Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Южный крест - Шахов Максим Анатольевич - Страница 50
Алексей ступил на тропинку сада и вошел в его зовущую темноту, где, казалось, и правда роились волшебные сны. Заросшая диким виноградом беседка проступила из темноты сказочным домом эльфов, и в ее темном чреве он заметил или даже почувствовал человеческое присутствие. Алексей на мгновение остановился, не решаясь нарушить чье-то уединение, но любопытство пересилило щепетильность, и он вошел внутрь. Как только глаза привыкли к темноте, он увидел стоящую у колонны женскую фигуру, которую трудно было не узнать. Женщина шагнула ему навстречу и погрузилась в его объятия, припав к его губам долгим поцелуем.
Серов ждал и боялся этого момента. Он боялся разочарования, но по тому, как вдруг всколыхнулось все внутри, он понял, что иллюзии оказались вещими.
– Я надеялся, что ты придешь, – сказал он, переводя дыхание. – Я очень хотел этого.
– А я надеюсь, что ценитель оригиналов не познает горечь разочарования. – Она положила голову ему на плечо и тихо зашептала: – Иногда гордость – плохой советчик. Возможно, это последняя шалость в моей жизни, и я не могу себе отказать. Ты не будешь меня осуждать?
– Осуждать женщину, пришедшую на свидание?!– Пойдем во флигель. Там нам никто не помешает. Мне сообщили, что ваши документы готовы, и завтра вечером вы уезжаете. У нас так мало времени!
Правительственные войска без боя овладели столицей, и вслед за ними в Сан-Кристобаль потянулись бесконечные караваны машин – это беженцы возвращались домой. Серов и его команда приехали вечером и ночевали в гостинице. Джэк раскатывал по отелю на сделанной по последнему слову техники инвалидной коляске с электроприводом, заигрывал с девушками из персонала и совсем не выглядел человеком, несколько дней назад упавшим с тридцатиметровой высоты. Остальные во главе с командиром сидели в баре и потягивали местные экзотические коктейли, козыряя золотыми карточками с надписью на английском и испанском – «ВСЕ ВКЛЮЧЕНО». Несколько раз к ним пытались подсесть русские, спасенные из казематов Дугласа, но им тактично объяснили, что они обознались, а если и не обознались, то чтобы по крайней мере делали вид, что это так.
– Мне здесь нравится, – признался Дюк, пальцами вылавливая из коктейля ананасовую дольку. – Шеф, нельзя ли договориться, чтобы нам продлили каникулы до полного выздоровления?
– А вообще, неплохо было бы еще погостить на дачке у амазонок. По-моему, нас оттуда не хотели отпускать, – поддакнул Лаки, многозначительно посмотрев на Серова.– Разговорчики в строю, – буркнул тот в ответ, чувствуя, что предательски краснеет. – Будет интересно, если наши рожи кто-нибудь признает. Будет тогда вам и рыбалка, и охота. Я пошел спать и вам советую.
В аэропорту, на скорую руку отремонтированном после боев недельной давности, бывших заложников провожали с помпой. Присутствовали «члены правительства и другие официальные лица». Оркестр сыграл гимн России, а потом замутил какой-то веселенький марш клоунов, который оказался гимном Эссекибо. Десантники держались особняком, стараясь не дышать глубоко и не светить где попало утомленными ночным заседанием физиономиями.
Из толпы официальных лиц выскочил офицер в чине капитана, резво подбежал к Серову, козырнул и вежливо попросил следовать за ним. Они прошли в ВИП-зал аэропорта, где в кругу местных дипломатов виднелся бледный с обвисшими щеками недавний полномочный посол Порезов, а в углу за столиком, заваленным свежими газетами, сидел новоиспеченный генерал Серхио Фонтекавада. Генерал жестом отпустил адъютанта и пригласил Алексея присесть напротив, протянув руку для крепкого рукопожатия.
– Признаюсь, молодой человек, не чаял я вас снова увидеть, – начал он на довольно приличном русском. – Видя вас, я испытываю двойственные чувства. С одной стороны, вы спасли мне жизнь и помогли предотвратить путч, а с другой – вас следовало бы арестовать и предать суду как диверсантов и саботажников.
– Что вы, генерал, мы просто любители рыбалки, случайно попавшие в лапы коварных заговорщиков, – ответил Серов, улыбаясь.
