Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доннерджек - Желязны Роджер Джозеф - Страница 129
Властелин Непостижимых Полей медленно покачал головой, а Рис побледнел. Из реки появилась Калтрис.
— Господин?
— Смерть приходит ко всем, — обратился к ней Властелин Ушедших. — Рис Джордан прожил больше многих других и, благодаря твоим манипуляциям со временем, получил от жизни массу удовольствий.
— На меня опустится муар? — дрогнувшим голосом спросил Рис.
— Только тому, кто рожден в Вирту, является муар, — ответил Танатос. — Банза его видел, Доннерджек — нет. Не знаю, что будет в твоем случае.
— Не говорите сейчас Джею, — попросил Рис. — Он все равно узнает — потом.
— Хорошо.
— В таком случае до встречи.
— Я очень надеюсь, что мы с тобой действительно еще встретимся, Рис Джордан.
С этими словами Танатос исчез. Рис взял Калтрис за руку:
— Подождешь со мной?
В ответ она лишь сжала его ладонь, да по листьям застучала вода — слезы, а может быть, только дождь.
— Привет, мам.
— Алиса!.. Когда ты вернешься домой?
— Я еще не освободилась. Пожалуйста, извинись за меня перед бабушкой с дедушкой, но я не смогу пойти с ними на Праздник.
— Если дело в молодом человеке, можешь привести его с собой.
— Нет, ничего похожего.
— В таком случае почему ты покраснела?
— Мама! Я с тобой разговариваю совершенно серьезно! Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала — может, это будет полезно и Амбри.
— Я тебя слушаю.
Джей Д'Арси Доннерджек бродил по коридорам и залам замка Доннерджек, рассчитывая услышать жалобные стоны банши. Естественно, он знал, что его надеждам не суждено сбыться, но позволил себе немного помечтать. Открыв почти пустую бутылку шотландского виски, юноша наполнил блюдечко и поставил его на подоконник.
Немедленно послышался звон цепей и появился крестоносец, который принялся с явным удовольствием принюхиваться.
— Значит, тебе удалось вернуться.
— Да, приятель, мы все здесь — все, кроме твоей матушки.
— Выходит, те привидения, что пропали с поля боя…
— Их просто изгнали, они не исчезли навсегда. Ты был прав: тех, кто умер, нельзя убить снова. Мы тебе помогли, правда, юный лорд?
— Да.
— Тогда нам нужно немного отдохнуть, приятель. Это сражение мы выиграли, а следующее еще не началось.
Бен Квинан удивился, услышав стук в дверь хогана. Сначала он решил последовать старым добрым традициям индейцев навахо и проигнорировать посетителя, однако неожиданный гость вызвал его любопытство, и Бен отправился открывать.
Снаружи стоял человек с песочного цвета волосами и спокойной уверенностью на лице. Он протянул руку, в которой держал визитную карточку:
— Мистер Квинан, я Десмонд Драм. Мне нужно с вами поговорить.
Квинан заморгал, посмотрел на карточку. «Десмонд Драм. Опытный детектив». — прочитал он. Внизу было приписано от руки: «Вы очень хотите меня выслушать».
— Заходите, мистер Драм.
— Спасибо. — Драм последовал за хозяином, повернул налево и остановился у очага. — Хорошо у вас тут. Надежно защищено?
— Да.
— Даже от вашего Хранителя?
— Да.
— Отлично. Я бы не хотел, чтобы вас изгнали.
— Не понимаю, Драм.
— Я пришел попросить вас организовать мне встречу с Морепой.
— Что? А почему вы решили, будто я смогу?
— Потому что вы Прыткий — посыльный Верховной Тройки.
— Для жителя Веритэ вы даже слишком много знаете.
— Всегда держу ушки на макушке.
— Даже если я и в самом деле тот, за кого вы меня принимаете, зачем мне выполнять вашу просьбу?
— Причин сразу несколько: во-первых, это входит в ваши обязанности; во-вторых, Морепа захочет услышать то, что я намереваюсь ему сообщить, и в-третьих, Небопу заинтересует ваша деятельность в последнее время. Насколько я понимаю, он сейчас сильно нервничает.
— А вы и в самом деле держите ушки на макушке, Десмонд Драм. Скажите-ка, каким образом вы проинформируете Небопу о моей деятельности, если вам нужен я, чтобы связаться с Морепой?
