Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магическое перо - Макганн Ойзин - Страница 27
Локрин остановился перед конюшней, чтобы получше рассмотреть лошадей, но Дрейгар нетерпеливо подтолкнул его в спину, и компания двинулась дальше.
— Не могу, — вздохнула Джил. — Шешил — мой друг. Они держат его как пленника. Насколько мне известно, он провел в заточении долгие годы, сам того не осознавая.
— Тогда, возможно, для него лучше и дальше этого не осознавать? — хмыкнул Дрейгар.
— Могу себе представить, каково ему теперь! — вздохнул Локрин.
Хруч погрузился в горячую пенистую ванну. Тело ныло от ушибов и синяков. Впрочем, теперь ему было значительно легче. Намылив лицо и взяв из деревянной кружки бритву, он начал бритье с правого виска, затем стал двигаться ниже. Вообще-то, он немного скучал по бороде, которую носил до побега, но ощущение свежести и легкости гладко выбритой кожи показалось ему куда приятнее.
У него мелькнула мысль, что, может быть, стоит отрастить усы, но затем несколькими короткими движениями решительно сбрил щетину и над верхней губой. По неписаному правилу среди ботаников было принято носить бороды.
За исключением женщин, конечно. Впрочем, с тех пор как ему удалось побывать на свободе, Хруч стал понимать, что жизнь не ограничивается одной только наукой.
Даже в тюремном бараке у него из головы не выходила эта девушка — Джил. Он видел ее перед собой словно наяву — такую энергичную и веселую. У него в ушах звенел ее голос. Так же как и его, девушку бросили в камеру, и теперь он очень беспокоился за ее судьбу. Как бы то ни было, Гралкия была мертва. Наверное, это нехорошо, но он не испытывал абсолютно никакого сочувствия к женщине-воину.
Других мужчин, которых арестовали вместе с ним, уже успели выпустить. Оставалось позаботиться только о Джил. Хруч не сомневался, что теперь у него для этого предостаточно возможностей — ведь он теперь такая важная персона!
Шешил Хруч оказался первым, кому удалось добиться искусственного цветения морских водорослей бубулий. Теперь, для продолжения исследований, его должны были перевести в столицу Нораньи. Здешний исследовательский центр обладал тем преимуществом, что находился на побережье Мути, однако именно в столице располагались главные теплицы, лаборатории и резервуары.
Кстати, всех его коллег уже увезли из города. Сам же Хруч должен был уехать этим вечером. Он с нетерпением дожидался встречи с товарищами. Как там они? Как поживает этот упрямый осел Хоув? Что поделывают Рафред и Карстон? Он заранее смаковал момент, когда расскажет друзьям о своих приключениях на свободе и те от удивления разинут рты. Пожалуй, еще решат, что он привирает. Впрочем, что касается сделанного им научного открытия — коллегам не останется ничего другого, как восторженно склониться перед его гением!
Сидя в ванне и размышляя об этих приятных вещах, Шешил взял мыльницу и тазик для бритья и, как ребенок, принялся пускать в пенистой воде кораблики.
Ближе к вечеру Хруч спустился в фойе. У парадного подъезда уже дожидался автомобиль, чтобы везти его в Норанью. Четверо охранников дежурили у крыльца, и шестеро стояли навытяжку перед автомобилем. Сначала ученый удивился такому обилию телохранителей: неужели все ради его персоны? Потом махнул рукой: если и так — какая разница!
Навстречу ему вышел Мангрет:
— Вы ничего не забыли, Шешил? У вас, наверное, накопилось немало записей и лабораторных образцов, которые нужно взять с собой? До Нораньи путь не близкий!
— Вообще-то, не очень… Здесь все, что есть! — Хруч снял с плеча и потряс небольшим вещевым мешком, куда сложил лишь кое-какую одежду и несколько безделушек. — Мы поедем по суше? Разве по морю не будет быстрее?.. Ах, черт! — спохватился он. — Я ведь оставил мои записки в деревне у Моффетов!.. Ничего страшного, — сказал он, немного подумав, — мне они не так уж и нужны. Обойдусь без них!
— Мы их разыщем! — уверил его Мангрет. — Вы говорите, в деревне у Моффетов?.. Кстати, о маршруте в Норанью. По морю, может быть, и быстрее, но в настоящий момент Муть — весьма опасная для путешествия область!
