Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поженимся в Лас-Вегасе - Линц Кэти - Страница 13
— Свити.
Стив с сомнением покачал головой.
— Даже не знаю. Может, лучше назовем ее Харлей?
— В честь твоего мотоцикла?
— Я же говорил тебе: это не мотоцикл, а произведение искусства.
— Все равно.
— Нет, ты только посмотри на нее! — сказал он, обращаясь к котенку. — Она меня не уважает. И это после того, что я для нее сделал!
— Какая я неблагодарная! — поддразнивала его Хлоя. — Я тебя недооцениваю.
— Точно! — согласился он.
— Бедный! Тебя никто не понимает.
— Опять права.
— А ты такой замечательный! — Поддавшись импульсу, она дотронулась до его щеки и погладила ее. Кожа была теплой и уже немного колючей. — Спасибо тебе за все.
Ее рука соскользнула ниже, к воротничку рубашки, и она притянула его к себе, чтобы поцеловать в щеку. Но она промахнулась и поцеловала его в уголок губ.
Стив повернул голову. Теперь их поцелуй стал настоящим. Не продолжением шутливого разговора, а любовным порывом. Он то нежно покусывал ее нижнюю губу, то ласкал языком, заставляя ее стонать от наслаждения.
Мяу!
Недовольное мяуканье Свити прервало их поцелуй. Едва услышав его, Хлоя отстранилась.
— А у тебя раньше были домашние животные? — Стив неожиданно сменил тему.
— У меня был котенок, когда я была маленькая.
— Тогда почему ты сначала не хотела брать Свити?
— Я предпочла бы не говорить об этом сейчас, — она погрустнела.
Стив не стал на нее давить. Он стоял и смотрел, как она играет с котенком. Чем больше он знал Хлою, тем загадочнее она становилась для него. Он не мог разгадать ее характер. Он даже не знал, с чего начать. Возможно, именно этим она и очаровала его.
Стив восхищался ее темпераментом и чувством юмора. Она всегда могла рассмешить его. К тому же у нее была неплохая фигура. И просто потрясающие ноги. Ему нравилось ее лицо, не ослепительно красивое, но выразительное. Он даже замечал, как искрились ее глаза, когда она смеялась. А ее смех… он был какой-то особенный, ни на что не похожий. И это его немного пугало. Одно дело заметить красивые ноги — это обычная реакция здорового мужчины, и совсем другое — звук смеха. Он не был уверен, что замечал, как смеялась Джина.
Что-то было не так, как с другими женщинами. Влюбленность? Это слово выбыло из его лексикона одновременно с окончанием процесса полового созревания. Но что-то определенно происходило незапланированное, хотя они должны были быть всего лишь напарниками. Любовь не входила в их планы — они оба приходили в себя после предыдущих неудачных отношений. Ничего личного.
Тогда почему его настолько потряс их поцелуй? А ведь он был военным, которого не так уж и легко удивить.
Стив не признавался себе в том, что боится новых отношений. Он уже один раз поймался в коварные женские сети. Эта женщина вырвала ему сердце и безжалостно растоптала его.
Хлоя не похожа на тот тип женщин, которые разбивают сердца. Но иногда лучше не рисковать, чем потом сожалеть.
Стив быстро попрощался и ушел. За дверью его ждала свобода. И там не было всякой сентиментальной чепухи вроде котят и хорошеньких библиотекарш в очках.
На следующее утро Стив долго убеждал себя, что его уход — это не проявление трусости. В конце концов, было уже поздно и он не хотел быть невежливым.
Он вовсе не боялся общаться с Хлоей после вчерашнего поцелуя. Тогда почему он сидит здесь, в таверне, с бутылкой пива с самого утра?
Звонок мобильного телефона отвлек его от раздумий и избавил от необходимости отвечать на последний вопрос.
— Ты где? — опустив приветствие, спросил Страйкер.
— Не твое дело! — рявкнул на него расстроенный Стив.
— Все понятно, значит, ты в таком месте, где быть не должен.
— Ошибаешься! — продолжал нападать Стив. — Не вижу причин, почему бы мне не посидеть в таверне и не заказать чизбургер.
— Ты в баре? — удивился Страйкер. — С утра пораньше? Что с тобой сделала эта библиотекарша?
— Ничего она не сделала! Я что, не могу просто спокойно посидеть и поесть, чтобы ко мне не приставали?