— У меня есть приятель в нижних царствах… в самых нижних. Он устроит пересылку сообщения.
— Понятно.
Бен Квинан вспомнил слухи о недавнем сражении в Непостижимых Полях, набеге на Меру, исчезновении — или перевоплощении — Банзы, украденных тайнах — Морепа захочет узнать, о чем пойдет речь.
— Союз между ним и теми, кого я представляю, целью которого является помешать Небопе осуществить свои планы.
— Вы довольно откровенны. Откуда вам знать, что я не пойду к Небопе?
— У меня в нижних царствах есть друзья. Насколько я понимаю, божества, изменившие своим предначертанным ролям, довольно быстро прекращают существование — или становятся чрезвычайно уязвимыми.
— Понятно.
Наступило молчание — Квинан задумался (только данное воплощение; остальные аспекты продолжали доставлять сообщения, координировать продажу билетов на праздник, вести переговоры с подчиненными… По правде говоря, ужасно трудно присутствовать сразу в нескольких местах.).
— Десмонд Драм, сообщите тем, кого вы представляете, что я передам вашу просьбу. Где вы будете ждать ответа?
— Здесь вполне подходящее место. Если не ошибаюсь, божества умеют очень быстро управляться со своими делами.
— А зачем Морепе встречаться с вами?
— Потому что Праздник состоится через три дня реального времени и существует достаточно оснований предполагать, что, когда он завершится, Небопа станет Главой над Верховными.
— Гм-м. Я скоро вернусь.
Ослепительная золотая вспышка — и посыльный исчез, лишь там, где он стоял, еще некоторое время плясали яркие пылинки.
Детектив прислонился к стене и прикрыл глаза.
— Морепа с вами встретится. — Квинан появился совершенно бесшумно. — Возьмите меня за руку, я доставлю вас к нему.
— Спасибо.
Новая вспышка золотистого света — и вот они уже в гигантской раковине под темной массой воды, где плавают рыбы с огромными ртами и сверкающими телами., Морепа возник в виде каракатицы с глазами размером с кулак Драма. Квинан, превратившийся в резвую длинную миногу, метался между конечностями своего господина.
— Сир… — Драм изобразил поклон.
— Ты принес мне предложение от Властелина Непостижимых Полей?
— Я такого не говорил. Однако Властелин Непостижимых Полей является одним из тех, кого я представляю.
— Один из нескольких? Он всегда любил одиночество.
— И продолжает любить. Однако на время кризиса объединился с теми, кто противостоит попытке обеспечить некоторым жителям Вирту возможность свободно переходить в Веритэ.
— В таком случае почему вы обратились ко мне? Я ничего не имею против данного плана. Движение между Вирту и Веритэ должно осуществляться в обе стороны.
— Потому что успех предприятия приведет к тому, что Небопа займет руководящее положение в Верховной Тройке.
— Ты меня оскорбляешь!
— Значит, вас не заинтересовало наше предложение.
— У меня имеются собственные планы.
Драма предупредили: нужно быть готовым к тому, что Морепа, возможно, не осознает всей серьезности угрозы. Тот, кто в течение длительного периода времени занимает лидирующее положение, склонен считать, что так будет продолжаться вечно. Драму сказали, что доводы разума не помогут, однако Танатос предоставил в его распоряжение инструмент воздействия на Морепу.
— Властелин Непостижимых Полей приказал передать вам следующее: «Если ты, Морепа, не согласишься заключить с нами союз, у меня не будет никаких оснований простить твое вторжение. Теперь мне известно, кто украл у меня прибор Банзы. Ты стал жертвой предательства, и я испытываю к тебе некоторую долю симпатии. И даю возможность отомстить. Если ты откажешься, знай, что я могу прийти за тобой на Меру. И приду».
Драм наблюдал за Морепой, пытаясь понять, как тот отреагирует на слова Танатоса, однако даже его громадный опыт не помог — прочитать выражение, появившееся на морде каракатицы, он не сумел. Властелин Ушедших бросил Морепе вызов, он вовсе не грозил ему мгновенной смертью. Божественный статус все еще защищал Морепу. Танатос лишь имел в виду, что один из Верховных больше не может чувствовать себя в полной безопасности — даже на Меру.
- Предыдущая
- 129/135
- Следующая
