Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ужасно скандальный брак - Линдсей Джоанна - Страница 16
— Наоборот. Но возвращение в Англию необычайно повлияло на Джона. Этикет требует, чтобы он ел в кухне, с остальными слугами. Что ни говори, а он — мой камердинер.
— Насколько я поняла, он для вас нечто большее.
— Верно. Мы с ним многое пережили. Но спорить с ним не вижу смысла. Это не просто Англия. Это его дом. Напоминает ему о традициях и тому подобной чуши. Опять в загон.
— Вижу, вам это не слишком нравится, — заметила она.
— Мне — нет, но сюда его даже лошадьми не затащишь. А мальчишка во всем берет пример с Джона.
Маргарет тоже расстроило дезертирство Джона, означавшее, что теперь она много времени будет проводить наедине с Себастьяном. И пригласить никого невозможно, если они хотят сохранить инкогнито ее гостя. Оставалось надеяться, что он не будет скрываться слишком долго. Иначе придется заставить себя поладить с ним, несмотря на взаимную неприязнь. С более близким знакомством придет и равнодушие. Впрочем, с ним это вряд ли возможно.
— Кстати, почему вы отказались от дебюта? — поинтересовался он.
Маргарет вскинула глаза, гадая, сколько времени он обдумывал вопрос, прежде чем его задать. Причиной ее затянувшегося девичества послужили определенные обстоятельства, большинство которых были известны всем, кроме долго отсутствовавшего Себастьяна. Так что нет смысла скрывать их от него.
— Не то чтобы не хотела, но в то время была в трауре по отцу и жила в новом для меня доме с вашим отцом в качестве опекуна, — пояснила девушка. — А когда срок траура закончился, я решила, что смогу обойтись без мужа, тем более что видела страдания моей сестры, тосковавшей по навеки потерянной любви. И наблюдала, как ваш брат и его жена только что не вцепляются друг другу в волосы, словно… короче говоря, у меня создалось не слишком хорошее впечатление о семейной жизни.
— Признайтесь, вы просто струсили, посчитав, что никто не захочет взять вас в жены.
Он пытается подтрунивать над ней или действительно так думает? Разве с ним угадаешь? Возможно, последнее. Весьма сомнительно, что этот человек способен над кем-то подтрунивать.
Поэтому Маргарет пренебрежительно фыркнула:
— Бред! И я еще не закончила!
— Вы действительно собираетесь остаться старой девой?
— Да… на некоторое время. Всего лишь глупые мысли молодой девушки. Я просто была недостаточно взрослой, чтобы подойти к этому серьезно. Но когда опомнилась, поняла, что делаю глупости и, вероятно, руководствуюсь неудачными примерами, вместо того чтобы найти себе друга и опору в жизни. Лучшие годы уже миновали, и мое появление в качестве дебютантки вызвало бы только насмешки.
— Господи помилуй, да вам всего двадцать три года. Вы ничего не упустили!
— А вот об этом позвольте судить мне самой, — суховато обронила она.
— Трудно поверять, что за вами никто не ухаживал, — небрежно заметил он. — Неужели все молодые джентльмены покинули округу?
— Вовсе нет. У меня была масса поклонников.
— И ни один вам не подошел?
— Наверное, я слишком завысила требования. Выбор, как понимаете, за мной. Будь отец жив, он, вероятно, дал бы мне несколько советов, и тогда мне было бы легче решиться. Но теперь… просто не вижу необходимости спешить.
— Значит, предпочли участь старой девы?
Маргарет прикусила губу. Оскорбления громоздились на оскорбления!
— Знаете, Себастьян, — процедила она, — вам не стоит пускать в ход сразу все свое обаяние.
— Да, знаю. Дурная привычка.
Она едва не рассмеялась. Но это только подстрекнет его на новые возмутительные реплики, поэтому она сдержалась.
— Дело в том, что у меня и сейчас есть поклонник, — чопорно объявила она.
— Я с ним знаком?
— Вероятно. Томас Пирмонт, сын виконта Ридимора, если помните.
— Малыш Томми? Но он все еще бегал в коротких штанишках, когда я уезжал. Он недостаточно взрослый для вас.
Маргарет негодующе выпрямилась.
— Возраст вряд ли играет тут какую-то роль, но он всего на год младше меня. Кроме него, есть еще и достопочтенный Дэниел Кортли, которого вы, скорее всего, не знаете.
— Куртуазный Кортли, как мило…
Она пронзила его свирепым взглядом, но все же продолжала:
— Он и его мать перебрались сюда два года назад, купили старый коттедж Мерриуэзеров на скалах, после того как Энгус Мерриуэзер уехал в Лондон, поближе к внучатам.
