Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Химеры - "Кавереелла" - Страница 17
- Простите, кто именно?
- Начальник.
- И вам добрый день, госпожа Верис, - прогнусила старуха. - Ваши манеры меня всегда удивляли.
Ника закатила глаза, собрав волю в кулак, убрала его в карман, дабы не залепить им хрычовке промеж глаз.
- Так у себя или нет? - сдержанно переспросила девушка.
- Начальник О-Чэ-Пэ в своем кабинете. Но хочу напомнить Вам о правилах приема. Как насчет письменного приглашения? Вы им владеете?
Ника сдержанно выдохнула, запихала другой кулак во второй карман и, развернувшись, направилась к Киррану.
- Его, что нет? - подскочив с дивана, спросил тот.
- Как же она меня бесит, - процедила Никария. - Да там он, только эта ведьма не пропускает. Нам обязательно нужно рассказать Масса о том, кого ты видел.
- О том, кого мы видели, - исправил Кирран.
- Да, конечно. Но мне-то он не поверил, а тебе наверняка, - задумавшись, сказала Ника.
- И что? Нужно записаться к нему на прием?
- Нет, нет, слишком долго в нашем-то положении, - ответила девушка, постукивая указательным пальцем по плечу друга.- Кир, давай-ка отвлеки ее как-нибудь, а я проскачу. А?
- Что?
- Давай, давай, - подтолкнув Киррана, шепнула Ника.
- Но как мне это сделать?
- Ну, не знаю, придумай что-нибудь. Только давай наверняка, я не Репентино, чтобы просто быть незамеченной.
Кирран озадаченно глянул на подругу - он не любил авантюр, поэтому неуверенными шагами поплелся к пакостной старухе. Когда его колени уперлись в стол секретаря, произнес:
- Добрый день.
Старуха Мирза посмотрела на юношу, затем подозрительно покосилась на агента Верис. Ника присела на диван, представив внезапно появившийся над головой нимб - так по ее мнению, она выглядела наиболее невинно.
- Добрый. Чем могу помочь? - поинтересовалась женщина, потеряв интерес к 'простодушной' девушке.
- Дааа, - заговорил Кирран, взволнованно осматривая предметы на столе чванливой секретарши. - Вы... да, только вы... можете мне помочь.
- Позвольте спросить чем?
- Позволяю.
Мгновение изумленного молчания. Затем старуха пренебрежительно дернула бровями и переспросила:
- Простите, что?
Кирран обернулся за поддержкой к подруге. Ника ободрительно подмигнула ему и тут понеслось:
- Вы просили позволения спросить, я сказал, что позволяю. Спрашивайте теперь. Или вы уже потеряли интерес к сути вопроса? И да, конечно, я вас прощаю.
Секретарша прищурила глаза, ее голос зазвучал противнее обычного:
- Я попрошу Вас...
- Конечно, просите. О чем угодно! - перебил Кирран.
- Я попрошу... Вас, изложить суть Вашего обращения - коротко, - цедя сквозь зубы почтительное обращение, старуха Мирза начала терять самообладание.
- Изложить суть моего обращения?
- Коротко.
- Коротко?
- Очень коротко.
Кирран выпалил первое, что ему пришло на ум:
- Я за вами слежу!
- В каком смысле?
- В глубокоодержимом. Как маньяк!
Госпожа Мирза удивленно наклонила голову, выглянула из-за Киррана, устремив на упорно смотрящую в потолок девушку, хищный взгляд. Ника визуализировала над своей головой еще три нимба - помогало. Секретарша взбила старомодную прическу и полностью растворилась в предстоящем конфликте.
- Вы, что пьяны?
- Опьянен лишь страстью.
- Непристойно появляться в нетрезвом виде перед начальником О-Чэ-Пэ.
Кирран схватил со стола подставку для карандашей и, прижав к груди, томно произнес:
- А я не к нему. Я к вам.
- Ко мне? Как Ваша фамилия? Я доложу о Вашем поведении в комиссариат!
- Без вас я никто. Ни имени, ни фамилии.
- Что Вы несете? - взвизгнула старуха, брезгливо выхватив карандашницу из рук нечаянного воздыхателя.
- Я хочу принести вам счастье, - сказал Кирран и присел на стол.
Доведя секретаршу до кондиции полной раздраженности, он завел руку за спину и махнул 'четырехнимбой' подруге. Ника соскочила с места и, вообразив, что сливается с местностью, потрусила в кабинет начальника.