Мангрет сделал знак одному из телохранителей, и тот забрал у Хруча вещевой мешок. Ученый покорно расстался со своим имуществом. Что ж, он поедет налегке. Чтобы куда-то деть руки, Шешил заложил большие пальцы за ремень и смущенно покосился по сторонам.
Солдат, дежуривший у дверей, кивнул Мангрету. Помощник правителя суетливо поправил Хручу воротник, щелчком сбросил с плеча невидимую пылинку.
— А теперь будьте просто самим собой, — посоветовал он. — Не пытайтесь произвести на него впечатление. Называйте его «ваше превосходительство» и не перебивайте. Вообще помалкивайте, когда он говорит. Отвечайте быстро и без запинок, коротко и ясно… И не делайте никаких лишних жестов! У телохранителя мгновенная реакция, и, если вы забудетесь, вам может не поздоровиться. Будьте предельно вежливы и ни в коем случае не повышайте голос… Ну, с Богом!
— Вы о чем? — удивился Хруч. — Уж не хотите ли вы сказать, что мне предстоит встреча с его превосходительством? Я думал, что возвращаюсь в Норанью…
— Вы возвращаетесь в Норанью вместе с его превосходительством, — шепнул ему на ухо Мангрет и подтолкнул к двери.
Хруч проследовал за охранником к автомобилю.
У распахнутой двери дежурило громадное существо с ярко-оранжевой гривой, стянутой на затылке в конский хвост, и тремя поросячьими носами, расположенными один над другим. У телохранителя была желтая кожа и пронзительные глаза льдисто-синеватого оттенка и без зрачков. Залезая в автомобиль, Хруч не мог отвести взгляда от этого свирепого монстра.
— Настоящее чудовище, не правда ли? — услышал он мягкий голос из салона автомобиля. — Не обращайте на него внимания, Шешил. Коссок принадлежит к барианскому племени. Оно славится свирепыми воинами, которые отличаются отменной преданностью. Иметь такого союзника — большая удача для нас!
В глубине салона, отделанного темно-фиолетовым и пурпурным бархатом, расположился симпатичный, хорошо сложенный человек в черно-золотых королевских одеждах. Он крепко пожал Хручу руку и указал ему на противоположное сиденье.
Дверь захлопнулась. Через заднее окно Шешил увидел, как свирепый Коссок запрыгнул на автомобиль и поместился на запятках. От одного взгляда этого существа пробирала ледяная дрожь. Заметив, что ученому не по себе, правитель Нораньи повернулся и задернул занавески.
— Вы знаете, кто я такой, Шешил?
— Да… ваше превосходительство…
— Отлично. Я и есть Рак-Эк-Наймен. Вообще-то, у меня множество титулов. Если бы с нами был Мангрет, он наверняка зачитал полный список. Но я предпочитаю просто «ваше превосходительство». Этот титул наиболее точно отвечает положению вещей… — Рак-Эк-Наймен сцепил пальцы на колене и пристально взглянул на Хруча своими проницательными, умными глазами. — Так, значит, вы разгадали загадку цветения этой таинственной водоросли бубулии, Шешил?
— Так точно…
— А вам известно, что начальник исследовательской группы Хоув погиб?
— Как?.. Не может быть! Что случилось?
— Это был несчастный случай. Когда водоросли, которые вы выращивали в вашем резервуаре, зацвели, Хоув попытался проникнуть внутрь и добыть несколько образцов. Но поскользнулся и опрокинул резервуар. Громадная стеклянная штука рухнула прямо на него. Это было весьма прискорбное зрелище.
Хруч почувствовал комок в горле. Чтобы скрыть навернувшиеся на глаза слезы, он отвернулся к окну и стал смотреть на проплывающие мимо городские стены и строения. Он не понимал, что произошло и как отнестись к этой ужасной новости.
Новость повергла его в шок; он едва верил своим ушам. А кроме того, речь шла о его исследовательском резервуаре. Если бы он не сбежал, может быть, Хоув остался бы жив.
— Вы тут совершенно ни при чем, — успокоил его проницательный Рак-Эк-Наймен. — Это был просто несчастный случай.
— Да, — прошептал Хруч, — наверное…
— Хоув был всей душой предан нашему научному проекту. И он бы наверняка был рад, если бы вы продолжили исследования.
- Предыдущая
- 27/65
- Следующая