Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь и гром - Линдсей Джоанна - Страница 21
Кивнув на прощание, она удалилась прежде, чем он успел еще раз произнести свое «но», хотя вряд ли оно имело бы больший успех, чем все его предыдущие попытки возразить. Билли остался стоять на тротуаре, а напротив его ждал Кольт. О Господи! Что, к черту, произошло? Он вроде бы и не согласился доставить герцогиню в Вайоминг. Но и не отказался.
Пытаясь разобраться в собственных мыслях. Билли не тронулся с места. Но, поскольку он остался в одиночестве, Кольт сам пересек улицу и подошел к нему, все еще держа под уздцы лошадей.
— Залезай, малыш.
Только и всего. Даже не поинтересовался, о чем Билли разговаривал с герцогиней. Если ему и было любопытно, он не подал виду. Билли пребывал в полнейшей растерянности. Лучше бы Кольт наорал на него и обозвал дураком за то, что он подошел к этой женщине! Билли и чувствовал себя дураком. Леди обвела его вокруг пальца, а теперь ему предстоит проделать то же с Кольтом.
— Э-э, мы… Мы не можем пока ехать, Кольт.
— Спорим?
Мысленно застонав, Билли кинулся головой в омут.
— Я вроде согласился взять леди в Вайоминг вместе с нами.
Повисла долгая напряженная тишина. Билли ждал взрыва, но, когда Кольт заговорил, голос его звучал на удивление спокойно.
— Это примерно так же, как ты нанялся к Клейтонам?
— Ну, на самом деле она не дала мне возможности возразить. Она восприняла это как нечто само собой разумеющееся.
— Садись на лошадь, Билли, — только и сказал Кольт.
— Но это же совсем другое! Она пошла собирать вещи! Она рассчитывает встретиться с нами возле гостиницы через час'.
Кольт спокойно уселся в седло и только тогда сказал:
— Значит, когда мы не появимся, она поймет, что ошиблась, только и всего.
Возможно, это самый простой выход из положения, но…
— Ты никак не поймешь. Кольт. Эти дамы до смерти боятся оставаться здесь после того, что им довелось увидеть. Они так или иначе собирались сегодня уехать, с проводником или без. И ты позволишь им путешествовать одним по стране, о которой они ничегошеньки не знают? Представления не имеют, с какими опасностями могут столкнуться, как читать индейские знаки и тому подобное? Они заблудятся или утонут в реке, переправляясь не там, где надо. Или их ограбят. Ты же прекрасно знаешь, что в одной только этой местности орудуют сотни бандитов! Достаточно им поинтересоваться не у того, кого нужно, в какую сторону ехать, и они немедленно угодят в ловушку. Они же желторотики, Кольт! В сто раз хуже, чем я.
Видимо, что-то из сказанного дошло до Кольта, потому что он наконец взорвался:
— Черт бы ее побрал, я же ей сказал, что не нанимаюсь!
— А ты знал, что она направляется в Вайоминг? К тому же она пообещала хорошо заплатить. Должен же ты хоть как-то компенсировать те неудобства, которые я тебе причинил.
Возможно, и не стоило напоминать Кольту, почему тот вообще здесь оказался. Билли был буквально сражен взглядом, который бросил на него брат. Но затем Кольт пришпорил коня и поскакал к «Гранд-Отелю».
Глава 11
Билли следовало бы знать, что Кольта не так-то просто перехитрить. Он вовсе не намеревался везти на север герцогиню со свитой. Пока они ждали ее появления возле гостиницы, он популярно объяснял младшему брату: герцогиня путешествует вот уже три года и до сих пор цела-целехонька. Для защиты у нее имеется собственное маленькое войско. И существуют караванные пути, по которым она может спокойно ехать, не боясь заблудиться. Если им действительно нужен проводник, они легко отыщут такового за пару часов и еще сегодня покинут город. А вот чего им совсем не нужно и чего они не получат, так это его. И он приехал сюда только затем, чтобы раз и навсегда объяснить это герцогине.
Высказавшись, Кольт замолчал. Но пока они, привязав лошадей напротив «Гранд-Отеля», наблюдали, как загружают в фургоны, уже стоявшие перед входом, багаж, Билли начал опасаться, что Кольт осуществит свое намерение в крайне невежливой форме. Когда хочет, он может быть очень грубым. Впрочем, сейчас Кольт вообще был мало на себя похож. На лице у него непрерывно ходили желваки, будто он все время скрипел зубами. Он раз десять менял положение шляпы на голове и напрягался, стоило распахнуться гостиничной двери. Если бы Билли не знал его так хорошо, то решил бы, что Кольт нервничает. Но это было совершенно исключено! Насколько Билли знал, ничто на свете не могло смутить Кольта. Просто он реагировал на вещи иначе, чем остальные.
