Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Арканарский вор (Трилогия) - Баженов Виктор Олегович - Страница 19
– Водка есть?
– Только гномья, мсье… – прогнулся слуга, стоящий за спиной «вольных магов».
– Пойдет.
Он не позволил наполнить себе фужер. Вырвав из рук слуги бутыль, одним махом одолел её прямо из горла, после чего сделал могучий выдох.
– Арчи, – поразился колдун, – да ты пьешь… да с утра…
– Когда ж ещё? – икнул Арчибальд. – По ночам я работаю.
– Не бережешь ты своё здоровье, братишка…
Одуван озабоченно посмотрел на выражение лица друга и торопливо пододвинул поближе салатник. В него–то новоиспеченный дворянин и плюхнулся мордой, расплескав по камзолам членов тайного совета майонез.
– Уста–а–ал братишка.
Одуван встал из–за стола, выдернул из кресла Арчибальда вместе с прилипшим к нему салатником и перекинул его через плечо. Салатник встряски не пережил и весело зазвенел осколками по мраморным плитам пола.
– А как же план работ? – спросил герцог Шефани, брезгливо оттирая кружевным платочком майонез с камзола.
– Да! – встрепенулся король.
– Дык… Ваше Величество, главное уже положено. Эльфийские духи чую–у–у, – прогудел Одуван, – гульбарий… Тьфу! Слов каких нехороших нахватался! Вы б, Ваше Величество, арканарским языком пока позанимались, а я тем временем посмотрю, какие травки принцессы собирают. Больно мне всё это подозрительно.
– Нет! – решительно заявил король. – Арканарским заниматься не будем. Это скучно. Правда, Альбуцин?
– Угу, – степенно кивнул головой придворный маг, – лучше пойдём на балкончик, понаблюдаем, как работают вольные маги. Оттуда садик хорошо виден. И на деляночку свою магическую заодно полюбуюсь. Давно её не посещал.
– Правильно! – поддержал король. – Заодно и кофию пару кувшинчиков на десерт осилим.
– Сейчас я брата отдохнуть отнесу–у–у, – прогудел Одуван. – Он у меня всю но–о–чь думал. Пла–а–аны мудрые строил. А потом к принцессам…
– Благословляем тебя, сын мой! – дружно подняли руки король и Альбуцин.
Де Гульнар взялся за голову. Весь вид его говорил: куда катится королевство, а вместе с ним и весь мир?
12
Одуван в закаулках королевского дворца ориентировался слабо. Набиться в провожатые к грозному магу, видевшему всех насквозь, слуги не решились, а сам он по простоте душевной об этом попросить не догадался, а потому нарезал по галереям и переходам уже третий кретий.
– Трапезную покинули? – раздался голос за его спиной.
– Кто здесь? – подпрыгнул от неожиданности колдун и рывком развернулся. Сзади никого не было.
– Осторожней! Чуть голову об колодку не разбил, – пробурчал опять–таки сзади тот же голос, и до Одувана дошло, что это голос его «младшего братишки». – Так покинули или не покинули?
– Покинули.
– Ну и чего ты меня тогда тащишь? – Мантия на спине Одувана зашуршала. Арчибальд стер с лица остатки салата. – Выгружай.
– Как ты быстро очухался! – удивился колдун, осторожно ставя друга на пол.
– Какой–то жалкий литр гномьей водки, – презрительно фыркнул Арчибальд. – Видел бы ты, как в нашей гильдии после удачного дела гуляют… Куда ты завел нас?
– А фиг его знает… – пожал плечами колдун. – Иду, иду, а нашей спаленки нет.
Арканарский вор огляделся.
– Всё ясно. Здесь я уже ночью был. Брать нечего. За мной.
Как только они оказались в своих покоях, аферист тут же потребовал отчёта у колдуна:
– Так, быстро колись. Чего задумал, соображения?
– Ну–у–у… – почесал свою буйную шевелюру Одуван, – во–первых, королю арканарскому языку поучиться надо…
– Это я уже слышал, – нетерпеливо отмахнулся Арчибальд. – По принцессам что?
Одуван перешёл на принцесс:
– Кручё–о–оные девки. Себе на уме–е–е. Да и духи с запашком.
– Каким?
– Дурман Чёрной Орхидеи.. Только эльфы такие разводят, но у них запашок послабже будет. Ма–а–агию опять же почуял тройную.
– Какую?
– Одна наша, арканарская…
– Альбуцин или Цебрер, это ясно, – тут же отмел Арчибальд, – дальше.
