Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охотник из Тени. Книга 4 - Демченко Антон - Страница 26
— Вот как? — Эрия задумчиво провела тонким пальчиком по ободу чашки и, через мгновение ответила. — Я, конечно, не его любимица — Ллайда, но думаю, что смогу устроить вам встречу… если ты назовешь причину.
— Угроза жизни вассалу клана ап Хаш, и благополучию жрицы Тьмы. Потенциальным. — Высказался Т'мор.
— А если проще? — Поинтересовалась Ллайса.
— Если проще, то у меня, точнее, теперь уже у Ллайды в ученицах, ходит весьма одаренная девочка, потенциально, жрица верхнего храма от клана ап Хаш. Так вот, прошлой ночью, один весьма глупый эйре решил ее допросить. Теперь он пребывает в заключении до светлого суда, который запланирован на полдень грядущего дня. Но! Своими действиями против Тары, этот двуязыкий нанес оскорбление Тьме, а значит, она будет мстить. Лучшего момента для этого, чем ее вмешательство прямо на суде, и выдумать не возможно. А если во время литургии света, Ночь решит отомстить за оскорбление своей жрицы, и вмешается в ритуал, то для Тары это может кончиться очень плохо. Нам просто не удастся доказать вину двуязыких и, как следствие, гнев толпы падет на девушку. Нужно оградить место литургии от влияния Тьмы.
— Я поняла. — Кивнула Ллайса, и вдруг плеснула ехидством. — Что ж. Доверишь переговоры мне, или будешь торговаться с дедом сам?
— Лучше ты. А то вон, Арролд уже один раз поторговался. — Усмехнулся Т'мор. — Теперь с беременной жены пылинки сдувает.
— Так и я о том же. — Пожала плечами Ллайса, весело сверкая глазами.
— Мы же вроде договорились, что тебе пока рано думать о замужестве? — Приподнял бровь Т'мор.
— Сейчас, ты первый об этом упомянул… Ладно-ладно. Но ты мне будешь должен. — Отмахнулась эрия и, чмокнув Т'мора в щеку, растворилась во вспышке телепорта.
— Хорошая девочка. — Задумчиво протянула Нирра, под согласное кивание мужа.
— Вы опять? — Обреченно проговорил Т'мор.
— Ты о чем? — Тут же состроила непонимающее выражение лица Нирра, и озабоченно покачала головой. — Т'мор, кажется, ты устал. Тебе нужно отдохнуть. Давай, ложись на диван, и поспи немного. Как только заявится твоя посланница, мы тебя разбудим. Лир, поставь еще чаю, на случай, если Ллайса придет не одна, а я пойду, гляну, как там дети…
Как бы Ллайса не прибеднялась, но вить из двоюродного деда веревки, у нее всегда получалось не хуже, чем у старшей сестры. Так что, не прошло и пары часов, как глава клана Лиит, большая половина которого входит в Верхнюю обитель храма, уже стоял на бутафорском круге телепорта, в десятке метров от крыльца дома Байды.
А спустя еще час, в неверных утренних сумерках, старый хорг уже чертил ритуальную ограду, должную защитить площадь у Часовой башни Драгобужского университета от силы Ночи. Лиит закончил работу за несколько минут до того момента, как солнечные лучи выскользнули из-за горизонта, полоснув по высоким крышам башен университета и, перебросившись парой слов с Т'мором, вновь нацепил на глаза глухую черную повязку, после чего был уведен Ллайсой «к местному телепорту». Дело оставалось за малым. Теперь, Т'мор должен был начертить рунный круг для светлого суда. В принципе, он мог бы провести литургию и без помощи ритуала, как с Лораной, например, но, во-первых, зачем светить собственные, странные для любого здравомыслящего мага, умения, а во-вторых… ну кто поверит, что преподаватель основ Тьмы — темный маг может провести литургию Света?!
