Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скажи, что любишь - Линдсей Джоанна - Страница 26
Дерек покраснел, что было весьма странно, ибо обсуждение любовных приключений всегда проходило весело и никогда его не смущало.
Вчера, вернувшись домой, чтобы переодеться, молодой лорд застал записку от Николаса. Друг писал, что они с женой приезжают на неделю в город, чтобы походить по магазинам и навестить друзей и родных. На самом деле это означало, что Регги решила походить по гостям и по магазинам, а старине Нику просто некуда деться. Последнее время Дерек нечасто выбирался в Силверли, где находилось фамильное поместье Ника и где они с Регги предпочитали отсиживаться в период бурных лондонских сезонов. На свадьбе Эми и Уоррена Дерек был слишком поглощен предстоящим свиданием с Келси и уехал, так и не поболтав со старым другом.
Самое странное, что Дерек хотел и одновременно не хотел говорить с ним о Келси.
Ник и Дерек даже внешне походили друг на друга. Ник, с темными волосами с золотистым отливом и янтарными глазами, был на несколько лет старше и чуть выше; он носил титул виконта. Дерек тоже унаследовал этот титул вместе с одним из по-местьев и в будущем должен был стать маркизом Хаверстон.
Оба друга были рождены вне брака, и Ник еще со школьной скамьи всеми силами старался сблизиться с Дереком. В отношении Дерека это был общеизвестный факт, в случае с Ником — тщательно охраняемый секрет. Даже Дерек ни о чем не подозревал до самого брака Ника со своей двоюродной сестрой Региной.
Николас по крайней мере узнал, кем была его мать. Долгое время он считал матерью жену своего отца — женщину, которая его презирала и всячески пыталась осложнить ему жизнь; впрочем, он относился к ней ненамного лучше. Впоследствии оказалось, что настоящей его матерью была родная сестра этой женщины. Она всегда была рядом с ним, но правда выяснилась лишь несколько лет назад.
Друзья по-разному относились к своему незаконному происхождению. Когда Николас узнал правду, он погрузился в глубокую печаль, которая развеялась лишь после женитьбы на Регги, — ей на такие мелочи было наплевать. Дерек о своем рождении вне брака знал всегда и старался по этому поводу особо не убиваться. В конце концов у него была огромная семья, которая приняла его таким, какой он есть. У Николаса подобной поддержки не было. Между тем Дерек горевал из-за того, что не знал своей матери, более того, не знал даже, кто она. Много лет назад он пытался выяснить этот вопрос у отца, но тот неизменно отвечал, что она уже умерла, а следовательно, это не важно.
Наконец Дерек откликнулся на замечание старого друга:
— По правде говоря, это моя новая любовница. Николас удивленно поднял бровь.
— Может, я ошибаюсь, но ты, кажется, поклялся их больше не заводить.
— Обстоятельства неожиданно изменились…
— Вот оно что, — насмешливо произнес Ник и пожал плечами. — Ладно, наслаждайся, пока она тебе не надоела. Скоро начнешь рыскать в поисках замены. Со мной, во всяком случае, такое случалось постоянно… пока я не повстречал твою двоюродную сестренку. Не успел опомниться, как оказалось, что я уже не могу выкинуть эту рысь из головы.
— Нет, Ник, на этот раз все действительно по-другому. По правде говоря, я ее не содержу… э-э… я ее купил.
Ник снова изумленно поднял бровь.
— Прости?
— Я ее купил, — повторил Дерек уже тверже. — Попал на аукцион, где она продавалась… ну и купил.
— И сколько же ты отвалил за свое сокровище?
— Тебе лучше не знать.
— Надеюсь, твой отец тоже не узнает об этой сумме.
От одной мысли об отце Дереку стало не по себе.
— Молю Бога, чтобы этого не произошло. Николас покачал головой.
— Такая красавица, что ты не смог справиться с соблазном?
— Так отреагировал на нее Джереми. Представь, маленький проходимец даже хотел одолжить денег. Давил на меня, пока я не напомнил, что ему просто негде ее держать.
— Значит, там был Джереми?
— И Перси тоже.
— Это произошло случайно? Или вы специально искали такую возможность?
Дерек улыбнулся. Раньше они все делали втроем — Ник, Перси и он. Это было до того, как Джеймс вместе с Джереми вернулся в Англию, а Ник позволил себя окольцевать.
