Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как подскажет сердце - Линдсей Джоанна - Страница 31
— Но я вовсе не хотел обижать тебя! — с досадой произнес рыцарь. — Ты сама меня вынудила!
— О, конечно, — не менее раздраженно ответила Брижит. — Во мне — причина всех моих несчастий. Я же сама себя высекла. — Рыцарь инстинктивно сделал шаг вперед, и Вольф под деревом снова предупреждающе зарычал, но девушка не сошла с места. — Что? Я снова собираюсь избить себя, милорд?
— Ты слишком шустра для только что выпоротой девчонки, — нахмурился Роланд. Глаза Брижит яростно заблестели:
— Нормандский выродок! Будь я мужчиной, я бы убила тебя!
— Будь ты мужчиной, cherie, ход моих мыслей оказался бы слишком греховным, — внезапно рассмеялся он.
Брижит охнула и, сообразив, что надо поскорее воспользоваться моментом, направилась к дереву, под которым все еще был привязан ее пес.
— Я женщина, но от этого твои помыслы не становятся чище, — бросила она через плечо. Роланд улыбнулся:
— Твои предосторожности излишни, Брижит. Я так вымотался, что сейчас прельстить меня способен только сон.
Обламывая ногти о мудреные узлы веревки, девушка опасливо следила за рыцарем, который направился к лошади, а затем как ни в чем не бывало вернулся к костру, расстелил принесенные одеяла, разложил пищу и улегся возле огня.
— Ты голодна?
Брижит поразилась. Он вел себя так, как будто ничего не произошло.
— Нет, — ответила она сдержанно. — Я очень хорошо поела.
— Ах да, ведь с тобой помощник. — Роланд обернулся и посмотрел задумчиво на Вольфа. — Как ты думаешь, если избавиться от этого чудовища, ты не скоро снова решишься бежать? Что бы ты делала, если бы некому было охотиться?
— Нет! Только не это! — закричала Брижит, бессильно опускаясь на колени и обнимая лохматую шею собаки. — Вольф — единственное, что у меня осталось.
— У тебя есть я, — напомнил Роланд. Он поднялся и направился к девушке.
— Но ты причиняешь мне лишь боль и страдания. Только с Вольфом мне спокойно. Я его люблю. — Тонкие руки теребили шерсть на холке собаки, а глаза с мольбой смотрели на обидчика.
— И ненавидишь меня? — Теперь Роланд подошел совсем близко и сверху вниз глядел на Брижит, прильнувшую к своему верному другу. Ему почудилось, что вот-вот с прекрасных уст девушки сорвутся слова раскаяния. Нет, глядя такими жалкими, растерянными, испуганными глазами, нельзя говорить о ненависти. Взгляд Вольфа, казалось, вторил своей хозяйке, и Роланд не мог больше этого вынести, достал из-за пояса кинжал и перерезал привязь. Но он обманулся в своих ожиданиях.
— То, что ты делаешь, заставляет меня ненавидеть. — Девушка поднялась с колен, держа Вольфа за обрывок веревки, болтавшийся у него на шее.
— Обещай мне, что больше не убежишь, — вдруг потребовал рыцарь, словно цепляясь за последнюю надежду.
— Вас устроит слово служанки, милорд? — саркастически осведомилась Брижит.
— Меня устроит твое слово. Она гордо подняла подбородок:
— Я не могу давать ложных клятв, которые не в состоянии сдержать.
— Черт побери! — заскрежетал зубами Роланд и с размаху воткнул кинжал в землю. — Тогда я не могу обещать, что больше не стану тебя бить, а в следующий раз ты можешь оказаться не так плотно одета.
— Я и не ждала от тебя другого! — выпалила Брижит. Роланд поглядел на ее разъяренное лицо и вздохнул.
— Ступай спать. Я вижу, с тобой без толку спорить. — Он вернулся к костру и улегся, а Брижит постояла еще немного, потом подошла к нему и вкрадчиво сказала:
— Есть только одна вещь, Роланд, которую ты можешь сделать, чтобы оставить меня при себе.
— Я догадываюсь, что это такое, — послышался раздраженный ответ, — но не могу держаться от тебя подальше.
— Да не это, Роланд.
Он быстро сел. На сей раз Брижит удалось возбудить его любопытство:
— А что же?
