Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Арканарский вор (Трилогия) - Баженов Виктор Олегович - Страница 55
– Я только переоденусь, – заторопился вампир.
– Некогда, – оборвал его Арчибальд. – Сюда в любой момент нагрянуть могут. Давай, Одуванчик, бормочи свои заклинания. Рвем когти к нашем управляющему.
Одуван пробормотал, и они рухнули прямо на голову Эльдеру…
32
Арчи наслаждался, вслушиваясь в язвительные по красоте обороты речи своего управляющего. Минут через десять, когда словарный запас на арканарском языке у Эльдера иссяк и он перешёл на эльфийские идиомы, аферист махнул рукой.
– Хватит. Это уже неинтересно. Тут без переводчика не обойдешься, а в переводе не звучит.
Эльдер насупился:
– Уйду я от вас!
– Да ты что? – всполошился Одуван. – Такое дело начинаем! Клиенты вот–вот попрут…
– Да уже поперли! – Полуэльф подошёл к прилавку выдернул книгу заказов. – Такая толпа вчера к вечеру набежала. Заказов на полгода вперёд.
– Это же прекрасно! – обрадовался колдун.
– Что прекрасно? Да тут работать невозможно! То какая–то малахольная прибегает, за грудки трясет, этого придурка требует… – ткнул управляющий пальцем в Арчибальда.
– Но–но! Как разговариваешь с работодателем! – начал засучивать рукава аферист, потом сообразил, о ком речь, и опомнился: – Зачем требует–то?
– А я почем знаю? Пока отбивался от неё, полприлавка куда–то исчезло. Я вот всё думаю, куда? Явно колдовство. Только какая–то дикая у неё магия. Ничего не почуял.
Арчи с этой магией был знаком. Он догадывался, куда делись полприлавка. Юбки у Лайсы были широкие, шили на заказ.
– Искренне сочувствую, однако, если это всё…
– Какое всё?!! Это только начало. И вообще, что здесь за дурдом? – продолжал разоряться полуэльф. – То на голову всё время что–то сыплется, то в другие места.
– Какие? – заинтересовался авантюрист.
– Всё тебе объясни да расскажи!
– А всё–таки? – Одувану тоже стало интересно.
– Какая–то сволочь все подвалы мешками засыпала. Неподъёмные, замагиченные, ни один с места не сдвинешь, а под ними травки! Как работать?
Арчибальд с Одуваном переглянулись.
– А вот подвалы заваливать нехорошо, – подал голос вампир. – Они нам в ближайшее время потребуются.
Антонио был явно встревожен.
– Это ещё кто такая? – соизволил обратить внимание на «фрейлину» Эльдер.
– Для тебя на данном этапе своя, – отмахнулся Арчибальд. – Потом объясним. Показывай подвалы.
Побратимы поспешили за полуэльфом осматривать свои закрома. Они действительно были забиты доверху.
– Одуванчик, – аферист ошалелыми глазами смотрел на плотно набитые мешки, – тебе не кажется, что нам надо пошептаться тет–а–тет?
– Надо, – мрачно пробасил колдун. До него тоже начало что–то доходить.
– Мы подождём вас наверху. Не составите мне компанию? – Вкрадчиво прожурчала «фрейлина», подхватывая под руку Эльдера. – Заодно познакомимся поближе.
– Это наш человек, – заволновался Одуван. – Бизнес и всё такое…
– Ты, сестренка, не шали, – пригрозил Арканарский вор. – Вмиг клыки обломаю.
– Да вы меня не так поняли, – начал оправдываться Антонио, разочарованно облизывая длинные клыки.
– Вы за неё не волнуйтесь, – галантно оттопырил зад полуэльф. – Верну вашу сестренку в целости и сохранности.
– Вообще–то мы за тебя волнуемся… Ладно, разберетесь, – отмахнулся от них аферист. – Валите наверх, нам пошушукаться надо.
Антонио с Эльдером послушно свалили. Арчибальд с Одуваном остались одни.
– Догадываешься, что там внутри? – спросил Арчибальд.
– А то я свою магию не чую. Вся казна тёмных эльфов. Это надо ж так нажраться было? Они нам и так даром всё отдать были готовы.
– Но мы ж этого не знали, опять же были выпимши слегка…
– Что делать будем?
– У нас есть только два пути. Вариант первый: спасти мир от Ледяного Дракона и проматывать это состояние до конца своей жизни… Нет… не получится. Всё равно всё не пропьешь. И потом, это так скучно!
– А второй вариант?