— Нет, — произнес Дерек. — Это случилось в новом «Доме Эроса». Он открылся уже после того, как ты стал недосягаем. Там стараются угодить всяким извращенцам, поэтому мы так поздно узнали об этом месте. Мы заехали туда, чтобы вытащить подружку Джереми.
Николас засмеялся.
— Значит, парень дождался, когда ты выиграешь торг, а потом попросил у тебя денег? Действительно наглость, хотя вся родня с его стороны прославилась этим качеством.
— Эй, остановись. Не надо трогать дядюшку Джеймса. Мы все знаем, как ты его нежно любишь. — Дерек дождался, когда Ник презрительно хмыкнет в ответ на замечание, и продолжил:
— Я, кстати, не собирался торговаться.
— Вот как? Что же тебя дернуло?
— Увидел, кому она достанется, если я не перебью цену. Тебе приходилось иметь дело с лордом Эшфордом?
— Не припомню. Кто это?
— Мы с ним столкнулись как-то вечером, когда прогуливались по набережной… Он привязал к кровати какую-то шлюху и стегал ее плетью. Причем так сильно, что девчонка готовилась расстаться с жизнью. Так он ведет любовную прелюдию. Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы ей не удалось выплюнуть кляп.
— Похоже, ему место в сумасшедшем доме, — поморщился от отвращения Николас.
— Полностью с тобой согласен, но лорд держит свои пороки в тайне. Мало кто знает о его наклонностях, а жертвам он платит хорошие отступные. Я здорово тогда его поколотил… Черт, я едва не убил эту сволочь! Думал, после этого он образумится. Как бы не так! Представь, что я почувствовал, когда увидел, как он торгуется за эту девочку? Ну мог ли я позволить, чтобы она ему досталась?
— Я бы вытащил его на улицу и снова отколотил. Вышло бы гораздо дешевле, тем более что ты не хотел брать ее для себя.
— Девушка все равно досталась бы этому гаду. Его ставка была последней. Кроме того, я нисколько не жалею, что так получилось.
Николас засмеялся.
— Это точно. Видел бы ты себя со стороны!
Дерек почувствовал, что снова краснеет. Не иначе заразился от Келси, будь все проклято.
— Она совершенно не похожа на проститутку. Ее мать была гувернанткой, благодаря чему девушка получила прекрасное образование, получше, чем у иных леди. У нее безупречные манеры. При начале торгов было указано, что она девственница. Разумеется, ни один нормальный человек в такое не поверит, но представь, это оказалось правдой.
— Полагаю, ситуация уже изменилась? После секундного колебания Дерек кивнул. Щеки его вновь порозовели. Про себя он даже застонал. Наконец он понял, что ему не хочется говорить о Келси в таком тоне, пусть даже со своим другом. Глупо, конечно. Келси — всего-навсего очередная девочка, с которой приятно поваляться в постели, в этом Ник абсолютно прав. Ощущение новизны скоро пройдет, и он вновь окунется в водоворот светской жизни, присматривая себе очередную жертву.
— По крайней мере я не разочарован. А деньги я выложил не столько за нее, сколько ради того, чтобы насолить Эшфорду, чем весьма горжусь. Хуже другое. У меня кровь в жилах стынет, когда я подумаю о том, что мне удалось помешать ему лишь в одном случае. Может быть, именно сейчас он снова подыскивает дешевых шлюшек, которых можно безнаказанно искалечить. Не сомневаюсь, что Эшфорд стал завсегдатаем этого заведения, хотя там наверняка и не подозревают об уровне его жестокости.
Мне чертовски хочется остановить его… навсегда. Есть идеи?
— Хочешь его прикончить?
— Ну… скорее обезвредить.
— Кастрировать?
— Боюсь, это не поможет — задумчиво произнес Дерек. — Он получает наслаждение, причиняя боль.
— В любом случае он этого заслужил, если все, что ты рассказал, — правда.
— О, даже не сомневайся. В тот вечер, когда мы застали его с бедной девчонкой, я, конечно, был пьян, но уверяю тебя, я ничего не преувеличил. Перси и Джереми видели все своими глазами. Их едва не стошнило.
- Предыдущая
- 26/59
- Следующая