— Отправь гонца к графу Арнульфу. Пусть он подтвердит мои слова, а я останусь в Монтвилле спокойно дожидаться его ответа.
— А если гонец вернется и подтвердит, что ты лгунья? Что тогда?
— Неужели ты до сих пор так твердо в этом уверен, Роланд? — серьезно спросила Брижит. Он проворчал:
— Ну ладно. Я отправлю гонца только для того, чтобы поскорее положить всему этому конец. Но мне непонятно, на что ты до сих пор надеешься.
Девушка заулыбалась, решив немного притвориться. Пусть он думает, что прав, хотя бы до той поры, пока не пошлет гонца.
— Но это же так просто. Если ты соглашаешься на мою просьбу, значит, допускаешь возможность своей не правоты. Это тешит мое самолюбие.
— Уф! — фыркнул Роланд и отвернулся. — Чисто женская логика.
Брижит хотелось смеяться. Как легко этот здоровенный мужчина поверил в удобную для него ложь! Она улеглась неподалеку, обняла Вольфа и заснула.
Глава 22
Роланд проснулся на рассвете. Растянувшись на земле, он задумчиво смотрел на бледное небо, словно пойманное в сеть из зябких ветвей деревьев. Брижит безмятежно посапывала неподалеку, ее верный друг и помощник уже убежал на охоту. Роланд взглянул на девушку, и ему стало ясно, что она даже не подозревает, сколько тревог причинила ему.
Господи, как же она его вчера разозлила! Не столько своим побегом, сколько отчаянным риском. Маленькая глупышка могла стать жертвой воров, а то и похуже. Без особого удовольствия Роланд вспоминал, что Брижит бежала именно от него и в Монтвилле об этом стало известно каждой собаке. Он чувствовал горькую обиду и готов был молить, чтобы его утешили, как маленького ребенка. Что сделала с ним эта девчушка? Желание повелевать ею соперничало в нем с готовностью защищать это хрупкое создание. Рыцарь никак не мог разобраться в своих чувствах и впервые в жизни был смущен. И как же, черт возьми, получилось, что он согласился выполнить ее абсурдную просьбу? Роланд нахмурился, вспомнив о своем обещании отправить гонца в Берри. Настойчивость Брижит может обернуться против нее самой, если только ей действительно не на что надеяться. А если есть? Вдруг она в самом деле благородного происхождения? Или граф Арнульф неравнодушен к ней, и это дает ей повод рассчитывать на его отклик? В любом случае Роланд ее теряет, и эта мысль делала его глубоко несчастным. Как могло получиться, что он так сильно привязался к девушке за такое короткое время? Не находя привычных объяснений, суровый нормандец чувствовал себя совершенно сбитым с толку.
— Просто черт знает что такое! — проворчал он и поднялся навстречу новому дню.
Было еще совсем не поздно, когда молодые люди въехали через ворота во внутренний двор замка. Увидев черневшие на фоне заката стены монтвилльской крепости, Брижит смутилась. Да и было от чего: она-то скакала полночи и еще потом целый день, а возвращение заняло неполные сутки. Должно быть, она каким-то образом сбилась с пути и потеряла драгоценное время. Девушка вздохнула. Все равно теперь бессмысленно думать об этом.
Когда они устраивали лошадей на ночлег, Брижит спросила:
— Ты еще не забыл, что обещал мне отправить послание?
— Нет, не забыл, — спокойно ответил Роланд и подошел к ней. Он протянул руки, снял с ее золотистой головы капюшон, вытащил из-под плаща две толстые косы и, так держа ее, притянул к себе поближе. — Но я помню еще кое-что интересное. Один маленький бриллиантик мог попросить меня не прикасаться к нему, но не сделал этого.
— Я же знаю, что ты никогда бы не согласился, — в замешательстве ответила она.
— Но ты даже не попыталась торговаться, cherie, — заметил рыцарь, и его глаза заискрились.
— Я добилась чего хотела, Роланд. Мне осталось потерпеть лишь несколько недель. Уже одно сознание того, что мои муки скоро закончатся, придает мне силы не замечать остальных неприятностей.
— Муки, мадемуазель?
Он губами коснулся ее губ, потом щеки, потом — чувствительного местечка под мочкой уха. По спине у нее пробежали мурашки, и Брижит чуть слышно застонала. Но тут он отпустил ее и коварно улыбнулся:
- Предыдущая
- 31/60
- Следующая