– Да, да. Я слышал эту байку. И документы ваши видел. Теперь вы не Волк, а Алексей Давыдов, коммерсант и любитель экзотики. Но должен вам сказать, что как человеку военному мне оскорбительны столь разрушительные последствия вашей так называемой рыбалки. Конечно, здесь есть и конструктивная составляющая. Теперь мне понятно, что наша армия требует серьезного переформирования и модернизации, но все же я надеюсь, что впредь вы будете ловить рыбу где-нибудь в другом месте.
– А мне у вас понравилось! – ответил Серов уклончиво. – Люди приятные, много всяких зверушек чудных…
– Понимаю. Вы намекаете на то, что приказ есть приказ. Но я не за этим вас позвал.
Генерал достал из нагрудного кармана вещицу, блеснувшую рубинами и изумрудами, и протянул ее Алексею.– Это высшая награда республики – орден святого Кристобаля. Я не могу вручить вам его официально, поэтому отдаю свой собственный. Можете использовать как брелок для ключей или положить в ящик. Важно, что он будет у вас… А теперь идите. Скоро ваш рейс.
Послесловие
Прошел год, в течение которого Барбара Фонсека сумела полностью вымарать из своей жизни любое напоминание о приключениях в Эссекибо. Во-первых, она удачно вышла замуж за южноафриканского бизнесмена Бруно Моленаара, сначала купившего у нее оставшиеся в Эссекибо шахты, а потом заинтересовавшегося и ею. Бруно вел дела по всему миру, но постоянно жил в Коста-Рике и все больше внимания обращал на возможности латиноамериканского рынка. Он только что потерял жену, а тут ему встретилась безутешная вдова, не только потерявшая мужа, но и пострадавшая во время гражданской войны.
– Я хочу навсегда забыть этот кошмар. Хочу сменить имя, хочу сменить фамилию и вообще начать жизнь с чистого листа, – сказала она, когда выслушала признание в любви и предложение руки и сердца. – Я буду тебе любящей женой, но помоги мне обрести наконец покой и счастье.
Растроганный Моленаар пошел ей навстречу. Они уехали на два месяца в ЮАР, где Бруно помог ей сменить имя, и они поженились. Теперь Барбара Фонсека стала гражданкой Южноафриканской Республики Мартой Моленаар и навсегда забыла об уране, Эссекибо и прочих ошибках молодости.
Марта-Варвара сидела в шезлонге на пляже у отеля, от скуки рассматривая попки бойких юношей, устраивавших возле бассейна представление, состоявшее из какой-то смеси рэпа и акробатики. Они приехали в Рио на неделю. Два дня Бруно собирался посвятить деловым встречам, а в оставшиеся пять дней они хотели отправиться в небольшое ознакомительное турне по Бразилии. Это был второй день деловых встреч, и Варвара в одиночестве перемещалась по заколдованному треугольнику «бар, бассейн, пляж», потихоньку хмелея от легких коктейлей и ожидая, когда появится Бруно и придумает для нее какое-нибудь развлечение.
Вдруг она почувствовала какое-то неудобство, будто кто-то исподтишка наблюдал за ней. Повернувшись, она увидела сидящего неподалеку поджарого блондина, который беззастенчиво разглядывал ее. Поняв, что он обнаружен, тот улыбнулся, подошел к ней и присел рядом.
– Здравствуйте. Меня зовут Виктор. Мы с вами раньше не встречались?
– Могли бы придумать что-то пооригинальней. – Она посмотрела на блондина с вызовом и нашла его вполне симпатичным и подходящим партнером для ненавязчивого пляжного кокетства. – Я Марта. Мне скучно, и я мучаюсь от жажды.
– Кайпиринья подойдет? Или, может, какой-то сок?
– Давайте что-нибудь жидкое и холодное.
– Одну минуту.
Мужчина встал, сходил к находившемуся метрах в двадцати бару и вскоре вернулся, неся два высоких запотевших стакана с коктейлем.
– За что выпьем? – спросила Варвара своего нового знакомого.
– Я предлагаю выпить за друзей, которых нет рядом с нами.
– У меня нет друзей, но я выпью за ваших.
Она потянула через трубочку прохладную сладкую жидкость и снова откинулась на спинку шезлонга. Почти сразу голова ее закружилась, и улыбающееся лицо блондина стало расплываться, превращаясь в светлый овал на фоне светлого песка. Ей вдруг стало нестерпимо жарко, и рот стянуло от сухости.
- Предыдущая
- 50/51
- Следующая
