словно шутя, размахивали дубинами, не переставая подсмеиваться друг над другом, но мало-помалу оба разгорячились. Быстрее замелькали дубины, слышался оглушительный треск и стук, когда палка ударялась о палку. Десять минут продолжалась первая схватка, пот ручьями лился с обеих силачей, но ни одному не удавалось хотя бы коснуться противника дубинкой. Наконец оба начали задыхаться и, по взаимному соглашению, сделали передышку.

– Вот это игра, так игра! – воскликнул Робин Гуд, а зрители наперебой восхваляли обоих бойцов.

Действительно, редко кому приходилось быть свидетелем такого поединка.

– Ты прав, Робин, – сказал Тук. – Это была только игра, а сейчас я поведу дело всерьез. Береги голову, малютка! – крикнул он Маленькому Джону, поднимая дубину.

– А ты береги плечо! – откликнулся тот.

Снова застучали друг о друга дубинки. Противники сходились, расходились, кружились на одном месте, парировали удары, стараясь использовать каждый известный им трюк. Казалось, силы их были равны, и нельзя было решить, на чьей стороне перевес.

– Эге, я тебя задел! – заревел Тук, ударив Маленького Джона по плечу.

– А я с тобой расплатился! – отозвался гигант, ткнув толстяка железным наконечником в бок. – Не будь ты таким жирным кабаном, я бы сломал тебе ребро.

– Берегись! – снова закричал Тук. – Голову береги! Локоть! Колено! Ага, попался!

Его дубинка больно ударила Маленького Джона по колену.

– Да разве ты меня коснулся? – воскликнул тот. – А я и не почувствовал. Ну, посмотрим, как тебе этот удар понравится!

И он треснул толстяка по голове. Однако Тук устоял на ногах, и снова начали они наступать друг на друга. Когда через десять минут они приостановились, чтобы перевести дух, зрители разразились восторженными рукоплесканиями.