Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бегом к алтарю - Линц Кэти - Страница 1
Кэти Линц
Бегом к алтарю
Глава 1
— Откуда берутся дети? — спросила Синди, пятилетняя соседка Дженни Бенджамин. Она следовала по пятам за Дженни и безостановочно задавала невообразимые вопросы с самого утра, когда Дженни начала переносить вещи в свой новый — а на самом деле довольно-таки старый — дом. Позади остался почти целый месяц хлопот, связанных с покупкой, и сегодня наконец Дженни впервые должна была ночевать в собственном доме, а не в гостях у своей подруги Мириам.
Несмотря на то что в Норт-Дануэе, штат Нью-Гемпшир, Дженни появилась каких-нибудь несколько недель назад, она уже успела приобрести здесь немало друзей и подруг, самой юной и самой преданной из которых была маленькая Синди из соседнего дома. Всякий раз, когда Дженни выходила за очередной коробкой с вещами, Синди была тут как тут, поджидая ее. Малышка с копной коротко подстриженных каштановых кудрей и огромными карими глазами была восхитительным созданием. Но ее тактика допроса посрамила бы и испанскую инквизицию.
— Спроси об этом у мамы, — ответила Дженни.
— Мамочка умерла, когда я была еще маленькой, — сказала Синди. — Но теперь я уже большая девочка и по ней почти не скучаю.
— Моя мама тоже умерла, когда я была маленькой. — Дженни присела рядом с Синди на ступеньке крыльца.
Синди обратила на нее взгляд широко распахнутых глаз, от искренности которого мучительно сжималось сердце.
— Да-а?
— Да.
— А тебе еще иногда грустно? Дженни кивнула:
— Бывает.
— Мне тоже. Я рада, что ты приехала. Если хочешь, мы будем дружить.
— С удовольствием, Синди. Ты мне очень нравишься.
— И мой папочка тебе тоже понравится. Он всем девочкам нравится. Он здесь… известник. Его знают даже лучше, чем Чудовище!
Здорово, как раз то, что мне нужно, подумала Дженни. Малышка с переворачивающим душу взглядом и мужчина с известностью чудовища. Увлекательная комбинация.
Но Дженни перебралась в Норт-Дануэй вовсе не для развлечений. Она приехала работать и не могла себе позволить забыть об этом факте. Очень многое зависело от ее успеха здесь. Да, верно, бабушка оставила ей значительное наследство. Но, так сказать, в качестве «приданого», то есть этими деньгами нельзя было воспользоваться до замужества — а вот этот-то шаг как раз и не входил в ближайшие планы Дженни.
Значит, что касается финансов, Дженни приходилось рассчитывать только на себя. И этот переезд значил для нее очень много. Туг либо пан, либо пропал.
Дженни могла лишь надеяться, что удача будет по-прежнему на ее стороне и что все у нее получится. Ну а пока на повестке дня стоял последний вопрос Синди:
— Так откуда берутся дети?
— Великолепна! — воскликнула Дженни несколько дней спустя, поздно ночью. Откинувшись на спинку рабочего кресла, она разглядывала свое последнее творение — медведицу по имени Бонита. — Уши у тебя были маловаты — вот в чем я ошиблась. Теперь ты выглядишь куда лучше. — Дженни с любовью потрепала вышитый носик Бониты. — А вы как, ребята, согласны? — поинтересовалась Дженни у целой компании больших и маленьких игрушечных мишек, расположившихся полукругом на ее рабочем столе. — Она великолепна, верно? Как и все вы.
Дженни, отмеченная наградами дизайнер плюшевых мишек, во время работы всегда окружала себя своими созданиями. Они приносили ей вдохновение. Не говоря о том, что они приносили ей и средства для безбедного существования, ведь ее хобби прежних дней превратилось в процветающий бизнес.
Началось все почти четыре года назад, когда ее первая удачная игрушка по имени Бенджамин получила несколько наград на выставках плюшевых мишек по. всей стране, а затем и самый престижный приз — Золотого Медвежонка. С тех пор на свет появилось еще несколько игрушек: Бертрам, лохматый малыш с хитринкой в глазах; Дедушка Медведь, своим твидовым брюшком и глазами-пуговичками напоминавший игрушки прадедов. Далее последовал целый ряд Мишуток, каждый из которых был неповторим. Дженни всех их обожала. Покупатели тоже, судя по цифрам последних продаж.
