Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доверься мне — навсегда! - Лимбер Джил - Страница 7
— Он в дневном лагере недалеко отсюда. А что?
— Нужно, чтобы ты пошла со мной. Миранда только что звонила. У нее что-то случилось.
— Что именно?
Трейс покачал головой.
— Она не сказала, только пожаловалась, что не может дозвониться тебе на мобильный.
— Я забыла взять его с собой.
— Ты можешь придумать какой-нибудь предлог, чтобы не расстраивать Кэлли, и уйти отсюда?
— Конечно.
Да, говоря, что с Мирандой и ребенком все будет в порядке, гадалка явно ошиблась, в панике подумала Дженнифер.
Голос Трейса вывел ее из задумчивости:
— Я отвезу тебя. Возможно, я там понадоблюсь.
— Хорошо.
Дженни поспешила в хлев и сказала Кэлли первое, что пришло ей в голову:
— Мы с Трейсом идем пообедать. Не скучай.
— Красавчик пригласил тебя на свидание?
Лови момент, тетя Джен!
Женщина закатила глаза и покачала головой.
— У тебя хватит денег, чтобы поесть?
Кэлли усмехнулась.
— Ага. Желаю приятно провести время!
Дженнифер поспешила к машине Трейса.
Он не сказал ни слова по дороге к дому Миранды. Джен снова вспомнила все то, что говорила гадалка. Будьте открыты к безмолвным сообщениям. Что ж, безмолвия и в самом деле хоть отбавляй!
Она выскочила из машины, Трейс последовал за ней. Миранда лежала на кушетке в гостиной, белая как мел. Джен встала на колени и взяла сестру за руку.
— Миранда, милая, что случилось?
— У меня начались схватки, — ответила та дрожащим голосом. — Я позвонила врачу, и он велел мне лежать до тех пор, пока меня не отвезут в больницу. А где Кэлли?
— С ней все в порядке, — успокоила сестру Джен. — Давай-ка поедем к доктору, а потом я вернусь за ней.
Трейс поднял Джен на ноги.
— Открой дверь, я вынесу Миранду.
Он подхватил женщину, и она тихо охнула.
— Трейс Маккейб, немедленно поставь меня, пока не надорвался. Я слишком тяжелая! Грыжу заработаешь.
— Сомневаешься в моей силе, Миранда?
Женщина рассмеялась, щеки ее снова порозовели. Джен распахнула входную дверь и поспешила к машине. Трейс осторожно опустил Миранду на сиденье.
Боже, благослови Трейса! — подумала Джен. Он всегда обладал способностью улаживать любые проблемы. Скользнув на переднее сиденье, Дженнифер впервые осознала, как сильно ей не хватало этого мужчины.
Она мгновенно отогнала эту мысль. Он ей не нужен. Ее жизнь складывается именно так, как она всегда мечтала. Все было под контролем. Джен знала, насколько болезненной может оказаться ситуация, когда ты от кого-то зависишь.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Дженнифер несколько часов не могла уснуть. Наяву она беспокоилась о Миранде, во сне мечтала о Трейсе. Наконец она выбралась из постели и направилась в кухню, чтобы выпить стакан молока.
По крайней мере, ей не нужно было беспокоиться о Заке. Он встретил в лагере своего лучшего друга и остался на ночь у него.
У двери в комнату племянницы Дженни остановилась как вкопанная. Кровать были пуста, покрывало нетронуто, окна закрыты. Сумочка Кэлли, как обычно, лежала на краю комода. Только вчера Джен поддразнивала племянницу за то, что та не расставалась с сумочкой даже в загоне у свиньи.
Не паникуй, велела себе Джен. Сохраняй спокойствие.
Пройдя по дому в надежде, что Кэлли задремала на кушетке или в кресле, она восстановила в памяти события минувшего вечера.
Врачи решили оставить Миранду в больнице. Трейс убедился, что Зак в хороших руках, договорился со Стуном, чтобы тот привез Кэлли в госпиталь, затем они все вместе вернулись домой. Сюда же человек Трейса по его просьбе пригнал машину Джен.
Трейс обо всем позаботился, хотя и вел себя с Джен подчеркнуто вежливо, просто как хороший знакомый… Но куда же, черт возьми, подевалась Кэлли?
Дженнифер обыскала комнату девочки в поисках телефонной книжки, однако ни комод, ни письменный стол не предоставили ей подсказок.
О боже, что ей теперь сказать Миранде? Сестра получила строгие указания врача избегать любых волнений, а тут такие проблемы с дочерью!
