Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доверься мне — навсегда! - Лимбер Джил - Страница 3
— Нет. А почему ты так решил?
«Потому что ты чуть не раздавила мою руку».
Женщина поняла, что слишком сильно сжала его ладонь, поддавшись эмоциям.
— Я на тебя не злюсь. — Но вот на Кэлли она была очень сердита, поскольку дала ей строгие указания приглядывать за Заком.
Мальчик снова вздохнул.
«Тот мужчина злился».
— Он боялся за тебя.
Зак недоверчиво покрутил головой.
«Полицейские ничего не боятся».
Дженнифер кивнула. Ей нравился этот наивный взгляд на мир, который сложился у Зака, а что до Трейса, то если уж он на кого-то и злился, то только на нее. Она снова взяла сына за руку и вернулась с ним в хлев. Кэлли сидела на стуле возле загона Петунии и разговаривала по сотовому телефону.
Джен указала Заку на пустующий загон, где он недавно играл в своих солдатиков, и, как только мальчик скрылся из виду, подошла к племяннице.
— Кэлли, мне нужно с тобой поговорить.
Та закатила глаза, указывая на телефон, но, заметив выражение лица Дженни, отвернулась и тихо произнесла что-то, а затем дала отбой.
— Чего? — она сердито посмотрела на тетю.
Джен на мгновение задумалась. Куда подевалась та милая девочка, которая прошлым летом приезжала к ней в гости в Даллас?
— Я же говорила тебе, что за ним нужно постоянно присматривать. Он не такой, как остальные дети.
Кэлли пожала плечами. Это дерзкое движение становилось для нее привычным.
— Я думала, что он идет за мной.
— Он отстал, и его чуть было не покалечил бык. Девочка взглянула в сторону загона, куда удалился Зак.
— Но ведь не покалечил.
— Нет. Благодаря Трейсу.
— Зак должен оставаться с тобой. Я не могу с ним разговаривать.
— Нет, можешь. Он уже намного лучше читает по губам.
— Я не хотела, чтобы он за мной увязывался, — миловидная мордашка Кэлли покраснела. — Совершенно идиотское лето. Я не знаю, зачем ты вообще приехала. Я прекрасно могу о себе позаботиться, — девочка встала так резко, что сбила стул. — Это, вроде, просто отвратительно.
Джен не понимала, о чем говорит племянница.
— Что именно?
Кэлли закатила глаза, что тоже начинало раздражать Дженнифер.
— Неужели непонятно? У мамы будет ребенок. Она, типа, слишком стара. И то, что ей приходится оставаться дома, не значит, что за мной нужен присмотр.
— Ну что ж, Кэл, — спокойно произнесла Дженнифер. — Думаю, будет трудновато в одиночку довезти беременную свинью на автобусе до ярмарки.
Кэлли взглянула на тетю полными слез глазами.
— Ты ничем не лучше мамы!
Понятно. Обычное подростковое оскорбление, подумала Дженни, наблюдая за тем, как девочка выбегает из хлева.
Кэлли много пережила за последние несколько месяцев. Ее отчим, которого она привыкла называть отцом, ушел к другой женщине. По словам Миранды, Роджер даже не попрощался с Кэлли и с тех пор ни разу не говорил с ней. Джен могла только посочувствовать племяннице. Она подозревала, что для нее самой это тоже будет далеко не лучшее лето.
— Дженнифер? — прервал ее мысли мужской голос. Джен повернулась и увидела странно знакомое лицо. Мужчина протянул ей руку. — Я Стэн, Стэн Доннели. Мы учились с Мирандой в одном классе.
Несмотря на то что Дженнифер не видела этого человека несколько лет, она его узнала. Стэн был близким другом первого мужа ее сестры. Когда Роб умер, он очень многим помог их семье.
— О, конечно. Как дела, Стэн? — спросила она, пожимая протянутую руку.
— Я-то в порядке, а как Миранда?
Джен не могла не заметить выражение искреннего беспокойства на лице мужчины.
— Сейчас у нее постельный режим.
— Я заскочу к ней попозже. Может, помогу ей чем-нибудь.
— Миранде будет очень приятно, — кивнула Джен.
Стэн всегда был очень милым парнем. Он до сих пор так и не женился, и Дженнифер подозревала, что он влюблен в Миранду еще со школы.
— А где Кэлли? Я пришел, чтобы проверить, все ли в порядке.