- Немедленно покиньте пределы моего стола... - последнее, что услышала девушка, прежде чем закрыла за собой дверь.
Агент Верис была полна решимости, а ее рот эмоций, но выплеснуть накопленное даже в скромную исповедь ей не удалось. За столом начальника ОЧП, среди груды папок сидел совершенно другой маджикай.
- Ой, - осеклась Ника. - Здра-вствуйте.
Утомленный незнакомыми отчетами, словно назойливой мухой, господин Далистый неспешно поднял голову.
- День добрый, - тихо произнес он. - По какому поводу штурмуете кабинет?
- Я? А ну... мне... по срочному делу нужен начальник ОЧП.
- Срочному?
- Ооочень срочному, - серьезно кивнула Ника.
Чач Далистый лениво откинулся на спинку кресла и спросил:
- Представиться не хотите?
- Агент Никария Верис, - отчеканила девушка.
Праздная барственность маджикая немного потухла.
- Ах, агент Верис, ну, конечно, я вспомнил вас. Как родители? Ваш отец не появлялся?
Ника выпрямилась - разговоры об отце напрягали, как судорога мышцы. Девушка сердито пробубнила в ответ:
- Если это произойдет, директорат ЦУМВД узнает об этом первым.
- Похвально, похвально. Погодите-ка... а это не вы вчера заявились сюда в непотребном виде... с документами этого... тролля?
- Да. Это была я.
- Сегодня вы выглядите намного прилежней.
- Гм, спасибо, - поблагодарила Ника, стараясь не поддерживать и без того безжизненный разговор.
Господин Далистый манерно улыбнулся, и тонкая полоска его усов стала похожа на коромысло.
- Все же, ваши повадки оставляют желать лучшего. Распущенные агенты - наша беда, согласитесь. Нужна строгая дис-цип-ли-на. Но простите, так какое вы говорите у вас ко мне дело?
- Нет, не к вам, - импульсивно произнесла Ника. - А к начальнику ОЧП, господину Рик'Арду Масса.
- Любопытно, - усмехнулся Далистый. - Хочу заметить, что господин Рик'Ард Масса и начальник Отдела Чрезвычайных Происшествий совершенно разные люди. Вы определитесь, кто именно вам нужен?
- Не поняла, - удивилась Ника.
Младший заместитель разочарованно закрыл ладонью глаза.
- Неужели наш телепат не предупредил своих агентов? - аккуратно массируя лоб, риторически заметил он. - Предвижу кучу изумленных лиц...
- Простите, - Ника перебила уединенные размышления заместителя, - вы хотите сказать, что Масса больше здесь не начальник?
- Угу, - уперев острый подбородок в ладонь, ласково произнес Далистый. - Этот кабинет с сегодняшнего дня принадлежит мне.
- Но почему?
Новый начальник ОЧП быстро перешел на панибратский тон:
- Какая ты дотошная. Ты вообще знаешь, что такое субординация? Заметь, я не обязан отвечать на твои вопросы..., но в память о твоей матери... так уж и быть. Присаживайся.
- Спасибо, я постою, - воспротивилась Ника.
- Как угодно. Дело в том, - утомленно начал Далистый, - что репутация твоего любимого начальника... заметь бывшего начальника, пострадала из-за недавнего инцидента с троллем.
- Но виновника же нашли. Я думала, все уладилось.
- Ммм, да-да, - задумчиво протянул молодой начальник и посмотрел на часы. - Но вчера нашли одного мальчишку. И не завидна его дальнейшая судьба. И непростительна сия ошибка.
Ника пожалела, что не воспользовалась предложением присесть на стул, на нее словно вылили ведро стуженой баланды - стало холодно и противно. Девушка поборола желание рассказать о личной причастности к этому происшествию, захотев оправдать бывшего начальника. Она спиной нащупала стену и, побоявшись сделать еще хуже, обиженно сказала:
- Начальников никто не свергает с должностей за один вечер. Это же происходит по решению совета...
- Или по приказу директора ЦУМВД, или же по собственному желанию, - умильно добавил Далистый. - Признай, Масса серьезно оплошал.
- Оплошал? А разве вы не никогда не плошали? Или когда дело касается замдиректоров ничего 'непростительного' не бывает?
- Предыдущая
- 17/76
- Следующая