— Никогда о нем не слышал.
— Я так и думала.
— Всего двое?
— Двоих вполне достаточно, тем более что меня не интересует ни один.
— Значит, я прав, вы твердо решили остаться старой девой. Что ж, Мэгги, это не так уж плохо.
— Если хотите знать, я намереваюсь отправиться в столицу, чтобы расширить возможности выбора. Просто не желаю соперничать с толпой хихикающих дебютанток.
— И как вы собираетесь этого избежать?
— Буду посещать балы весьма избирательно и сама сделаю предложение мужчине, который мне понравится. Через год-другой я созрею для такой поездки.
— Надеюсь, вы шутите? — усмехнулся он.
— Ничуть.
— По-моему, вы слишком долго вели самостоятельную жизнь, Мэгги. Это сильно повлияло на ваш рассудок.
— Благодарю, но на рассудок пока не жалуюсь, — вымученно улыбнулась она.
— В таком случае вы понимаете, что, если решитесь на такое и это выйдет наружу, станете общим посмешищем?
— А почему это должно выйти наружу? — запротестовала она. — Не собираюсь же я делать предложение каждому встречному мужчине!
— Всего одному или двум, и этого вполне достаточно. Представьте себе: дочь графа делает предложение поклоннику. Слишком пикантная сплетня, чтобы не разнести ее по всему Лондону.
— Но если поклонник согласится на мое предложение, значит, в его интересах держать рот на замке, не так ли? Вы, сэр, чересчур пессимистичны.
— Нет, просто стараюсь рассмотреть все аспекты ситуации. Кроме того, на вас уже будет лежать клеймо разведенной женщины. Только младшие сыновья могут позволить себе не замечать его.
— Даже если и так, — вздохнула Маргарет, — вы забываете о главном мотиве.
— Вашем роскошном теле?
Маргарет залилась краской, встала и швырнула салфетку на только что принесенный десерт. Лакей тоже побагровел от стыда и метнулся к двери. Господи Боже, неужели Себастьян осмелился сказать такое, да еще в присутствии слуги?
— Вы, несомненно, самый омерзительный человек, с которым мне приходилось встречаться! Я имела в виду титул, который перейдет к сыну моего мужа, что несравнимо…
— С роскошным телом, —подсказал он. Щеки девушки приобрели свекольный оттенок.
Окончательно потеряв выдержку, она схватила салфетку, измазанную кремом и взбитым шоколадом, и швырнула ему в голову. И, черт возьми, промахнулась!
— Не убегайте в таком гневе, Мэгги! — окликнул он.
— Идите к черту, негодяй!
Кажется, она слышит смех? Нет, это всего лишь ее воображение. Она знает, что Себастьян Таунсенд разучился смеяться.
Глава 12
Прохладный осенний ветер рвал юбку амазонки Маргарет, шагающей к конюшне. Заядлая лошадница, она сшила себе сразу несколько амазонок, на каждый день недели, и едва удержалась, чтобы не купить еще несколько. Сегодня Эдна приготовила ей изумрудно-зеленую и прикрепила спереди жабо из белых и зеленых кружев. Ничего не скажешь, модный наряд, только вот некому его оценить.
Девушка вздохнула. Этим утром она проспала, потому что ночью долго ворочалась с боку на бок, пылая гневом на Себастьяна и возмущенная собственным поведением. Поверить невозможно, что она забыла о воспитании и хороших манерах настолько, чтобы бросить ему в голову салфетку. Нет, этот человек просто намеренно изводит ее!
Когда она утром спустилась вниз, в доме было тихо. Флоренс и Гасси, возможно, отправились за припасами в Эджфорд, пополнить опустевшие кладовые. На обеденном столе осталось несколько пирожков, поэтому она взяла парочку и завернула в салфетку: один для себя и один для своей кобылы Сладкоежки.
До того как Маргарет отправилась в Европу, у Дэниела Кортли вошло в привычку каждый день кататься вместе с ней. Наверное, стоит сообщить ему о том, что она приехала. Впрочем, ее так долго не было, что он скорее всего нашел себе другой объект поклонения. — ведь в их небольшом кругу немало незамужних дам. По правде говоря, круг за последнее время расширился, тем более что местоположение их поместий просто идеальное: до Лондона совсем недалеко, и еще ближе к побережью и меловым скалам, представляющим столь великолепное зрелище. Так что в здешних краях появилось несколько новых соседей, либо построивших себе дома, либо купивших такие, которые можно расширить. И многие последовали примеру Альберты Доррин.
- Предыдущая
- 16/60
- Следующая