– Второй вариант: отправить это хозяйство обратно к тёмным эльфам. Тебе они, если потребуется, и так всё, что надо, дадут, а мне придётся постараться, – Арчи азартно потёр руки, – Роден обещал горячую встречу. Ух, оторвусь!
– Так они мне для эльфийских нужд дадут, – затосковал Одуван.
– Что мешает взять для своих? Отчёта ж никто не требует.
– А совесть? – возмутился колдун.
– Если совесть мучает, обращайся к брату, – проникновенно прижал руки к груди аферист, – и он успокоит её на нужную сумму. Я теперь там буду частый гость. Надо же повышать боевую и политическую подготовку нашего родного Дома Чёрной Орхидеи?
– Идет, – такой вариант Одувана устраивал. – Только я пьяный был слегка… сокровищницу их не помню.
– Вываливай туда, где нас судили. Там что–то типа тронного зала у них…
– Угу, – колдун пробормотал необходимое заклинание, и в подвалах сразу стало просторнее.
Слышали б они поток благодарностей от Родена и Хранителей Дома Чёрной Орхидеи, проводивших в тот момент в тронном зале совещание! Эльдер и половину таких оборотов речи не знал ни на арканарском, ни на эльфийском. Тем не менее дело было сделано. И вовремя.
Шум наверху заставил побратимов насторожиться.
– Если этот гад на нашего управляющего покусился… – подпрыгнул Одуван.
– …то ты его пальцем не тронешь, – прошипел Арчибальд, бросаясь по ступенькам вверх. – Забыл, какую магию на него наложил?
– Тьфу!
К счастью, на Эльдера напал не вампир. Полуэльфа трепала Лайса. Разве для юной воровки, достойной ученицы Ворона, закрытые ставни какой–то жалкой лавочки препятствие? Рядом с ней суетился вампир, пытаясь оттащить бушующую девицу.
– Убью!!! Где мой Арчи?
Эльдер придушенно мычал.
– Я на тебя в гильдию убийц пожалуюсь, у меня там связи!
– С каких это пор? – полюбопытствовал Арканарский вор.
– Со вчерашней ночи… Арчи, – девушка отшвырнула Эльдера в сторону и бросилась на шею своему рыцарю, – беда!
– Какая?
– Ты представляешь, – глаза юной воровки негодующе блеснули, – нас обокрали!
– Кого это – нас?
– Папу. Твой гонорар украли.
– Что?!! – взвился Арчибальд. – А ну–ка поподробнее.
Арканарский вор сдернул с себя девицу, усадил в кресло, пододвинул поближе к подруге стул и сел напротив.
Антонио заботливо поднял с пола ошеломленно трясущего головой Эльдера.
– Я подозреваю, что мы опять здесь лишние, – вкрадчиво прошептал вампир управляющему.
Арчи погрозил ему кулаком.
– Одуван, проследи за нашей «сестренкой».
– Понял… – Колдун засучил рукава.
– И как всегда неправильно, – сник Антонио. – Как тяжело иметь дело с мужланами, только что получившими дворянство…
– Поговори у меня! – прогудел Одуван.
Троица удалилась.
– Рассказывай, – приказал Арчибальд, как только они с Лайсой остались наедине.
– Ночью какие–то три девицы к Ворону пришли. В плащах, лица капюшонами прикрыты.
– Обычное дело. К нам все так приходят.
– Да знаю я! Не в том дело. Что–то им надо было срочно скрасть. Я не прислушивалась, уже спать ложилась после работы. Слышала только – папа был доволен: заплатили хорошо. Они ушли, а когда папа стал аванс в сейф убирать, увидел, что твой гонорар исчез.
– Какой?
– Ну тот, который герцог принёс.
Лицо Арчибальда окаменело.
– А ещё королевские дочки… – прошипел он. – Ни за что не прощу! В карты обжулили, а теперь еще…
– Ты это о чём? – захлопала глазами Лайса.
– …До вульгарного воровства докатились! – Арканарский вор был вне себя.
– Вульгарного! – хмыкнула Лайса. – Обчистили сейф, который он против меня и тебя замагичил. Помнишь, специально магов домой приглашал?
– Ничего себе! – ахнул Арчибальд.
– Правда, нет худа без добра, – обрадовала его дама сердца. – Пока папа бесился, я оттуда все ремни увела, которые ему кто–то прислал.
– Это ты молодец.
– Кстати, а кто прислал?
– Ты не поверишь, де Гульнар.
– Ух ты…
– Вот тебе и ух ты. Я теперь витаю в таких сферах, что меня пытаются воспитывать первые люди королевства!
- Предыдущая
- 55/187
- Следующая