Часовая площадь бурлила. Кажется, здесь собрался весь университетский городок, от ректора, до последнего разносчика из погребков внешнего круга. Новость о том, что в полдень на площади состоится суд над двуязыкими, посмевшими поднять руку на вагантов Драгобужского университета и нарушившими тем самым, все законы гостеприимства, пожаром разнеслась по городку, передаваемая из уст в уста и, в конце концов, принявшая настолько гротескные формы, что поверить в нее отказывались даже вездесущие сплетницы, которым, в принципе, всегда было мало дела до достоверности разносимых сплетен. Может поэтому, они и сами пришли на площадь, чтобы удостовериться в том, что и кроме них в городке полно отменных врунов и болтунов? Кто знает…
Обосновавшаяся по краям площади, высовывающаяся из окон окружающих ее зданий, и гроздьями висящая на фонарях, толпа вздохнула, когда из главного входа в Университет вышла короткая вереница преподавателей, облаченных в белоснежные балахоны. В воцарившейся на площади тишине отчетливо был слышен каждый их шаг по брусчатой мостовой. Девять магов, на ходу читающих в один голос древнее заклятие, рассредоточились по площади, образовав круг так, чтобы раскинув руки, они могли коснуться ладоней друг друга, и едва, каждый из преподавателей занял свое место, как брусчатка под их ногами полыхнула ярким светом, высвечивая ровные ряды многочисленных рун испещривших старые камни мостовой.
Голоса магов стихли, и толпа замерла в молчании, ожидая продолжения представления. Спустя долгих полминуты, тихо, но отчетливо скрипнули закрывшиеся было двери в Университет, и на лестнице показался десяток городской стражи, окруживший двух бледных остроухих эйре в помятых камзолах. Процессия медленно спустилась на площадь, и Т'мор еще успел заметить, как исказилось лицо клирика Света при виде ритуального круга светлого суда, а в следующую секунду, стража втолкнула его в круг, и упавший откуда-то с неба столб света, полностью скрыл фигуру клирика в своем сиянии.
Набатом громыхнул голос ректора, доводя до присутствующих, в чем именно обвиняется эйре, и вновь на площадь опустилась тишина. Несколько долгих, томительных секунд, столб света мерцал ровным белоснежным светом, и вдруг полыхнув багровой вспышкой, исчез, оставив после себя лишь изломанную фигурку в центре круга.
— Приговор Света — лишение сил! — Провозгласил Ламов, и тело клирика буквально влетело в руки стражи. Точнее бывшего клирика. Свет больше не отзовется на призыв своего жреца… Надолго ли? Кто знает…
Взгляды толпы, забурлившей от невиданного ранее зрелища, скрестились на втором эйре, в ожидании, когда тот тоже окажется в круге. Но маги вдруг сошли со своих мест и, выстроившись цепочкой, двинулись обратно ко входу в Университет. Проходя мимо стоящего на ступенях эйре-мечника, стража сгрузила рядом с ним тело его напарника, и ретировалась, оставив двуязыкого в полном недоумении. Толпа было прянула в его сторону, но была остановлена ректором университета.
— Этот эйре виновен лишь в попустительстве тех злодеяний, что совершил его собрат-маг. Но в том нет его вины, как не может быть вины солдата, подчинившегося приказу военачальника. Оставьте его. — Может, толпа и не послушалась бы возвышавшегося над ними мага, но самыми ретивыми в ней были ваганты, а они привыкли повиноваться преподавателям. Да и остальные присутствовавшие вовремя вспомнили о том, что слова эти были сказаны не соседом-зеленщиком, а одним из сильнейших магов княжества… Так что, рисковать никто не стал. Почти никто.
— Я требую суда. — Голос эйре-мечника перекрыл гомон толпы.
— Повод? — Не подав вида, что удивлен таким поворотом, поинтересовался Ламов.
— Это я подкупил людей, для убийства личного ученика вашего преподавателя. — Спокойно признался эйре.
— Я не имею права привлечь Свет для решения дела с участием темных. — Помедлив мгновение, выдал ректор и кивнул стоящему чуть поодаль, Т'мору. — Разбирайтесь сами.
Толпа, уже собравшаяся было расходиться, замерла, впитывая каждое слово, разносящееся над площадью, не сводя глаз с участников этого разговора. Вот недовольно скривился эйре, услышав ответ ректора. Вот, от кучки преподавателей, не участвовавших в ритуале, отделился новый преподаватель основ Тьмы, а спешащий стражник подвел к ступеням университетского корпуса оседланных и навьюченных скакунов двуязыких.
— Я не маг. — Предупредил Т'мора, эйре, кажется, вовсе не ожидающий, что его слова хоть сколько-нибудь заинтересуют темного.
— Я знаю. — Невозмутимо кивнул арн и указал тростью на притороченный к луке седла ближайшего коня, меч в богато изукрашенных ножнах. — Думаю, мы обойдемся без магии и жреческих фокусов… Хотя, признаться, я удивлен, твоими словами, двуязыкий. Зачем тебе это?
- Предыдущая
- 26/73
- Следующая