Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорд Демон - Желязны Роджер Джозеф - Страница 19
Увидев мой наряд, Ли Пяо удивленно приподнял брови. Все еще пребывая в прекрасном настроении, я объяснил:
– Этой ночью сон вернул мне ускользавшее воспоминание. Ба Ва упоминал о каком-то другом демоне, связанном с этим делом. Я вызвал Ба Ва сюда.
– И вы хотите запугать его.
– В сущности, да. Я предпочел бы не использовать пытки, поскольку Ба Ва мне еще может пригодиться в дальнейшем. На всякий случай я велел ему привести с собой еще одного демона – Ба Ва относится к нему как к другу.
Ли Пяо хорошо умел владеть собою, и потому на его лице не отразилось ни тревоги, ни беспокойства. Он лишь положил в рот ломтик спелого персика.
– Разумно.
Тут пришло послание от Лун Шана: дракон сообщал, что два недодемона прибыли. Я проверил через кристалл их ауры, потом приказал служителям убрать остатки завтрака. Несколько раз щелкнув пальцами, я сотворил чары, придавшие худощавому Ли Пяо вид солидного, крепко сбитого демона с зеленой кожей грязноватого оттенка, кривыми рогами и фасетчатыми, как у мухи, глазами. Едва я с этим управился, как служители перенесли на террасу Ба Ва и Вонь Паня.
Оба недодемона были в ужасе. Желтоватая кожа Ба Ва побелела, а Вонь Пань – тот вообще сделался серым. Как только до них дошло, что я облачен в цвета смерти, они тут же рухнули ничком и принялись униженно колотиться своими корявыми лбами об пол.
– Вы, несчастные ничтожества, прекратите сейчас же! – рявкнул я.
Они повиновались так быстро, что со стороны могло показаться, будто я превратил их в камень.
– Встаньте и посмотрите мне в лицо!
Они подчинились, хотя, судя по их виду, предпочли бы этого не делать.
Со времен нашей предыдущей встречи Ба Ва научился добродетели молчания. Должно быть, он поделился приобретенной мудростью с Вонь Панем, поскольку даже этот дурень теперь держал язык за своими острыми зубами.
Я смотрел на них, застыв и прищурившись до такой степени, что мои глаза превратились в две темные щели. Единственное, что я себе позволил, это медленно погладить ножны меча. Когда же наконец я заговорил, мой голос звучал почти что дружелюбно:
– У меня к вам вопрос, вы, черви, копошащиеся в пыли. Ответьте на него, и тогда, может быть, я позволю вам жить.
Ба Ва энергично закивал. Вонь Пань рискнул издать сдавленный писк, который, вероятно, должен был означать: «Я слышу тебя, о великий и могучий!»
Я сделал свой голос раскатистым, словно гром.
– Когда Ба Ва рассказывал мне о событиях, приведших вас к убийству моего слуги, он упомянул, что к вам пришел некий демон и рассказал о привычках Олли, благодаря чему вы и узнали, где вы можете его встретить.
Ба Ва понял, что я желаю услышать подтверждение этих слов.
– Да, лорд Демон, именно это я и сказал, и я сказал чистую правду.
– Это был тот же самый демон, который пообещал заплатить вам деньгами шен? Недодемоны дружно закивали.
– И кто же это был?
Ба Ва и Вонь Пань в один голос произнесли:
– Это был Тот, из Башен Света, лорд Демон. Я нахмурился, и демоны приняли это за выражение недоверия с моей стороны.
– Правда-правда! – поспешил заверить меня Ба Ва.
– Он! Честное слово, он! – взвизгнул Вонь Пань. – Тот, из Башен Света, великий правитель демонов! Мы видели его на множестве праздников и в Собрании! Мы не могли ошибиться!
– Тихо! – рявкнул я и не стал возражать, когда демоны, дрожа, распростерлись на полу.
Они валялись ничком, а я размышлял. Тот, из Башен Света, действительно был демоном незаурядной репутации. Один из изгнанников, именно он обнаружил канал, ведущий на Землю. Позднее, во времена династии Шан, он прославился сперва как военачальник, а потом как торговец, наладивший связи с людьми.
Во время первого срока его правления демоны обосновались в Китае, в меру своих способностей маскируясь под наименее приятных персонажей китайской мифологии. Кстати, просто поразительно, насколько быстро крестьянство и низшие слои аристократии – Китай тогда был, по сути, феодальным государством – начинают повиноваться приказам, когда у правителя появляются союзники-демоны!
