Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь и ветер - Линдсей Джоанна - Страница 24
— Она здесь? — спросил он.
— Нет. Молодой человек по имени Блю приезжал за провизией и сказал Джебу, что Джесси работает на пастбище.
Чейз плюхнулся в кресло и вздохнул — Я должен был догадаться, что она сразу кинется в дела. Они все еще сгоняют скот в стадо?
— Да. Джеб говорит, что осталось несколько дней. Она опустила глаза к вязанью, будто ничего больше не собиралась сообщить. Но через некоторое время тихо спросила:
— Чейз, она действительно была у индейцев? Он удивился, откуда Рэчел узнала, что он нашел Джесси. Потом решил не сосредоточиваться на этом.
— На самом деле, Рэчел. Она ездит к ним уже больше восьми лет.
— Значит, это правда?
— Ты не знаешь самого худшего. Я нашел ее у шайенов. Они дружат с ней. Но других белых не пускают на свою территорию. Меня чуть не убили. Лошадь украли, и мне пришлось драться за нее. Полдня меня держали связанным. И если бы не Джесси, меня бы казнили. Вот какая у нее компания. Хорошая, да? Рэчел уставилась на него, чувствуя, что он рассказал еще не все.
— Ближайший друг твоей дочери. Белый Гром, наполовину шайен. Он настолько близок ей, что она купается голой, а он стоит на берегу и наблюдает за ней.
— Не верю, — покачала головой Рэчел.
— Я сам видел. Я еще не дошел до самого худшего. У нее есть поклонник, воин сиу. Он хочет жениться на ней. И единственная причина, по которой она ему отказала, это то, что у него есть уже одна жена. Она считает, что единственное место, где чувствует себя счастливой, это у индейцев. Так что кто знает… Может, другой индеец, который позовет ее замуж, окажется неженатым… И у тебя, Рэчел, будет зять индеец?
Она была так ошеломлена, что не могла сказать ни слова. Наконец произнесла:
— Что же мне делать?
— Ты ее мать, — сердито ответил Чейз. — Не говоря уже о том, что ее отец назначил тебя опекуншей. Ты имеешь право руководить ею. Так давай. Не позволяй ей делать все, что ей вздумается.
— Но как? — взмолилась Рэчел.
— Дьявол, откуда я знаю? — грубо закричал он. Потом смягчился. — Ох, Рэчел, перестань, пожалуйста, придумаешь что-нибудь. Но не втягивай меня в эти дела. Я сделал то, что ты просила. И утром я сматываюсь отсюда.
— Но, Чейз.
— И не уговаривай меня остаться. Я выяснил, кто такой Бадр. Он как раз то, что ты предполагаешь. Но он уже не может досаждать Джесси, — гордо произнес он.
— Почему?
— Я с ним сыграл в карты. — Он выдержал паузу. — И выиграл долговое обязательство. Она открыла рот.
— Ты отыграл долговое обязательство? И что сказала Джесси?
— Она еще не знает. Я отдам ей его перед отъездом. Так что если будут еще неприятности с Бадром, это уже по части шерифа. Обязательство я выиграл честно. И у Бадра не может быть никаких претензий. Итак, я сделал все, что должен был сделать.
— Конечно, и с моей стороны эгоистично удерживать тебя, если ты хочешь уехать, — сказала она тихо. — Спасибо тебе, Чейз.
Чейз расплылся в улыбке.
— И не пытайся применить ко мне свою тактику, леди. На этот раз ничего не выйдет.
— Извини, — искренне сказала Рэчел. — Но я чувствую себя совершенно беспомощной, когда речь Идет о моей дочери. Ты даже не представляешь, Чейз, как она меня ненавидит! Если я ей скажу — отойди от костра, она специально войдет в него, чтобы досадить мне.
— Почему она так тебя ненавидит? — спросил он. Она посмотрела в сторону и уклончиво ответила:
— Я тебе говорила, ее так воспитал отец.
— Но почему?
— Я здесь жила, ты знаешь. Нет, не в этом доме. Тогда был маленький, из трех комнат…
— Я знаю. Джесси рассказывала, что отец ее специально воздвиг этот дом, чтобы ты не могла в нем жить.
— Правда? Ну это неудивительно. — Она помолчала, потом продолжила:
— Однажды вечером я пришла домой. Он избил меня и выбросил на улицу.
— Почему?
— Он обвинил меня в измене. Назвал шлюхой! — с негодованием и отвращением вспомнила она. — И не дал мне сказать ни слова в свою защиту. Он так жестоко меня избил, что я едва не умерла. И умерла бы, не найди меня Джеб и не отвези к доктору, в форт Ларами.