Откровенно говоря, Дженни оказалось не под силу справиться с хлынувшим потоком заказов, отчего она и рискнула сорваться с прежнего места, оставить тесную двухкомнатную квартирку в Коннектикуте и переехать сюда, на западную окраину туристского городка Норт-Дануэй в штате Нью-Гемпшир. Земельный участок, перед которым проходило шоссе и позади которого высились покрытые лесами холмы, показался ей очень удобным. Не так далеко от города — она не будет изнывать от одиночества. Но и не так близко от шумного центра — не будет страдать от толкотни. В общем, лучше не придумаешь. По сути дела, двойное преимущество… Лесистые холмы на самом краю ее участка давали Дженни ощущение жизни в деревне, в то время как от центра города ее отделяло каких-нибудь пять минут езды.
Когда-то, возможно сотни полторы лет назад, эта земля была частью фермерского хозяйства, но от фермы остался только амбар. Собственно, Дженни и купила участок скорее из-за амбара на заднем дворе, чем из-за дома. Просторное помещение очень хорошо подходило для стремительно растущей фирмы «Медведь Бенджамин и Компания».
Пока кабинет, где Дженни сегодня задержалась допоздна, был единственным сносным местом для работы, но ремонт уже начался, и недели через две переделка будет завершена. Так, во всяком случае, пообещал ей подрядчик мистер Гарднер. И она на него надеялась.
Похоже, все в конце концов получается — включая и последнее детище, медведицу Бониту.
— Кажется, у меня наконец-то готова тебе подружка, Бенджамин. — Дженни пристроила переделанную Бониту рядышком с Бенджамином. — Вот так. — Склонив голову набок, Дженни с минуту разглядывала парочку, после чего одобрительно кивнула. — Да вы, ребята, просто созданы друг для друга. Как она тебе, а, Бенджамин? Прелесть, правда? — Дженни ухмыльнулась. — Счастье еще, что сейчас два часа ночи и поблизости нет ни души, а то некоторые решили бы, что я тронулась, раз беседую с плюшевыми мишками. Разумеется, любой уважающий себя поклонник плюшевых мишек понял бы меня, но вот остальные… А, ладно, нам-то какое до них дело, верно я говорю? — Дженни чуть выпрямила спинку Бониты и нахмурилась. — Слушай-ка, а у тебя теперь не слишком большие уши?
В следующий миг Дженни навострила собственные уши — до нее донесся какой-то шум снаружи. Поначалу она просто отмахнулась, решив, что это вышла на ночную прогулку пара ее приятелей-енотов — Дженни их подкармливала за сараем. Однако шум постепенно стал громче, ближе, отчетливее. Это был звук шагов — человеческих шагов!
Дженни внезапно со всей остротой ощутила свое весьма уязвимое положение — она одна, среди ночи, в пустом сарае. Из полумрака к ней вдруг поползли зловещие тени. Подчиняясь инстинкту, Дженни схватила первый попавшийся под руку крупный предмет. И только потом поняла, что это плюшевый мишка футов четырех высотой.
Из темноты раздался насмешливый мужской голос.
— И что ты собираешься делать с этой штуковиной? — пророкотал он. — Заставишь ее задушить меня в объятиях?
— Не подходите ко мне! — громко предупредила Дженни незваного гостя и угрожающе замахнулась медведем.
— Ну и ну, разве так встречают соседей? — Человек вступил в освещенный лампой круг. — Я Рейф Мерфи. Отец Синди. Мы познакомились, когда ты только переехала. Я живу в соседнем доме, помнишь?
Еще бы Дженни его не помнила! Да и кто забыл бы? Высокий, смуглый, молчаливый, Рейф Мерфи был весьма запоминающейся личностью. Глаза хулигана и чеканный подбородок — как раз тот самый тип, от которого матери уберегают своих дочерей, тот самый тип, которому поневоле говоришь «да», когда нужно сказать «нет». Даже в полумраке сарая она заметила опасный взгляд его глаз, цветом немного темнее, чем ее собственные.
Уловив насмешку в его глазах, обратившихся на медведя-великана, чуть было не выступившего в роли оружия, Дженни поспешно усадила игрушку в свое кресло и снова обернулась к гостю с тревожным вопросом:
- 1/38
- Следующая