Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доннерджек - Желязны Роджер Джозеф - Страница 89
— Я всего лишь наемница, — пожав плечами, ответила Вирджиния. — А он божество.
— Наемница? Не думаю — но пусть будет так, как ты говоришь. Маркой, я хочу кое-что спрятать в твоем царстве. Если ты согласишься, я восстановлю твои владения, уведу своих слуг и даже распущу слух о твоей исключительной силе — такой значительной, что даже я намерена уважать ее и способствовать сохранению твоего нейтралитета.
— Умно, — кивнул Маркой. — Если будет официально объявлено, что я ни с кем не заключил никаких союзов, никто не станет искать здесь твой… не знаю уж что Ну и о чем же идет речь? Об оружии?
— Возможно, но оно не представляет опасности для обитателей Меру.
— Интересно. Прошу тебя, продолжай.
— У меня будет ребенок — с очень хорошей наследственностью, поскольку его отцом является Морепа. Когда дитя наберет силу, я планирую поместить его в царстве, которое, по моему мнению, слишком долго оставалось независимым и не подчинялось высшей власти.
— О каком царстве идет речь?
— Я говорю о Непостижимых Полях.
— Значит, ты собираешься заменить Властелина Непостижимых Полей?
— Верно.
— И хочешь, чтобы я сберег…
— Да, нового Танатоса Вирту. Новую Смерть Вирту и Веритэ, если все пойдет по плану. Я уверена, что мой ребенок будет благодарен своему приемному отцу. — Террама насмешливо посмотрела на Вирджинию. — Или правильнее сказать, приемным родителям Ну, каков твой ответ, Маркон?
Маркой махнул рукой, и камень, возле которого стояла Террама, превратился в колыбель.
— Вот мой ответ. Я буду считать ребенка залогом того, что ты не нарушишь условия нашего договора.
— Естественно. Так всегда и бывает с приемными родителями.
Вирджиния Тэллент отложила в сторону ружье и вложила руки в зеленое пламя, окружавшее Маркона. Его прикосновение не обжигало, ласково касаясь ее ладоней.
Террама застонала. Чтобы отвлечься, Вирджиния Тэллент начала декламировать:
«Через десять веков беспробудного сна вдруг появилась колыбель.
Какой страшный зверь, чей час наконец наступил, Подбирается к нарождающемуся Вифлеему?».
Хотя доктор Хаззард обычно лечила жителей Веритэ, у нее не возникло никаких проблем, когда потребовалась рекомендация для получения медицинской консультации в Институте Доннерджека по вопросу, связанному с Вирту.
В назначенное время они с Вулфером Д'Амбри вошли в аккуратный кабинет, где на одинаковом расстоянии друг от друга стояли три удобных кресла, а на полу лежал восточный ковер приглушенных янтарно-розовых тонов. Как только посетители устроились в креслах, появился эйон в белом халате и со стетоскопом на шее. Карточка, приколотая к правому нагрудному карману врача, гласила: «Сид». У него были пепельного цвета волосы, небольшая бородка и дружелюбная улыбка.
Лидия поднялась и проговорила:
— Я Лидия Хаззард. Спасибо, что нашли время проконсультировать Амбри.
Сид крепко пожал ей руку, повернулся к Амбри и поздоровался с ним.
— Рад, что могу оказаться полезным. Я здесь представляю Центр врачебного искусства, дел у нас — к моей великой радости — не очень много. Итак, Амбри, объясните, пожалуйста, что вас беспокоит.
Очень коротко, явно чувствуя себя не в своей тарелке, Амбри рассказал о том, что с ним происходит. Сид время от времени делал какие-то записи, но в основном слушал.
— А вы не могли бы описать прибор, который разглядывали? — попросил он, когда Амбри закончил.
— Довольно красивый внешне, из платины и серебра, с длинными хрустальными кристаллами… шестиугольными или, может быть, восьмиугольными. Иногда из него сыпались искры, а порой прибор окружало сияющее облако, в котором переливались пастельные цвета.
Сид положил подбородок на руку.
— Чуть раньше вы упомянули о том, что не помните, откуда вы родом. Возможно ли, что вы появились на свет во время Войны Начала Начал?
— Возможно.
— Где вы сейчас живете?
— Я бы предпочел не называть своего адреса — в одном из диких царств.