— Нет.
— Все, мне пора. А то мой чизбургер остынет. Стив выключил мобильный и попросил меню.
После того как он сказал брату про чизбургер, ему действительно захотелось поесть.
Через пятнадцать минут ему принесли чизбургер. И в то же время подошел Страйкер.
— Что ты здесь делаешь? — удивленно спросил Стив. — Как ты сюда попал?
— На самолете. Я прилетел в Чикаго по делам. И, раз уж я оказался поблизости, решил навестить тебя. Выглядит очень аппетитно. — Страйкер заказал официантке еще один чизбургер и пиво.
Официантка, молодящаяся пятидесятилетняя женщина, приветливо улыбнулась новому посетителю. Стив всегда поражался, как его брату удается нравиться женщинам, какого возраста бы они ни были.
У Страйкера была странная для бывшего военного привычка — совать нос в чужие дела. О чем Стив ему честно сказал.
— Но я твой старший брат, — возразил Страйкер. — Я обязан о тебе заботиться.
— Мне почти тридцать, — устало сказал Стив, — я капитан военно-морских сил США. Я не нуждаюсь в том, чтобы за мной присматривали.
— Эта маленькая библиотекарша все же зацепила тебя? — не унимался Страйкер.
— Она не маленькая библиотекарша!
Страйкер сокрушенно покачал головой — Ну вот! Ты ее уже защищаешь. Все намного хуже, чем я думал.
— Почему ты не сообщил о своем приезде?
— Потому что я не хотел, чтобы ты сел на свой «Харлей» и укатил подальше от меня, — засмеялся он.
— Будто я тебя боюсь! — фыркнул Стив.
— Эй! Я все еще могу уложить тебя одной левой.
— А ну-ка давай попробуем, — сказал Стив, закатывая рукава. — Ставь свою руку.
Как когда-то в детстве, когда они состязались в армрестлинге, они сцепились руками. Однако к ним подошел Патрик и помешал их маленькому состязанию.
— Ты поговорил с ней? — его громкий голос на мгновение отвлек Стива, но этого было достаточно, чтобы Страйкер успел прижать руку брата к столу.
— С тебя двадцатка! — ликовал он.
— Я вам помешал? — запоздало осведомился Патрик.
— Нет, я всего лишь напоминал брату, кто здесь старший, — сказал Страйкер и стащил у Стива с тарелки несколько ломтиков картошки по-французски.
Густые брови Патрика поползли вверх.
— Вы брат Стива?
— Да, а вы кто?
— Он хозяин этого заведения и пиццерии по-соседству. И он интересуется нашей бабушкой, — пояснил Стив Страйкеру. — Да, я говорил с ней, — обратился он к Патрику.
— И?
— Вы были правы, бабушка обижена на вас за то, что вы не присудили первое место ее печенью.
— Но это было так давно! — Патрик выглядел подавленно.
— Да, — согласился Стив, — но это касается ее знаменитого печенья. Она очень трепетно относится к своей выпечке.
— Тайм-аут! — перебил их Страйкер. — Я ничего не понимаю. Вы интересуетесь бабушкой? В каком плане?
— Я уже объяснял это вашему брату.
Страйкер посмотрел на Стива, который был явно доволен тем, что знал больше, чем его брат.
— Ты не хочешь ничего мне рассказать?
— Нет.
— Без проблем, — сказал Страйкер. — Я могу читать между строк. Продолжайте. Считайте, что меня здесь нет.
— Что я могу сделать, чтобы загладить свою вину перед ней? — спросил Патрик Стива.
Тот пожал плечами:
— Даже не могу представить.
— Она же твоя бабушка, — Патрик был в отчаянии. — Ты должен знать, что можно предпринять.
— Я же не сваха. Обычно эту функцию в нашей семье выполняет бабушка.
— У нее доброе сердце, я знаю. Она много делает для нашей церкви.
— Вы ходите в одну церковь?
Патрик кивнул.
— Это уже что-то.
— Не думаю. Мы уже много лет ходим в одну церковь.
— Так почему же вы до сих пор не пригласили ее на свидание? — удивился Стив.
— Она долго горевала по своему мужу.
— Да, она очень любила дедушку, — сказал Стив. — Они прожили вместе пятьдесят лет.
— Моя жена умерла десять лет назад. Мы прожили вместе сорок лет.
- Предыдущая
- 13/22
- Следующая