– Другая на эльфийскую похожа, но больно странная.
– Возьмем на заметку, дальше?
– Третья тёмная, липкая, противная… Маргадором тянет. И что–то этот гуль… тьфу ты!.. гербарий меня настораживает. Пойду за девками незаметно послежу.
– Принцессами, – поправил Арчи.
– Я и говорю: девками… – Одуван задумался. – Чё ты меня путаешь? – набросился он на афериста. – Не бабы они пока, я б почуял!
– Ладно, ладно, – поспешил успокоить друга Арчибальд, – но ты их лучше принцессами называй или Их Высочествами. Только как ты это незаметно сделаешь? – Юноша окинул взглядом гиганта. – Видал, как они за гербарием от тебя ломанули? Даже поесть толком не успели.
– Е–е–есть у меня метод.
– Ну–ка? Хочу посмотреть.
Одуван подошёл к окну, распахнул створки. Их апартаменты располагались очень удобно для задуманной колдуном цели: как раз на первом этаже и с видом на цветущий сад. Одуван недолго думая перемахнул через подоконник и плюхнулся в траву. Арчи высунулся следом.
– Вот это да!
Одуван исчез.
– Эй, ты где?
Прямо под окном поднялся куст травы, под которым угадывалась голова колдуна.
– Я в детстве так на сусликов охотился.
– Плевать на твоих сусликов. Тебя–то я как увижу? Хоть цветочек какой приметный на голову воткни.
– Ромашка пойдёт?
– Да их тут пропасть!
– Вон там впереди подсолнух. Его разглядишь?
– Спрашиваешь! Только их там много. Как прицепишь, покачай!
– Угу…
Еле слышно зашуршала трава, но Одувана за ней всё равно не было видно. Арчибальд почесал затылок, понял, что с высоты первого этажа ничего не увидит, и быстро полез вверх, используя декоративную лепку стен в качестве лестницы. Самое подходящее место для наблюдения был балкончик на третьем этаже, но, к сожалению, он был уже занят двумя другими зрителями, добивающими в ожидании представления первый кувшин. Арканарского вора это не смутило. Главные люди королевства были под воздействием «Отупина», а потому абсолютно безопасны. Он бодро втиснулся между ними, бесцеремонно схватился за подзорную трубу, стоявшую на позолоченном треножнике, и начал подкручивать верньеры, настраивая аппарат на лопухи, меж которыми росли подсолнухи.
– Тебе не кажется, что это наш новый барон Арчибальд де Заболотный? – бодро спросил король у Альбуцина, прикладываясь к своему кубку.
– Нет, – ответил за королевского мага аферист. – Арчибальд в астрале, а я глюк, отвечающий за него.
– Арчибальда глюк? – потребовал уточнения Альбуцин.
– Нет, ваш.
Король с магом деликатно с двух сторон ткнули пальчиками в глюк. Авантюрист нервно хихикнул.
– Я глюк материальный, не щекочитесь.
Король с придворным магом похлопали друг на друга глазами.
– Гоша, тебе не кажется, что с вином пора завязывать?
– Лучше завязать с глюком, – резонно возразил Георг VII. – Сейчас вот это допьем, – выдернул король из–под кресла пятилитровый кувшин вина, – и навтыкаем этому глюку. Он же материальный.
Арчибальд понял, что здесь ему спокойно поработать не дадут, и пополз выше вместе с подзорной трубой и треножником.
– Вот и нет глюка! – радостно сказал снизу Альбуцин. – Мы даже выпить не успели, а он исчез.
– Гоша зна–а–ает, как с глюками бороться, – хвастливо заявил король.
На балкончике забулькало вино.
– Слушай, – расстроился Альбуцин, – а у меня опять глюки. На деляночке моей подсолнух взбесился. Ну–ка глянь, может, мне это мерещится?
– Дергается.
– А ветра нет.
– Значит, кто–то забрался…
– Я там магический заслон от посторонних поставил.
Арчибальд вывернул голову через плечо. Нет, с отвесной стены за Одуваном следить было трудно. Посмотрел вверх. До остроконечных пиков башен далеко.
Сплюнув с досады, Арканарский вор скользнул вниз, мелькнув очередным глюком мимо балкончика, по примеру деревенского колдуна замаскировался в траве и пополз в сторону движущегося к принцессам подсолнуха.
– Гляди, наш глюк с трубой к принцессам ползет… – донесся до него удивленный голос короля.
- Предыдущая
- 19/187
- Следующая