Позднее подобное прямое вмешательство в людскую политику сочли бы свидетельством неуклюжести, но тогда это было для демонов наилучшим способом собрать урожай ци, столь необходимой для создания пригодной для жизни среды обитания в Конг Ши Дже.
Стал бы Тот, Из Башен Света, унижаться до общения с недодемонами?
На Собрании, во время одного обеда, я узнал, что Тот сделался чем-то вроде буддийского монаха. Он проживал в Царстве Демонов, на территории, оформленной им по собственному вкусу. Это было прекрасное, но какое-то застывшее место. Многие говорили, что оно похоже скорее на Изначальное измерение, чем на нашу новую родину.
– Вы, дерьмо, вы уверены, что к вам приходил именно Тот, из Башен Света? – сурово переспросил я.
– Да! – тут же воскликнул Вонь Пань. – Зуб даю, лорд Демон!
Ба Ва был более осторожен.
– Он выглядел, как Тот, из Башен Света, босс. Но ведь демон может принять облик другого демона, верно? Я кивнул, обдумывая следующий вопрос.
– Вы сказали мне, что этот демон уплатил вам за ваши услуги деньгами шен. Сохранилась ли у вас хоть одна из этих монет?
Вонь Пань в отчаянии запричитал. Ба Ва печально покачал головой.
– Я свою долю потратил, босс. Нужно же на что-то жить.
– Да, верно. Прошло уже много месяцев. Возможно, эта надежда была чрезмерной, – сказал я, и Вонь Пань перестал подвывать. – Но все же я хочу видеть хоть одну из этих монет. Если вы сумеете вернуть хоть что-то, принесите их мне.
Недодемоны дружно закивали, страстно желая мне угодить.
– Но, – предостерег я, – я хочу видеть эту монету лишь в том случае, если вы сможете абсолютно точно уверить меня, что это одна из тех монет, которую вы или ваши приятели получили от Того, из Башен Света.
– Да, босс! – тут же отозвались демоны.
– И чтобы вы не вздумали никому рассказывать об этом поручении и о нашем разговоре! Демоны снова рухнули ничком.
– Никому! – прорычал я. – Вы меня поняли, мерзавцы?
Они унижались так старательно, что просто противно было смотреть. Я слегка смягчил громоподобные раскаты своего голоса:
– Если вы добьетесь успеха, то, возможно, я вас вознагражу.
Ба Ва заулыбался, но тут же поспешил напустить на себя смиренный вид.
– Радость служить великому лорду – вот наивысшая награда для ничтожных демонов, копошащихся в грязи. Мы будем искать эти монеты.
– Мы будем держать язык за зубами, – добавил Вонь Пань, – а рот на замке.
– Хорошо.
И с этим я их и отослал. Ли Пяо посмотрел на меня.
– А что из себя представляют эти деньги шен? Его учтивый голос абсолютно не вязался с созданной мною кошмарной личиной, и это несоответствие сбивало меня с толку. А потому я одним взмахом руки развеял иллюзию.
– Деньги шен – это… Помните, я вам рассказывал, как первые демоны-изгнанники трудились, увеличивая собственную ци и ци этой земли?
– Конечно, помню.
– Вот тогда и вошли в оборот деньги шен. По виду они напоминают старинные китайские монеты – диски с отверстием посередине.
Ли Пяо улыбнулся.
– Интересно, кто у кого позаимствовал идею?
– Не знаю, – отозвался я. – Но подозреваю, что все-таки люди у нас, поскольку самые древние китайские монеты походили на рабочие инструменты либо на раковины. Так или иначе, монеты шен содержат в себе некоторое количество ци. Иногда это личная ци того, кто сделал монету, а иногда она взята из других источников. Но, как бы то ни было, ци можно извлечь из монеты шен и использовать как угодно.
– Или, – рассудительно заметил Ли Пяо, – приберечь на черный день. Так, значит, если вы получите возможность изучить хоть одну из монет, которыми заплатили недодемонам, то, может быть, вам удастся узнать, кто сделал эти монеты?
– Ну, в общем, да, – согласился я. – Но мне что-то не верится, чтобы Тот, из Башен Света, вел дела с подобными созданиями.
- Предыдущая
- 19/74
- Следующая