— Так ты — управляющий проектами Фор-Эйч?
Стэн кивнул и улыбнулся:
— Ага.
Джен решила прикрыть Кэлли.
— Я послала ее за газировкой. А ей обязательно нужно быть здесь или ты сможешь справиться без нее?
— Конечно, я могу пока начать, но готов поспорить, пропускать роды ей не захочется.
Джен удивленно уставилась на него. Миранда должна была родить не раньше следующего месяца.
— Роды?!
Стэн указал на Петунию, которая лежала, прислонившись к ограждению.
— Если я хоть мало-мальски разбираюсь в животных, то скоро у нас появится много маленьких поросят.
После всего, что произошло за последний час, Дженнифер уже успела забыть, что Петуния беременна. И что нужно делать с рожающей свиньей?
Стэн рассмеялся и сказал:
— Расслабься, она и сама прекрасно знает, что делать.
— Надеюсь. — Джен посмотрела на Зака, играющего в проходе между загонами. Затем вытащила телефон из сумки и набрала номер Кэлли, молясь о том, чтобы девочка взяла трубку. После четвертого гудка Кэлли наконец-то ответила, и в трубке раздалось грубое «Чего?». Очевидно, на ее дисплее высветился номер тети. — Кэлли, девочка моя, похоже, тебе придется забыть о моей газировке, — жизнерадостно начала Дженнифер. — Ты должна вернуться сюда. Мистер Доннели пришел посмотреть на Петунию, и он думает, что она скоро родит.
Раздался неразборчивый возглас, и связь прервалась. Джен улыбнулась Стэну, пообещав, что девочка скоро будет.
Ожидая Кэлли, они успели поговорить о работе Дженнифер в Далласе и о том, что сейчас стало просто невыносимо жарко. Затем разговор, как часто случается при встрече старых знакомых, зашел о прошлом.
— А ты вроде встречалась с Трейсом Маккейбом, верно?
Меньше всего ей сейчас хотелось обсуждать с кем-то Трейса.
— Да, последние два класса в школе.
— Ты видела его?
— Разумеется. Он совсем недавно остановился поболтать со мной.
Дженнифер удалось сказать это так, словно ничего серьезного между ними и не было. Ей и без того слишком тяжело не вспоминать о Трейсе, а тут еще так и норовят лишний раз о нем поговорить. Стэн долго распространялся о шерифе, о том, какую важную работу тот делает, а Дженнифер тем временем старательно сохраняла на лице выражение учтивой заинтересованности.
В конце концов, именно этому ее учила мать. Спокойно, вспомни о самоконтроле. Что бы ни происходило, лицо должно оставаться вежливым, чтобы не дать никому повода для сплетен.
Наконец появилась Кэлли. Она бежала по проходу, поднимая тучи пыли и клочья соломы. Запыхавшись, девочка произнесла:
— Извините, мистер Доннели, я просто бегала за газировкой для тети.
Бросив благодарный взгляд на Джен, она вошла в загон. Дженнифер подвела Зака к ограде, и они сели на копну сена. Любознательный мальчик тут же начал задавать ей вопросы с помощью языка жестов, и она с улыбкой давала пояснения.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Джен сидела на крыльце в темноте, наслаждаясь тихими звуками ночи. В доме, где прошли ее детство и юность, было очень уютно — в отличие от того, к чему она успела привыкнуть за годы городской жизни.
Миранда и ее второй муж, которого теперь сестры между собой называли исключительно Крысой, переехали сюда несколько лет назад, сразу после смерти матери. Старшая сестра, к удивлению Джен, почти ничего не изменила в доме.
Дженнифер отпила из стакана лимонада и посмотрела на огни, появившиеся на дороге. Как ни надеялась она обрести покой, это было безнадежно: ей сразу стало ясно, что к ней едет Трейс.
Он всегда мог видеть людей насквозь и идти до конца, если хотел чего-то добиться. Этой способностью Дженнифер всегда восхищалась, и именно она делала восьмилетнюю боль еще сильнее.
Разве такой упорный человек, как Трейс, не стал бы бороться за нее до конца? Разве не поехал бы за ней, когда она ушла, даже не попрощавшись? Хотя… С ее стороны было глупо чувствовать себя обиженной. Но в то время она очень хотела, чтобы Трейс попытался вернуть ее. И он бы так и поступил — если бы действительно любил ее.
- Предыдущая
- 3/23
- Следующая