— А Джесси знает про это?
— Не думаю. Я полагаю, она считает, что я бросила ее. Томас мог ей внушить это. От человека, который заставляет свою дочь поверить, что ее мать — шлюха, можно ожидать всего. И он был так зол все годы, что никогда не позволял мне видеть Джессику. Да, я не сомневаюсь, он внушил ей, что я ее бросила.
— А когда ты встретила Юинга, ты переехала отсюда? — спросил Чейз.
— Да!
Чейз задумался.
— Так, значит, мальчик от него? Билли — сын Томаса Блэра?
Рэчел не отвечала. Но Чейз настаивал.
— Ты никогда не говорила про это Томасу Блэру?
— Томас уже забрал у меня одного ребенка, — как бы защищаясь, сказала Рэчел. — И я не собиралась уступать ему Билли. К тому же он никогда бы не поверил, что Билли — его сын.
— Так почему ты не расскажешь Джесси?
— Она мне не поверит, Чейз. Она не верит ни единому моему слову. Я думаю, ей так легче меня ненавидеть. Она боится привязаться ко мне, боится снова причинить себе боль. Когда я только подумаю, как ей тяжело от этого, мое сердце обливается кровью. И я никак не могу достучаться до ее души, она не пускает меня.
Чейз задумался. То, что Томас сделал с Джессикой, было противоестественно. Это выходило за все рамки. Но в конце концов, черт возьми, это не его забота. Не его!
— Извини, но я не собираюсь во все это вникать, Рэчел. Это касается только тебя и Джесси.
— Я понимаю, — улыбнулась она. — Не беспокойся. Я как-нибудь справлюсь. Я и так тебя достаточно втянула в дела дочери.
О Боже! Если бы она только знала, насколько он втянулся в эти дела, подумал он.
Глава 22
В тот вечер Рэчел ждала дочь на кухне. Кейт отправилась спать, Чейз сразу после ужина ушел в свою комнату, а Билли заснул раньше всех.
Джесси приехала поздно. Она сполоснула лицо, но переодеться не успела. На пороге кухни шляпой отряхнула одежду от пыли. Взглянув на Рэчел, сидевшую за столом, нахмурилась.
— Ужин горячий, — сказала Рэчел миролюбиво. Джесси исподлобья посмотрела на нее.
— Я не хочу есть.
— Ты уже поела?
— Нет.
— Тогда садись и ешь. — Голос Рэчел стал тверже. — Я хочу поговорить с тобой.
Рэчел встала, чтобы подать дочери ужин. Джесси молчала. Ей действительно очень хотелось есть и у нее не было сил, чтобы спорить. Она выдвинула стул, плюхнулась, откинувшись на спинку и широко расставив ноги.
— Ты так нарочно делаешь, чтобы позлить меня? — тихо спросила Рэчел, ставя перед ней тарелку.
— Что именно? — Сидишь вот так.
— А что тут плохого? — воинственно спросила Джесси.
— Если ты спрашиваешь об этом, тогда тебе не помешали бы несколько уроков по манере поведения.
— Ты, что ли, мне их преподашь? В голосе Джесси было столько неприязни, что Рэчел вздохнула.
— Ты думаешь, девушка может так себя вести?
— Черт побери! Какая разница, как я веду себя? Я живу, как живу, и никогда никому не было до этого дела!
— Но ты здесь все-таки не одна. В доме гость, и как ты думаешь, что может подумать мистер Саммерз о такой невоспитанности?
— Да мне плевать…
— Джессика!
— Ладно, не буду, — неохотно согласилась она. — Я не забыла свои первые восемь лет жизни, Рэчел. Конечно, я могу вести себя как полагается.
— Силы небесные! Но почему же тогда ты не ведешь себя так! — в отчаянии воскликнула Рэчел.
— А зачем? Чтобы произвести впечатление на этого игрока?
— Ну хотя бы ради меня! Джесси промолчала.
— Но не об этом я хотела поговорить с тобой.
Джесси принялась за еду — Да надоели мне эти разговоры!
— Я надеюсь, ты все-таки уделишь мне несколько минут?
Ее тон удивил Джесси, и она вопросительно подняла брови.
— Ну ладно, говори. Я надеюсь, это не будет слишком скучно.
— Обещаю, ты не заскучаешь от того, что я тебе скажу. Конечно, ты можешь не согласиться, но…
- Предыдущая
- 24/48
- Следующая