Джен помнила, каково быть подростком, и знала, в какую беду можно попасть в середине ночи. Не один раз они с Трейсом бывали на вечеринках, которые быстро выходили из-под контроля.
Схватив телефонную книгу Блоссома, Джен нашла номер Трейса. Она не хотела обращаться к нему за помощью, но понимала, что одна не справится.
Трейс ответил с третьего гудка, его голос был хриплым спросонья.
— Маккейб.
Дженнифер облизнула пересохшие губы.
— Привет, Трейс. Это Джен. Прости, что разбудила.
— С Мирандой все в порядке? — от сонливости не осталось и следа.
— Я звоню не из-за Миранды. Кэлли пропала.
— Что значит «пропала»?
Дженни услышала шорох простыней и постаралась отогнать образ обнаженного мужчины в постели.
— Ее нет в доме.
— Давно?
Джен смахнула слезу.
— Я не знаю. Она сказала, что у нее болит голова, когда мы в пол-одиннадцатого пришли домой. Я легла спать сразу после нее.
— А она не могла вернуться в больницу?
Дженнифер не подумала о такой возможности.
— Без водителя — вряд ли. До больницы идти около семи миль.
— У нее есть друзья с машинами. Я сделаю один звонок, а потом перезвоню тебе.
Сухая логика Трейса заставила Джен успокоиться. Она включила свет на кухне и убрала чистую посуду из посудомоечной машины, чтобы хоть чем-то занять себя. Когда все тарелки и чашки стояли па своих местах, принялась разбирать продукты в холодильнике, не желая отходить от висящего на стене телефона больше, чем на несколько шагов.
Наконец раздался звонок, и Джен поспешно сняла трубку.
— Она не в больнице, — без предисловий сообщил Трейс. — Я связался со своим диспетчером и узнал, что сегодня поступили два звонка с жалобами на слишком шумную вечеринку — Где что? Я поеду и поищу ее там, — быстро проговорила Дженни и потянулась за ключами от машины.
Трейс кашлянул.
— Я не позволю тебе этого сделать.
— Почему? — протянутая рука замерла над цепочкой.
— Потому что уже мое дело. Я поеду туда и посмотрю, там ли Кэлли, — он говорил спокойно и официально.
— Трейс, я очень волнуюсь! — Дженнифер тут же пожалела о сказанном, потому что фраза прозвучала на истерической нотке.
Он нетерпеливо вздохнул.
— Джен, тебе придется довериться мне. Я знаю, ты хочешь все проконтролировать, но ты не можешь.
— Но…
— Ты останешься дома. Я найду ее, — его голос слегка смягчился и напомнил ей прежнего Трейса. — Постарайся не беспокоиться.
— А если она на вечеринке, ты позвонишь мне, чтобы я могла приехать и забрать ее?
— Если она там, я сам привезу ее домой.
— А если нет?
— Джен, не усугубляй. — И Трейс повесил трубку.
— Хорошо, — прошептала она в пустоту, искренне желая успокоиться, как велел Трейс. Но он никогда не воспитывал детей и не знает, что значит переживать за них.
Джен собрала грязное белье, засунула его в машинку и уже закончила подметать пол на кухне, когда перед домом остановился автомобиль. Огни на мгновение осветили переднюю и погасли.
Бросив совок, она побежала к двери. Распахнув ее, увидела, как Трейс вытаскивает из машины пьяно хихикающую Кэлли.
Беспокойство Дженни моментально превратилось в гнев.
— Привет, тетя Джен! — Кэлли помахала рукой, едва не рухнув на землю.
— Тише! — шикнула на нее Дженнифер. — Что подумают соседи? — И хлопнула себя по лбу, сообразив, что снова цитирует мать.
Кэлли, пошатываясь, стояла па дороге и что-то бормотала. Джен помогла ей преодолеть ступеньки крыльца, и племянница обхватила ее за пояс. Если бы Трейс не подхватил их обеих, Кэлли наверняка сшибла бы ее с ног.
— Я люблю тебя, тетя Джен! — прокричала девочка прямо ей в ухо.
От нее пахло пивом и сигаретным дымом.
Дженнифер очень хотелось вбить в ее хорошенькую головку хоть немного здравого смысла, но она поняла, что сейчас нет смысла читать мораль. Утром Кэлли, скорее всего, даже не сможет вспомнить, как добралась до дома.
- Предыдущая
- 7/23
- Следующая