— Уверяю вас, все, что вы мне говорите, останется между нами.
Амбри нахмурился, а Лидия нарушила затянувшееся неловкое молчание.
— Дело вовсе не в том, что мы вам не доверяем У Амбри возникли проблемы со старым врагом. Брови Сида поползли вверх.
— А может ваш враг быть причиной провалов памяти?
— Вполне, — немного поколебавшись, ответил Амбри.
— Я тоже так думаю. Мне не хватает информации, чтобы сделать более определенные выводы, но, полагаю, заставляя вас выступать против него или нее…
— Против него.
–..ваш враг привел в действие альтернативную или базовую программу. Например, стандартную программу выхода, которая в конце концов приведет к уничтожению вашей нынешней личности и переходу к новой, вторичной.
— Вы хотите сказать, что Амбри прекратит быть самим собой и превратится в кого-то другого? — вмешалась Лидия.
— Да.
— Он будет что-нибудь помнить?
— Судя по амнезии, о которой он нам рассказал, думаю, нет.
— Я не могу снова потерять тебя, — повернувшись к Амбри, вскричала Лидия. — Одного раза мне хватило.
— И не только тебе, любовь моя, — кивнув, проговорил Амбри. — Доктор Сид, как вы считаете, что нам следует делать?
— Довериться мне. Расскажите, почему вы спасаетесь бегством. А вдруг я сумею предложить вам какой-нибудь иной способ защитить себя — способ, который позволит сохранить целостность вашей базовой программы.
— Это знание может оказаться для вас опасным.
— Я не боюсь. Должен также признаться, что меня мучает любопытство. Видите ли, имя Лидии Хаззард мне известно благодаря другой области деятельности, чрезвычайно меня занимающей.
— Правда?
— Случаи, когда виртуальные личностью попадают на не нанесенные на карты территории, а потом не могут оттуда выбраться. Я видел кое-какие ранние, неопубликованные записи доктора Хэмилла, посвященные вашему «приключению» — сделанные еще до того, как суд принял решение, вынудившее его называть вас «пациент Ф17».
— А…
— И я пришел к выводу, что мистер Амбри, сидящий здесь с нами, имеет какое-то отношение к вашему исчезновению.
Лидия посмотрела на Амбри, тот молча кивнул ей:
— Вполне вероятно.
— Дальше возникает исключительно интересный вопрос о вашей дочери…
— Партеногенез.
— Конечно. А как же иначе?
— Что еще?
Все трое внимательно изучали друг друга. Сид сидел, сложив руки на коленях, Лидия явно нервничала, Амбри держался настороженно. Прошло довольно много времени, прежде чем он коротко кивнул:
— Хорошо. Я вам доверюсь. Надеюсь, вы не пожалеете о своем решении.
— Я тоже, — с улыбкой ответил Сид.
— То, что я расскажу, должно остаться между нами.
— Разумеется.
— Никакого повышенного интереса и вмешательства в жизнь Алисы.
— Согласен.
— А если у вас возникнет необходимость посоветоваться с коллегами, вы сделаете это чрезвычайно осторожно и не привлекая к нам ненужного внимания.
— Обещаю.
Амбри немного успокоился, взял Лидию за руку.
— Я Волынщик. Сид вздрогнул:
— Что?
— Я Призрачный Волынщик, который однажды играл для легионов Небопы. Он разбудил мой полк и старается отыскать меня, чтобы заставить вновь играть для его воинства.
Карие глаза Сида широко раскрылись от изумления. Казалось, эйон вот-вот бухнется на колени, завопит от радости, начнет метаться по комнате. В конце концов он принялся перебрасывать свой блокнот из руки в руку.
— Волынщик! Призрачный Волынщик! О боги Меру, теперь все ясно! Я никак не мог понять, когда вы упомянули прибор, но…
Лидия и Амбри изумленно таращили на него глаза.
— Вы не могли бы объяснить нам, что происходит? — сухо проговорила Лидия. — По-видимому, мы чего-то не знаем, в отличие от вас.
— Вы надо мной смеетесь!
— Нет, — ответил Амбри. — Мне известно, что я Вулфер Мартин Д'Амбри, Призрачный Волынщик знаменитого полка бога по имени Небопа. Вот и все.
- Предыдущая
- 89/135
- Следующая