Тем временем внутри гостиницы царила сверхнервозная обстановка. Джослин едва не трясло от волнения, когда она направилась к выходу. Ей уже сказали, что Кольт Сандер вместе с братом ждут на улице. Но она прекрасно понимала: его присутствие здесь еще отнюдь не означает, что ей удастся получить желаемое. Он имел полное право рассердиться на то, как она обвела вокруг пальца его младшего брата. Он не позволит ей выйти сухой из воды и наверняка приехал сюда с единственной целью: сказать все, что о ней думает.
— Остановись на секунду и вдохни поглубже, пока тебе не стало дурно, — сухо сказала Ванесса, положив руку Джослин на плечо и слегка придерживая ее. Кивком она велела охранникам отойти подальше, — Что сделано, то сделано. Сейчас ты можешь только извиниться.
— Я могу умолять.
— Ты не совершишь ничего подобного! — возмущенно рявкнула Ванесса. — Нам не так уж необходима его помощь, а тебе не так уж необходимо его тело. Пока, во всяком случае. Конечно, ты испытываешь сильное влечение, но с глаз долой — из сердца вон. Ты забудешь его гораздо раньше, чем думаешь.
— И навсегда останусь девственницей, — вздохнула Джослин.
В ответ Ванесса лишь улыбнулась столь жалкой реплике:
— Вряд ли такое возможно, дорогая, и ты сама это прекрасно знаешь. Ты забыла, что решила завести любовника совсем недавно. Прежде ты вовсе не искала такового. Но теперь, когда решение принято, ты удивишься, сколько мужчин, на которых ты прежде и внимания бы не обратила, покажутся тебе привлекательными.
— Но я уже сделала выбор.
— Твой избранник оказался не очень покладистым, дорогуша. Или ты не заметила? — съехидничала Ванесса и немедленно пожалела об этом, увидев, как сжалась Джослин. — Ну-ну, прекрати. Знаешь, мне кажется, наверняка существует весьма веская причина, по которой американских индейцев называют дикарями. Сомневаюсь, что тебе бы понравилась его манера заниматься любовью. Радуйся тому, как все складывается!
— Он вовсе не дикарь, Вана.
— Надеюсь, ты останешься при своем мнении и после встречи с ним. И лучше нам поскорее покончить со всем этим, так что пошли.
Они двинулись дальше, и четверо охранников, которым Ванесса велела отойти, немедленно тронулись вслед. Двое поджидавших в холле пристроились в конце. Остальные шестеро, опередив дам, были уже на улице. Они тщательно осмотрели окрестности, даже проверили расположенные напротив дома. Окажись в округе хоть один подозрительный человек, Джослин не позволили бы Покинуть гостиницу. Путешественники могли потерять несколько часов, как это частенько и случалось, принимая дополнительные меры предосторожности. Конечно, если бы Длиннонос нанял снайпера, все это оказалось бы ни к чему. Но, к счастью, ни один из его головорезов не был классным стрелком. Во всяком случае, с большого расстояния.
Сэр Паркер, улыбаясь, распахнул двери. Он обожал Джослин, но издалека. Она была для него чем-то вроде идола, которого боготворят, но он никогда не осмелился бы открыть ей сердце. Хотя все это прекрасно знали, и Джослин в том числе. Она оставалась недостижимой мечтой, тогда как земные существа, вроде Бабетты, были вполне реальны, и Паркер, а вместе с ним еще половина охранников, частенько пользовались щедрыми милостями молоденькой француженки. Но со стороны было весьма забавно наблюдать, как Паркер и Джослин прилагают титанические усилия, стараясь скрыть: он — свои чувства, она — то, что знает о них.
Как жаль, что он считает Джослин недосягаемой, думала Ванесса. Возраст у него вполне подходящий — тридцать лет. Есть приличные владения в Кенте. К тому же он самый привлекательный из всех охранников — зеленоглазый брюнет. Проблема в том, что он никогда не удовлетворится положением любовника, даже если Джослин и устроит его кандидатура. Паркер еще не созрел, чтобы осесть, — именно поэтому он так охотно и принял предложение герцога. Но если он сочтет, что Джослин к нему неравнодушна, то тут же предложит ей руку и сердце.
- Предыдущая
- 21/71
- Следующая